漳州话
方言
漳州话是闽南语中漳州地区的一种方言漳州话,相对泉州话厦门话台湾话漳州地区和台湾南部及宜兰等平原地区,广东海陆丰惠州一带的闽南语接近于漳州话。
和古汉语关系
今天的闽南话还保留大量隋唐、五代十国时期中原古语的面目,因此被称为“古汉语(中原古音)的活化石”。据专家研究,在中国现存的各种方言中,唯有唐初开漳后形成的闽南语最接近隋唐的官音《切韵》,最切合古音韵律;然而这种古音“在中原地区早已不存在”(《文史知识》1988年3期)。它不但至今在闽南、台湾及东南亚地区广为保存了下来,而且还在继续传播。
如今在闽南话当中,仍保留许多古汉语辞语,如鼎(锅)、面(脸)、伊(她)、走(跑)、箸(筷子)、卵(蛋)、莫(不要)、拍(打)、日头(太阳)、暗暝(夜晚)、滚水(开水)、老伙(老头)、姊(姐)、呷(吃)、困(睡)、裳裤(衣服和裤子)、行状(模样、风貌)、虬(卷曲)、乌(黑)、郎(人)等等。
历史来源
漳州话是闽南语漳州地区的方言。唐朝陈元光所率开漳将士大部分来自中原,他们通用中原的河洛话,亦称河佬话;故早期戍守闽粤的中原府兵后裔也自称为“河佬”。他们入闽后大都屯居福建沿江、沿海平原地带,河洛话便逐渐成为闽南本土通行的话语,这就是后代流行于漳州大部分地方以及厦门、泉州和包括今天龙岩新罗,漳平一带,广东海陆丰(今汕尾)的闽南话,随着众多开漳将士后裔陆续自闽南播迁开去,河洛话(即闽南话)成了中原南下的群体标志。
早期播迁入粤者称为“河佬话”或“福佬话”;后期播迁入台湾称为“闽南话”或“台湾话”,传入东南亚及海外者称为“唐人话”。追本溯源,不管是闽南话、河佬话、福佬话,还是台湾话或唐人话,都与唐初开漳将士传播的中原话、河洛话一脉相承。
有学者还举出大量古诗文为例证:闽南话“假使”叫“设使”,曹操《自明本志令》有“设使天下无孤”;闽南话“好势”是好的意思,江淹《云山赞序》云:“壁上有杂画,皆作山水好势”;闽南话把费用、盘缠叫“所费”,《世说》云:“所费诚复小小”;闽南话步行叫“步辇”,这是唐代中州话,《唐语林》道:“上令左右以步辇召之”;闽南话“大汉”,意指高个子、长大,杜荀鹤诗云:“不觉裹头成大汉,昨夜竹马作儿童”。闽南话把读书叫“读册”,《唐书》云:“中书令读册”……等等。这些现今常用的闽南话我们都可在汉唐的诗文中找到字眼或词汇。
随着闽南漳州移民的迁徙向台湾和东南亚等地继续传播,闽南话就成了台湾和东南亚华人社会的最主要语言。他们都讲闽南话,并且大多讲的是近于漳州腔的闽南话。他们仍保持唐初开漳以来世代相传的河洛话,并多以“河洛人”或“唐人”自豪。
语言关系
海陆丰话
海陆丰福佬话和泉漳片中的漳州闽南语更为接近。海陆丰话从腔调、到词汇、到读音都更接近漳州南部的东山、云霄、漳浦一带的闽南话。
使用地区
以中原河洛话为源头的闽南话不仅流播于闽南、台湾和东南亚地区,还流播到浙江南部、和江西东北部甚至四川成都附近、江苏宜兴以及湘西局部等地区。据估计,至今海内外讲闽南话的人数约5000万人以上。闽南话现为现代汉语七大方言之一闽方言的主要次方言,也是世界60种主要语言。
漳州话,相对厦门话台湾话有一定的差异,但是大致相同,均属于闽南语。
参考资料
漳州概况.漳州政府.
话说“闽南语”的渊源.石狮区文旅局.
最新修订时间:2024-09-12 13:16
目录
概述
和古汉语关系
历史来源
参考资料