盖尔亚支与
布立吞亚支是现存
凯尔特语言的两大分支,又称为戈依迪利语支、戈伊德尔语支、或盖尔语支。因为盖尔亚支的语言保留了原
印欧语系语言的
子音凯尔特语(相对于盖尔语支,
布立吞亚支
只有三种盖尔亚支的
语言留存到现在,分别是爱尔兰语(Gaeilge)、
苏格兰盖尔语(Gaidhlig)、及
曼岛语(Gaelg)。
雪尔塔语有时也被误归为盖尔亚支,但
实际上它只是一种大量吸纳爱尔兰语的字汇,句法上仍是以英语
为底的
黑话。
以同为盖尔亚支的
角度来看,将爱尔兰语及
曼岛语称为爱尔兰爱尔语及曼岛盖尔语的作法是正确的,但有时却显得
累赘语言日耳曼语族的语言
低地苏格兰语盖尔亚支的语言以前只分布于爱尔兰,但爱尔兰的拓荒者和入侵者在第六世纪开始,渐渐移民到现今的北英格兰及苏格兰,并逐渐同化了当地
布立吞亚支语言的使用者,后来曾遍布欧洲靠大西洋沿岸,也有证据显示它们曾遍及现今西班牙的
加利西亚地区。
其中的曼岛语根源自东北
爱尔兰的盖尔语及一种现已灭亡,分布于苏格兰盖勒韦的盖尔语,因为历史上维京人的入侵,受到古北欧语的深厚影响。而雪尔塔语是爱尔兰
流浪者所使用的语言,虽然它的字汇大部分根于爱尔兰语,但仍被归为独立的一种行话。
爱尔兰语和英语同为爱尔兰的官方语言,在爱尔兰西部仍有广大的使用者。法定上定义的爱尔兰语区为加尔塔克。目前爱尔兰语仍是当地如科克、多内加尔、梅奥、
戈尔韦、
凯里等郡的
母语,至于沃特福郡和密斯郡的使用人口则较少一点。爱尔兰语在
北爱尔兰也有部分使用人口,且在1998年
贝尔法斯特协议之下已有一定的合法地位。在爱尔兰共和国约有 260,000 人能够流利地使用
爱尔兰语,其中接近 80,000 人(主要在加尔塔克)将它作为日常生活的第一
母语。在爱尔兰共和国,约有超过一百万人对爱尔兰语有基本认知,使爱尔兰语成为目前为止最壮大的盖尔亚支语言。在1840年代的“爱尔兰马铃薯饥荒”之前,爱尔兰语还是当地最主要的语言,然而饥荒与移民潮使得爱尔兰语的使用人口大量下降,一直到最近才稍有回复的迹象。
苏格兰西部与北部,还有
赫布里底群岛的部分人口仍在使用苏格兰盖尔语,但官方认可有限,加上大规模的移民迁出苏格兰地区,种种原因都使得此语言的使用人口正在下降。据信现在加拿大新斯科细亚省约有1,000个使用者,而苏格兰当地则约有60,000多位使用者。
苏格兰盖尔语原来的使用区域相当大,例如盖勒韦原本都是属于盖尔亚支语言的使用区域,但现在盖尔语言在当地已经绝迹近两世纪。此外,包括开斯纳斯郡、亚伯丁郡及伯斯郡部分低地范围的苏格兰低地区域,也有使用此语言的人。
在西元12世纪之前,苏格兰盖尔语是整个苏格兰地区的主要语言,然而之后使用
日耳曼语族的
低地苏格兰语及英语的移民移入,将苏格兰盖尔语的范围限制到
苏格兰高地;一直到15世纪末,苏格兰盖尔语仍被称为“苏格兰语”(英语:Scots;盎格鲁语:Scottis),而盎格鲁人的语言是盎格鲁语。然而在16世纪初期,苏格兰盖尔语却变成盎格鲁人口中的“爱尔兰语”(
低地苏格兰语/盎格鲁语:Erse),反而“苏格兰语”成为了盎格鲁人的语言的新名字。之后随着1746年卡洛登战役接踵而来,由英格兰君主对高地苏格兰人发起的文化镇压手段,更导致此语言使用人口的大量减少。不过现今已经有愈来愈多人开始学习苏格兰盖尔语,苏格兰国会也赋予此语言与英语等同的地位,为苏格兰盖尔语的保存与复兴带来一线契机。
虽然人们仍尝试复兴
曼岛语,一些节庆如曼岛议会节(Tynwald Day)也会使用曼岛语,但这种
语言在实质上仍已算灭亡。虽然现今仍有约估不超过2,000位曼岛人会使用这种盖尔语,但一般相信,最后一位以曼岛语为
母语的居民 Ned Maddrell 已经于1974年过世。
虽然是和爱尔兰语与苏格兰盖尔语相近的盖尔亚支语言,但几世纪之前伴随
维京人入侵而来的古北欧语,对曼岛语也有深厚的
影响。
所有其他现存的凯尔特语言都属于
布立吞亚支的语言,包括威尔斯语(Cymraeg)、布列塔尼语(Brezhoneg)及康瓦尔语(Kernowek)。