张庆桐在
圣彼得堡大学结识了许多朋友,如日后的俄国汉学家威西纳、
日本学者上田仙太郎;国际公法学家马尔腾斯是他在圣彼得堡大学的老师之一。在俄国留学期间,张庆桐曾经在俄国四处游览,曾游览
伏尔加河,还曾去
法国、
英国、
意大利、
芬兰等国参观旅游。
1903年前后,因为上海一家报纸撰写议约经过,恰逢沈荩因披露中俄密约而被
慈禧太后下令杀害,张庆桐感到后怕,遂对俄国的刊印文字律(即书报检查制度)产生兴趣并进行了和西欧相关制度的对比研究。
在俄国期间,张庆桐还和阿尔谢尼·尼古拉耶维奇·沃兹涅辛斯基合作将
梁启超的《
李鸿章》(又名《
中国四十年来大事记》)一书翻译为俄文。
1905年春,经过军官兼作家亚历山大·维列夏金的推荐,张庆桐和沃兹涅辛斯基将该书版权售予军事图书出版商别列佐夫斯基(1852年-1917年)。张庆桐后来将该书赠给了俄国内外政要、报界及文化界的诸多名流(张庆桐称“一赠内外权要,一赠报界,一赠诗文巨子”)。收到赠书的“内外权要”包括俄国财政大臣
谢尔盖·维特(1849年-1915年)、外交大臣拉姆兹多夫(1844年-1907年)、 驻华公使廓索维慈(1862年-1933年)、驻华代办柏兰荪(1852年-?)、沙皇尼古拉二世的老师、
原华俄道胜银行总办吴克托穆(1861年-1921年)。其中维特亲自将该书呈送给沙皇
尼古拉二世。尼古拉二世在收到该书后,下旨为张庆桐颁发了斯坦尼斯拉夫三级勋章。收到赠书的“报界”主要是
圣彼得堡和
莫斯科的报刊。收到赠书的“诗文巨子”主要是
列夫·托尔斯泰(张庆桐称其为“托尔斯托氏”,1905年冬他将该书寄赠托尔斯泰)和马尔腾斯(张庆桐称其为“马顿氏”)。他也成为第一位和列夫·托尔斯泰通信的中国人。
从
圣彼得堡大学毕业时,好友
陆征祥正好被任命为中国驻
荷兰公使,被
陆征祥邀请“前往
参赞其事”。后来,因为其家人多次促其归家,张庆桐遂请假回中国
省亲。
1905年12月,张庆桐自圣彼得堡回国,回国途中经过
莫斯科时曾经因逢铁路工人罢工而受阻一个多月,目睹了
1905年俄国革命。
民国八年(1919年)1月到任。1919年3月7日,张庆桐因被指为扣押军饷不发,而以私印纸币代之,从而引发了阿山兵变,本人险些遭到杀害。
国务院随即谕令张庆桐回北京听候查办,
阿尔泰办事长官一职由
杨增新推荐的周学务代理。同年6月1日,阿尔泰办事长官裁撤,阿尔泰划归
新疆省,成为
阿山道。