文读音,又有称文言音。文白异读是方言中普遍现象,所以许多方言都有白话音与文读音两种表达体系。文读音便是读书认字时所用的读音,而白话音(说话音)则是日常生活生产广泛使用的读音。而在中国文白异读的显著语系为吴语与闽语,这也是当前研究的重点。
文读音是用
方言的音系模拟标准音,白读是方言
土音。所以文白异读最普遍的特点是,文读一般比较接近官方标准语言。而更精确的说法是,一种「方言」之内的「白读层」与「文读层」通常代表该语言在历史上的不同时期中接触当时代某种汉语(通常来自北方)的读音,从而像地层一样有所积淀而并存。例如
闽南语原本保留三国时代、
魏晋南北朝时代的汉字读音,成为该语言的「白读层」;至
唐代以后又引进新一套可能与当时官话类似的读音,便形成该语言的「文读层」。
一、古代以《
广韵》为标准音,方言模拟《广韵》的发音作为文读音,官话区的文白异读多为此种情况,
闽南语的文读也是保留唐朝官话语音。
二、元代以来以北方
官话作为通用音,南方方言模拟官话的发音作为文读音,比如
上海话中“大衣”的“大”念做 [da],是文读,接近
普通话;“大人”的“大”念做 [du],是白读。第二种情况导致了北方方言文白异读的现象较少,而南方方言则较多。
文白异读这种由于词语使用所造成读音层次差异,一经形成,就体现为一种相互的竞争关系。 而往往在语言发展过程中文读音的竞争力要比白读音大,不断侵蚀着白读音系统,甚至于取代。也有少数地方的方言系统的白读层占了上风。