殿下(diàn xià)是中国古代对
皇后、
皇太子、公主、诸王的敬称,次对皇帝的敬称“陛下”。也指现代社会用于对
君主制国家王储、王子、公主等的敬称。
词语信息
殿下(diàn xià),用作对帝后、帝妃及太子、皇子、公主的敬称。也指现代社会用于对君主制国家王储、王子、公主等的敬称。
殿下“殿”即“宫殿”,“殿下”本指宫殿之下,又代指站在殿下的帝王侍从人员。“殿下”的本意是以君王宫殿下的侍从指代君王。------汉
蔡邕《
独断》卷上。
汉代在称天子为“陛下”的同时,称
皇太子、诸侯王为“殿下”。
三国开始皇太后、皇后也称“殿下”。
详细解释
国外
中国的
藩属国的君主亦称殿下,如
朝鲜王朝称自己的国王为主上殿下(주상전하),王世子为邸下(저하)。
日本称自己的包括三后(
太皇太后、
皇太后、皇后)的皇族还有摄政、
关白、
征夷大将军为殿下。
明治维新後,亲王、
内亲王、王、女王等皇族尊称为殿下。
在欧洲国家,殿下相当于英语中的Your/His/Her (Imperial、 Royal、Grand Ducal、Ducal Serene、Serene、Illustrious、etc) Highness。
1949年解放后中文中把君主制国家的王储、亲王、太后、王后、公主等,尊称为殿下。
相关词语来历
陛下
无论我们看历史电视剧或电影,只要剧中有皇帝出现,就会听到群臣们左一个“陛下”,右一个“陛下”,称呼皇帝。为什么称皇帝为“陛下”呢?“陛下”的“陛”,是指帝王宫殿的台阶。《
说文》:升高阶也。从阜,坒声。”本义是台阶。特指皇宫的台阶。《
荆轲刺秦王》:“秦武阳奉地图匣,以此进至陛下。”古时帝王的卫士就在陛下两侧进行戒备。“陛下”是臣子对帝王的尊称。当帝王与臣子谈话时,不敢直呼天子,必须先呼台阶下的侍者而告之。因而称“陛下”,意思是通过在你台阶下的臣属向你传达卑者话,表示卑者向尊者进言。蔡邕《独断》
卷上:“谓之陛下者,群臣与天子言,不敢指斥天子,故呼在陛下者而告之,因卑达尊之意也。”后来,“陛下”就成为对帝王的敬辞。《史记.秦始皇本纪》:“今陛下兴义兵,诛残贼,平定天下,海内为郡县,法令由一统。自古以来未尝有,五帝所不及。”由“陛下”又引申为“陛见”,此指臣下见皇帝。《后汉书.戴封传》:“公车征,陛见,对策第一。”
阁下
旧时对人的尊称。也常用于书信中。原意也是由于亲朋同辈间相互见面不便直呼其名,常常先呼其阁下的侍从转告,而将侍从称“阁下”的。后来逐渐演变为对至友亲朋间尊称的敬辞。今多用于外交场合。
膝下
子女幼时依于父母的膝下,因而“膝下”表示幼年。后来借指父母,有亲切之意。《孝经.圣治》:“故亲生之膝下。”
郑玄注:“膝下,谓孩幼之时也。”后用以表示对父母的爱慕;并在与父母通信时,用为敬辞。
宇文护《报母书》:“违离膝下,三十五年。”这是说自己离别母亲已三十五年了。
麾下
麾下的“麾”,旌旗之属,是将帅用以指挥的旗帜。《周礼.春宫.巾车》:“建大麾。”“麾”,亦作“指挥”、“招手”讲。麾下,谓在将帅旗之下。《史记.魏其武安侯传》:“独二人及从奴十数骑,驰入吴军,至吴麾下,所杀伤数十人。”《汉书.李广传》:“广廉得赏赐,辄分其麾下,饮食与士共之。”宋辛弃疾《破阵子.为陈同甫赋壮词以寄之》:“八百里兮麾下炙,
五十弦翻塞外声。”“麾下”亦是对将帅的敬称,《三国志.吴书.张弦传》谏
孙策“愿麾下重天授资,副四海之望,毋令国内上下危惧。”
在下
旧时用作自称的谦辞。古时坐席,尊长者在上,所以自称在下。
王子一《
误入桃源》第三折:“我们都散罢,待明年容在下还席。”古人常用“区区在下”表自谦辞,同样“区区”亦能代表“在下”。
足下
在古代,下称谓上,或同辈相称,都用“足下”:意为“您”。足下,属称对方的敬辞。
乐毅《报燕惠王书》:“恐伤先王之明,有害足下之义,故遁逃走赵。”意思是说:担心损害了先王英明的形象,破坏了您仁义的声名,所以逃到
赵国。《史记.秦始皇本纪》:“
阎乐前即二世,数曰:‘足下骄恣,诛杀无道,天下共畔足下,足下其自为计。’”意思是说:阎乐上前走近秦二世
胡亥,批评胡亥说:“您骄傲任意,随便杀人,天下都背叛了您,请您自己想一想。”这是臣子称君主的例子。又如《战国策.燕策一》记载
苏代对
燕昭王说:“足下以为足,则臣不事足下矣。”意思是说:“您以为够了,那么我就不必在此侍奉您了。”《战国策.韩策二》:“
严仲子辟人,因为聂政语曰:‘臣有仇而行游诸侯众矣,然至齐,闻足下义甚高。’”还有《史记.项羽本纪》:“张良谢曰:‘……谨使良奉白璧一双,再献大王足下;
玉斗一双,再拜奉大将军足下。’”
战国以后,不仅是臣下对君主,同辈之间可以用“足下”来称呼。无论是下对上,还是同辈相称,“足下”都带有敬意。《称谓录》说:“古称人君,亦以‘足下’称之,则‘足下’之为尊称。”那么,为什么尊称对方用“足下”这个词呢?据
刘敬叔《
异苑》卷十记载:“
介子推逃禄隐迹,抱树烧死。文公(
晋文公重耳)拊木哀嗟,伐而制屐(以
木作底的鞋)。每怀割股之功(介子推在重耳出逃中,介子推曾割自己大腿上的肉为重耳充饥,亦称“剐肉奉君”),俯视其屐曰:‘悲乎足下!’‘足下’之称将起于此。”
《异苑》对“足下”的解释十分有趣,但一般人不认同这个看法。《史记.秦始皇本纪》
裴駰集解引东汉末年蔡邕的话解释说:“群臣士庶相与言,曰殿下、陛下、足下、侍者、执事,皆谦类。”也就是说:“足下”只是谦虚地尊称对方的称呼。