邶风·终风
《诗经》作品
《邶风·终风》中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗写一位妇女被丈夫玩弄嘲笑后又被遗弃的遭遇,表达了这位妇女对丈夫既恨又爱的复杂心理。全诗四章,每章四句,以自然界的狂风大作和天气阴晦,来比喻主人公丈夫脾气的狂荡暴戾、喜怒无常,十分形象生动。
作品原文
邶风·终风⑴
终风且暴⑵,顾我则笑⑶,谑浪笑敖⑷,中心是悼⑸。
终风且霾⑹,惠然肯来⑺,莫往莫来⑻,悠悠我思⑼。
终风且曀⑽,不日有曀⑾,寤言不寐⑿,愿言则嚏⒀。
曀曀其阴⒁,虺虺其雷⒂,寤言不寐,愿言则怀⒃。
注释译文
词句注释
⑴邶(bèi)风:《诗经》“十五国风”之一,今存十九首。终:终日,一说既。
⑵暴:急骤,猛烈。
⑶顾:回头看。
⑷谑(xuè):戏耍,调戏。浪:放荡。敖:傲慢,放纵。
⑸中心:心中。是悼:“悼是”的倒装。悼,哀伤,惊恐。
⑹霾(mái):阴霾。空气中悬浮着的大量烟尘所形成的混浊现象。
⑺惠:顺。
⑻莫往莫来:不往来。
⑼悠悠:思念的样子。
⑽曀(yì):阴云密布有风。
⑾不日:不见太阳。有:同“又”。
⑿寤:醒着。言:助词。寐:睡着。
⒀嚏(tì):打喷嚏。民间有“打喷嚏,有人想”的谚语。
⒁曀(yì)曀:天阴暗貌。
⒂虺(huǐ):形容雷声滚滚。
⒃怀:心思萦绕。
白话译文
风儿整天价猛吹又多狂暴,他有时冲我回头只笑一笑,全是调戏放荡嘲讽又慢傲,让我心内深感悲伤更寂寥。
风儿整日价狂吹呀雨雾罩,他是否愿意痛快回家来哟?这个负心人不来也不往啊,让我空思念呀悠悠又遥遥。
风儿整日价吹呀天色阴沉,前天阴沉沉没几天又发昏。一梦醒来就再也难以入睡,为你我伤风感冒思念殷勤。
风凄凄呀天昏地暗阴沉沉,雷声远远地传来约约隐隐。梦乡醒来就再也难以入睡,我总是不能排谴倍感伤心。
创作背景
关于《邶风·终风》的背景,《毛诗序》说:“《终风》,卫庄姜伤己也。遭州吁之暴,见侮慢而不能正也。”认为是庄姜遭庄公宠妾之子州吁的欺侮而作。朱熹诗集传》说:“庄公之为人狂荡暴疾,庄姜盖不忍斥言之,故但以终风且暴为比。”认为庄姜受丈夫卫庄公欺侮而作。现代学者一般认为,此诗写一位妇女被丈夫玩弄嘲笑、遗弃的遭遇,当出自民间歌谣,与庄姜无关。
作品鉴赏
整体赏析
《邶风·终风》全诗共四章,以女子的口吻,写她因丈夫的肆意调戏而悲凄,但丈夫离开后,她又转恨为念,忧其不来;夜深难寐,希望丈夫悔悟能同样也想念她。其感情一转再转,把那种既恨又恋,既知无望又难以割舍的矛盾心理真实地传达出来了。
第一章写欢娱,是从男女双方来写。“谑浪笑敖”,《鲁诗》曰:“谑,戏谑也。浪,意萌也。笑,心乐也。敖,意舒也。”连用四个动词来摹写男方的纵情粗暴,立意于当时的欢娱。“中心是悼”,是女方担心将来的被弃,着意于将来的忧惧。
第二章承“悼”来写女子被弃后的心情。“惠然肯来”,疑惑语气中不无女子的盼望;“莫往莫来”,肯定回答中尽是女子的绝望。“悠悠我思”转出二层情思,在结构上也转出下面二章。
第三、四章表现“思”的程度之深。“寤言不寐”,是直接来写,“愿言则嚏”“愿言则怀”则是女子设想男子是否想她,是曲折来写。而归结到男子,又与第一章写男子欢娱照应。全诗结构自然而有法度。
此诗各章都采用“比”的表现手法。因比而兴,诗中展示出狂风疾走、尘土飞扬、日月无光、雷声隐隐等悚人心悸的画面,衬托出女主人公悲惨的命运,有强烈的艺术震撼力。这在古代爱情婚姻题材的诗歌中是别具一格的。
名家点评
宋代朱熹《诗集传》:“庄公之为人,狂荡暴疾,庄姜盖不忍斥言之。故但以终风且暴为比,言虽其狂暴如此,然亦有顾我而笑之时,但出于戏慢之意,而无爱敬之诚,则又使我不敢言,而心独伤之耳!盖庄公暴慢无常,而庄姜正静自守,所以忤其意而不见答也。”
清代陈启源毛诗稽古编》:“篇中取喻非一,曰终风曰暴,曰霾曰曀,曰阴曰雷,其昏惑乱常,狂易失心之态,难与一朝居。”
清末陈继揆《读风臆补》:“顾我则笑,顾亦犹之不顾耳。真令人辄唤奈何也!”
参考资料
最新修订时间:2024-07-03 20:13
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料