禧在明
爵士(
英语:Sir Walter Caine Hillier,1849年-1927年11月9日),
爱尔兰人,
英国外交官、
汉学家。
禧在明(Walter C. Hillier,1849-1927),
爱尔兰人,
英国外交官、
汉学家。生于
香港,父亲是英国驻
曼谷领事奚礼尔(Charles Hillier),母亲伊莱扎(Eliza)是著名传教士
麦都思(Walter Henry Medhurst)之女,弟弟爱德华·盖伊·希利尔(
EdwardGuy Hillier)是
香港上海汇丰银行的一位受人尊敬的银行家,曾长期担任该银行驻
北京经理。曾就读于英国
贝德福德学校(Bedford School)和
布兰德尔中学(Blundell's School)。
毕业后,1867年为英国驻华使馆翻译见习生, 1870年任
汉文副使,1880-1881年代理汉务
参赞,1883-1889年任汉务参赞。
甲午战争期间,任英国驻
朝鲜总
领事,与
袁世凯交往密切。
1896年10月禧在明退休。1900年9月30日,作为专使被派往山海关说降成功,使英国不费一枪一弹抢在
俄国之前占领了山海关。1901年2月~4月被派往英国驻北京公使馆,任中国事务特别政治干事,级别同外交部门
一等秘书。这与他当时被中国军政当局任命为顾问有关,得到了通报表彰。为了纪念他在
义和团运动期间作为英国军官保护山海关的功劳,清政府为他立碑。1904-1908年任
伦敦皇家学院汉文教授,1908-1910年被中国政府聘为财政顾问,专为
直隶总督李鸿章服务。曾获英国
圣米迦勒及圣乔治勋章和
巴斯勋章,封
爵士头衔。
著有《
语言自迩集》(A Progressive Course Designed to Assist the Student of Colloquial Chinese as Spoken in the Capital and the Metropolitan Department,与
威妥玛合著,1886年)、《华英文义津逮》(又译:怎样学习中国
语文,The Chinese Language and How to Learn It: A Manual for Beginners,1907年)、《常用汉字一千个》(One Thousand Useful Chinese Characters,1907年)、《英汉
北京方言词典》(An English-Chinese Dictionary of Peking Colloquial,1910)、《袖珍英汉北京方言字典》(English-Chinese Pocket Dictionary of Peking Colloquial,1910年)、《汉文书写字母系统备忘录:申请将该系统用于打字机、莱诺铸排机或其他铸排机并应用于
布莱叶盲文系统》(Memorandum Upon an Alphabetical System for Writing Chinese: the Application of this System to the Typewriter and to the Linotype or other Typecasting and Composing Machines and its Application to the Braille System for the Blind,1927年)、《开平煤矿案节略》等。