桑中生李
汉语成语
《桑中生李》是一则寓言故事。
注释
(1)南顿:古县名,在今河南项城市
(2)欲:想要。
(3)去:离开。
(4)顾:回头看。
(5)空桑:空心桑树。
(6)因:于是,就。
(7)焉:于之
(8)以余浆:用多余的水。以:用。
(9)李君:李先生。此指空桑里长出的李树。
(10)豚:小猪 谢以一豚:用一只小猪拜谢。
(11)亦行自愈:自己也会逐渐痊愈。亦,也。愈,病好了,此指痊愈。行,不久。
(12)众犬吠声:是“一犬吠形,百犬吠声”的省略,意思:一只狗叫,其他的狗也跟着叫起来。形容众人盲目附和,众人随声传闻。
(13)得:能够。
(14)翕赫:此指轰动、惊动。翕:聚集。赫:盛貌。
(15)滂沱:原来形容雨很大。这里形容酒肉多而不断。
(16)间:事隔。
(17)就斫:跑去砍了。就,接近。斫,砍。
(17)谢,酬谢
全文翻译
南顿有个叫张助的人,在田里种庄稼时发现一颗李子的核,本想拿走,回头看见空心的桑洞里有泥土,就把李核种在那里,用剩下的水浇了一些。后来,有人看见桑树中又长出李树来,对此感到十分惊奇,就互相传说开来。有个患眼痛病的人在(李树)树荫下休息,说:“李树你让我的眼睛痊愈吧,我用小猪道谢。”眼痛这种小病,不久就会自己康复。众人随声传闻,李树因为能使瞎了的人可以看见,所以远近的人听到这消息都很轰动,那树下常有数千辆马车,酒肉(也很)丰盛。时隔一年,张助出远门回来,看见这景象十分惊诧,说:“这有什么神奇的?(这就)是我种的一棵李树罢了。”于是砍掉了它。
主旨归纳
本文借桑中生李的故事,主要批评了那些人云亦云者,指出了随波逐流的社会心理的危害。告诫我们不应该不加思考就盲目相信自己的见闻,从而揭示要从客观角度出发看待事情,不要盲目相信眼前所见。
阅读训练
对这篇短文的理解和分析,不对的一项是(D)
A、传闻容易失真
B、这个故事批评了那些不进行思考就盲目相信自己的眼睛的人们
C、要从客观角度出发看待事情,不要盲目相信眼前所见
D、消除迷信的最有效办法,就是把迷信的事物除掉
下了句子中加点的词语解释不正确的一项是(C)
A、于田中种禾(于:介词,在)
B、见之惊云(之:代桑中李树)
C、以余浆灌溉(以:介词凭借)
D、因植种(因:连词,于是、就)
参考资料
最新修订时间:2024-10-30 19:57
目录
概述
注释
参考资料