日本人姓名是指日本人的名字,日本名字的顺序与中国相同,即姓前名后,
但姓名字数常常比汉族姓名字数多。最常见的由四字组成如:小坂正雄,吉田正一,福田英夫等。前二字为姓,后二字为名。
简介
由于姓与名的字数并不固定,二者往往不易区分,因而事先一定要向来访者了解清楚,在
正式场合中应
把姓与名分开书写,如“二阶堂 进”,“藤田 しげる”等。
一般口头都称呼姓,正式场合称全名。日本人姓名
常用汉字书写,但读音则完全不同。如:“
山本”应读作 Yamamoto,“三岛”应读作 Mishima,“日下”应读作 Kusaka。
起源
由国家下令让全国人一齐取姓,这事听起来好像是有点儿不可思议,可是在日本就确实有过这样的事。明治三年(公元1870年)日本政府作出“凡国民,均可起姓”的决定。可是竟然没有多少人响应,于是,政府不得不在明治八年(1875年)颂布了强制性的《
苗字必称令》,规定了“凡国民,必须起姓”。确实是这样,与我们一衣带水的日本,1875年之前绝大多数人是没
有姓的。可以说,日本人有姓不过只是才一百多年的事。
在古代,日本人只有贵族有姓有名,他们所谓的姓,与我们理解的姓并不一样。
公元四世纪末,日本的大和朝廷把
日本列岛南部的许多小国统一成为一个国家,其
政治统治的基础是
氏姓制度。以大和朝廷的大王(即后来的天皇)为首的,掌握着中央政权的贵族与隶属于朝廷的小国国王之间建立了有
血缘关系的集团,这些集团称之为“氏”,一个“氏”也就是一个贵族世家。
氏的称呼有的来自官职,有的来自居住地、统治地的地名,有的来自神名,还有的来自技艺。例如,居住出云国的就叫做“出云氏”,做祭祀工作的就叫“
忌部氏”。掌握大和朝廷最高权力的大王家,是当时最强大的氏。
后来,大王家又对隶属朝廷的许多氏按与自己的亲疏、血缘远近、功劳势力大小,分别赐予“姓”。这个“姓”也不能算是真正的姓,只是表示地位、门第、职务的称号,类似爵位。当时的姓约有30个,其中“相臣”、“君”,“直”等赐给皇族及显要的贵族,是最有势力姓。
由于人口繁衍,一个大的氏又有了许多分支。这些分支为自己起了“
苗字”。“苗字”意思是嫩芽、分枝,即从本家分出的支。例如,藤原是一个大氏,分出之后,居住在
近江国的
藤原氏,便取“近江”与“藤原”的首字,称为“近藤”。住地
伊势、远江、
加贺的藤原氏就称为
伊藤、远藤、加藤。到了明治八年,从来没有姓的人在取自己的姓的时候,也想沾点“藤”字的光,于是“藤田”、“藤本”、“藤井”、“藤山”、“藤川”、“藤条”等等姓氏就诞生了。
由此可知,这时的氏可以表示部分家族血缘关系,但是姓只表示家族的地位尊卑,苗字则表示新的分支,但这时氏、姓、苗字只有贵族才有。
到了七世纪中叶,
大化革新时期,废除了世袭的称号,表示家族地位的姓失去意义,氏与姓混合为一,有一部分成为流传到现的姓。这时姓仍然是贵族的专利品,到 19世纪,姓也只限于武士、巨商和村里有权势的人。这些人向当局申请,经
特别许可,才能有姓。能够“名字带刀”是一种极大荣誉,所谓“带刀”就是有姓,一般平民只有名而
无姓。
明治天皇时,政府感觉到没有姓,编造户籍,课税征役,非常不方便,这才号召大家都取姓,可是由于人们长期以来的习惯,并没有谁想用个什么姓,至此,政府不得不下达“凡国民,必须取姓”的命令。这时候,人们才匆匆忙忙找起姓来,举国上下兴起一股取姓的热潮。住在青木村的就姓青木,住在大桥边的就姓大桥,家门口长棵松树的就叫松下;门前有一座山的,就姓山口。于是田中、三木、山田、日光、北风、前部、上方、观音,这些中国人觉得怪怪的姓一下子涌了出来。
以地名为姓的有“上野”、“田中”、“河内”、“上原”、“
市原”、“陆前”、“近江屋”、“吉冈屋”、“三河屋”、“肥厚屋”,以职业为姓的有“味香”、“味美”、“那妓男”、“猪饭”、“
服部”、“锻冶”,“古井丸”。有些人以古代武士的名
当姓用,像“酒井”、“本多”、“上杉”,这都是古代武士的名。也有的怕官府处罚,“慌不择姓”,以鱼、蔬菜、寺院、职业
作姓。铃木本是神官拿在手中的标志,也成了姓。有点文化的选择福寿、长命、千年、松竹、朝日等好听的词作姓。松、鹤、龟等长寿象征也成了姓,百、千、万也成了姓。有的人实在想不出好办法,只好随便对付一个,“
我孙子”、“
猪手”、“犬养”、“鬼头”、“茄子川”全来了,也有的让官吏随便给想出一个。
1898年,政府制定了
户籍法,每户的姓这才固定下来,不得任意更改。因为日本人的姓来得突然,来得特殊,它的内涵也与众不同。世界各国的姓多是表示血缘关系的,而日本的姓却很少有这个意义,姓一个姓的不一定有血缘关系,不是一个姓的倒可能是叔叔、爷爷。
