振假名
日语词语
振假名(日文:振り仮名,furigana),日语词汇。指的是注音假名。
振假名(日文:振り仮名,furigana)亦有注音假名之称,指日语中主要为表示别国字如汉字读音而在其上方或周围附注的假名表音符号。印刷时基本内文时以七号格大小的文字和五号格大小的振假名为标准。其别名为ルビー(源自英语Ruby),因此有时候印刷物的振假名也被称作ルビ。
使用范例(参见附图)
直书时,振假名通常写于右方。
横书时,振假名通常写于上方,且多使用平假名,这是由于片假名主要用于转写音译外来语:
日本(にっぽん)
但亦有例外,例如日语「上海」读音取自中文「Shànghǎi」。由于是外来语读法,故较常使用片假名
其他,如中国朝鲜等使用汉字的国外地名也经常被这样标示。
还有例外,如台湾的许多地名为日据时期时取的地名,延续使用日语称呼,故使用平假名。
还有对外来语名词配上汉字的也是使用片假名标示。
又,经常于近代歌词、诗词或其他特殊文章里亦会有汉语词配上拥有相近意义或同义和语的用法。
参考资料
最新修订时间:2024-02-18 16:21
目录
概述
参考资料