尽管这两种
文字共用许多
符号,使用线形文字B所表达的
音节来套用线形文字A所得到的结果和任何已知的
语言都没有关系。这种
语言被命名为米诺斯语,或Eteocretan。使用时间对应于
米诺斯文明先于约前1450年,
迈锡尼人入侵的阶段,即前1800年至前1450年。
由于米诺斯语言已经失传,所以很难判断对它的破译是正确的,或只是因为错误的
符号-
声音转换而导致的无意义的语言。然而,最简单的途径可能就是假设
线性文字A的音等同于已经解读了的
线性文字B。一个由John Younger维护的网站保留了所有已知的线形
文字A的
声音转写。一些宗教套路已经被识别出来,有些甚至显现出与埃特鲁里亚语相近的语法结构。
由于未被解读,这种
文字的特点很难界定。不过可以列举一些粗略的特征。它是一种
意音文字,包括60个表示
音节的
符号,以及60个表意符号表达
声音、物体或抽象概念。它通常从左向右书写在泥版上。
对线形
文字A有争议的解读包括:将它与闪米特文字进行联系,或者将它界定为aeolic方言的希腊语字母。