日本人姓多数由两个汉字组成,少的有一个字的,最多的有九个汉字。如:北、池、岸,田中、铃木,宇都宫、西园寺,敕使河原,勘解由小路等。因此,为了分清哪些
是姓,哪些是名,在正式署名场合,要在姓与名中间留出一个字的空来,如,
井上清,要写成“井上 清”,三阶堂进,要写成“三阶堂 进”,八木下弘,要写成 “八木 下弘”。
姓名介绍
据说日本人的姓有十几万个,日本人口才一个亿多,平均一个姓只有几百人。最常见的有40多个,其中铃木、
佐藤、田中、山本、渡边、高桥、小林、中村、伊藤、斋藤占总人口的10%,有1000多万。
日本姓这么多,但是天皇却没有姓。
明仁天皇、
裕仁天皇谁也叫不出他们的姓来。日本人认为,天皇不是人,是神,神是无姓的。天皇无姓,皇子、皇孙、皇女、皇弟、皇姑自然也是无姓的。一般女子出嫁后要改用
夫姓,但是平民嫁到皇家却仍然用娘家的姓。皇子文仁妻子川岛
纪子,姓的川岛,就是娘家的姓。
日本人姓怪,名也怪,日本男子的名多以郎/朗(ろう/お)、夫(お/ふ)、生(お/そう)、雄/男(お)、彦(ひこ)等字结尾,以表示性别。而且多有表示排行的标志,长子叫太郎(たろう)、一郎(いちろう),二子叫次郎/二郎(じろう),三子叫三郎(さぶろう),排在第 11位的就叫十一郎(とりひこ)。也有的把“郎”去掉的,直接是太(た,单字名ふとし)、一(いち、かず,单字名はじめ),用治(ぢ)、儿(じ)表示二,用造(ぞう)、藏(ぞう)表示三,用助/介/佑/辅(すけ)表示小儿子,四郎、五郎、六郎分别用司郎、吾郎、禄郎代替。小林光一一定是长子,保本寅次郎一定是次子。过去日本人的男子名多加上“兵卫(ひょうゑ)”、“左卫门(さゑもん)”、“(右)卫门(ゑもん)”,这是由军职变化的名,也有的是为了显示
尚武精神。有些人会直接使用形容词、动词、名词起名,前者如“浩(ひろし,‘広し’)”、“忠(ただし,‘正し’)” ;次者如“茂(しげる,‘繁る’)”、“孜(つとむ,‘勤む’)”;后者如“昭(あきら,‘明らか’)”、“平(たひら,‘平’)”。
日本女子的名多以子(こ)、江/枝(え)、代(よ)、美(み)、香/佳/花(か)、恵/絵(え)、纪(き)、利(り)结尾,如,川岛芳子、大关行江、
宇野千代、大原富枝,听起来优雅、柔和。青年女子中,约有90%的人用 “子”命名。女性同样也有直接用形容词、名词起名的情况,不过大多还是以か、み、り结尾,如“遥(はるか,‘遥か’)”、“瞳(ひとみ,‘瞳’)”、“薰(かおり,‘香り’)”等。按习惯,女子出嫁后要改用夫姓。中野良子嫁给川崎善弘后,改名川崎良子;松崎君代,结婚后就改姓名为栗本君代。越来越多的女子反对夫妻同姓,还成立了“反对夫妻同姓会”,主张婚后仍用自己的姓。
把数字用在姓名中,是日本人姓名的又一特色。有姓一丹、二井、三木、四岛一味川的,有姓六角、七条、八马、九鬼、十石的,还有姓四十五、五十铃、百元、六百田、千家的,甚至有姓百代、万岁的。在名中用数字表示排行更是常见的,但也有表示出生时间的。如
山本五十六,就是因出生时父亲是56岁。
日本是注重礼节的国家,过去,孩子出世要举行命名仪式,而且规定,在孩子出生后的第14天内举行,通常以第七天为多,日本人叫这天为“御七夜”,是命名的吉日,命名的当天晚上家中要摆上宴席庆祝一番。
日本小孩子可以在外人面前直接称呼父母的名,这在大多数国家是不允许的。
要说日本人姓名的怪,那可多着呢。日本人姓名的写法,通常是
先姓后名,译成西文时,往往改为先名
后姓,而且是按照日语原来的读法以
罗马字拼写的。自1951年日本政府提出限制人名用生僻汉字以来,日本同姓同名的人越来越多,于是有人主张不用汉字取名,而改用“假名”。
日本人的姓氏不但是数量多,在其读音,汉字的写法上也相当的复杂,读音相同的姓氏,汉字有几种甚至是十几种写法,而相同的汉字也会出现好几种读音。例如:ささき就可以读做以下几个姓氏——
佐佐木,佐前,佐崎,佐佐喜,佐佐贵,陵,雀等等。姓为ごとぅ的日本人,用汉字来写会有以下几种写法:后藤,五藤,吴藤,梧藤,梧桐,江藤,牛头,五岛,后岛等等。
日本姓复杂得连日本人自己也不知道怎么读,听到名字也弄不清楚汉字如何写。有调查表明,全日本一天交换的名片高达400万张,就是说每一秒钟就有231组人在交换名片。可在日本如果把对方的名字叫错是非常失礼的事,为了避免弄错,绝大多数的日本人都在用汉字写的名字旁边用假名注明日语的读音。
日本人还习惯
称姓不称名。如“佐藤一郎”会被人称为“佐藤”。