汉音(日语:汉音/かんおん),是日语汉字音中音读的一种。汉音是隋唐时期由日本遣唐使和留学僧传入日本的我国长安音。《日本书记》中的音假名便属于汉音系统。与吴音、唐音等相比更具系统性。如“人”读じん[dzin]。
汉音传入日本后,被视为正统音,并得到日本朝廷的认可。朝廷曾多次下诏,要求学者、僧侣放弃吴音,改读汉音。将书籍中的吴音改为汉音是比较容易的,于是博士家的汉籍读音逐渐统一为汉音,但某些吴音的佛教用语,如“地狱极楽(ヂゴクゴクラク)”“一切众生(イッサイシュジャウ)”“十万亿土(ジフマンオクド)”“慈悲无限(ジヒムゲン)”等已在日常生活中扎根,男女老少无不使用,其读音已无法由吴音改读汉音。
1、汉音基本上没有鼻辅音[ŋ][n][m],而以同部位的全浊塞音替代,即以g替代疑母[ŋ],以d替代泥母[n],以b替代明母[m]。娘、日两母本该是个[ȵ](吴音读作[n]在i前),汉音也读作同部位的j[dʑ]。唐代的长安方言中鼻声母出现了一个同部位的关闭动作,使鼻音部分地非鼻音化:
但
韵尾为[ŋ]的字往往保留鼻音声母,如明(メイ)、宁(ネイ);韵尾为[n]的字也有若干保留鼻音声母,如面(メン)、年(ネン)。
2、汉音没有与汉语相当的全浊声母(g、d、b、j是用来对应汉语的鼻辅音的),因此,在语音对应上,清浊不分,例如“机骑”不分,“丘求”不分,“弓穷”不分,“今琴”不分,“斤勤”不分,“骄乔”不分,等等。