近来歌坛上流行中国风的歌曲,但是义达觉得奇怪,为什么歌里讲的都是霸王、英雄、将军,却很少讲女性的故事?于是义达就问工作人员,有没有什么中国的“公主”的故事?工作人员搜寻了许多历史故事,而当义达听到“文成”这个名字,觉得这个发音非常好听,于是就决定要写这首“文成公主”。
与其他创作人处理“中国风”的手法不同,义达在写这首歌的时候,并没有将歌曲加入Hip Hop等元素,而是以“为历史剧配乐”的角度,忠实呈现唐代文成公主远赴雪域高原,与吐蕃王松赞干布和亲的故事。
义达说,他写这首歌的时候,是想像着送嫁的队伍与迎接公主的吐蕃人民,正在唱这首歌给公主听,赞颂着她的故事。因此在编曲时,义达运用了类似中国国乐器的音色、边疆乐器“冬不拉”,以及类似藏族音乐的吟唱声,营造出大唐盛世的华丽与边疆民族的纯朴互相交流的感觉。我们似乎在黄义达的音乐中看见了栩栩如生的“文成公主”,辉煌的大唐时代、澎湃华丽的婚礼、浩翰无边的高原、文成公主的孤单尽收耳底。
奇妙的是,在编曲中有许多中国乐器声,以及间奏的一段藏族女声吟唱,其实都是义达用电脑程式模拟出来的!让人除了赞叹电脑软体的进步之外,更佩服义达每天窝在电脑前研究所下的苦功,果然做出不同凡响的作品!
文成公主原本是
李唐远支宗室女,贞观十四年(640年),唐太宗
李世民封李氏为文成公主;贞观十五年(641年)文成公主远嫁
吐蕃,成为吐蕃
赞普松赞干布的
王后。