长干行二首
唐代李白组诗作品
《长干行二首》是唐代诗人李白组诗作品。这两首爱情叙事诗以商妇独白自述的手法,反映古代商人妻子的生活与情感。第一首诗描绘了商妇各个生活阶段的各个生活侧面,展现了一幅幅鲜明生动的画面,塑造出了一个对理想生活执着追求和热切向往的商贾思妇的艺术形象;第二首诗从商妇望夫不归说起,一层一层,直到自怜自恨而止,抒写了她对远出经商的丈夫的挚爱和思念,凄切幽怨,缠绵感人。全诗熔叙事、状景、抒情于一炉,形象鲜明饱满,风格深沉柔婉。
作品原文
长干行二首⑴
其一
妾发初覆额,折花门前剧⑵。
郎骑竹马来,绕床弄青梅⑶。
同居长干里⑷,两小无嫌猜,
十四为君妇,羞颜未尝开⑸。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信⑹,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆⑺。
五月不可触,猿声天上哀⑻。
门前迟行迹⑼,一一生绿苔⑽。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月胡蝶来⑾,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴⑿,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙⒀。
其二
忆妾深闺里⒁,烟尘不曾识。
嫁与长干人,沙头候风色⒂。
五月南风兴,思君下巴陵⒃。
八月西风起,想君发扬子⒄。
去来悲如何,见少离别多。
湘潭几日到⒅,妾梦越风波。
昨夜狂风度,吹折江头树。
淼淼暗无边⒆,行人在何处。
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中⒇。
自怜十五余,颜色桃花红。
那作商人妇,愁水复愁风。
注释译文
词句注释
⑴长干行:属乐府杂曲歌辞》调名。下篇一作张潮诗,黄庭坚李益诗。
⑵剧:游戏。
⑶床:井栏,后院水井的围栏。一说古代坐具。
⑷长干里:在今江苏省南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。
⑸未尝:一作“尚不”。
⑹抱柱信:典出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。
⑺滟(yàn)滪(yù)堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。
⑻声:一作“鸣”。
⑼迟:一作“旧”。行迹:指对方留下的足迹。
⑽绿:一作“苍”。
⑾胡蝶:今写作“蝴蝶”。来:一作黄”。清王琦《李太白文集注》云:“杨升庵谓蝴蝶或白或黑,或五彩皆具,唯黄色一种至秋乃多,盖感金气也,引太白‘八月蝴蝶黄’一句,以为深中物理,而评今本‘来’字为浅。琦谓以文义论字,终以‘来’字为长。”作‘黄’字亦有道理。
⑿早晚:多早晚,犹何时。三巴:地名。即巴郡、巴东、巴西。在今四川东部地区。
⒀长风沙:地名,又名长风峡,在今安徽省安庆市的长江边上,距南京约七百里。
⒁妾:一作“昔”。
⒂沙头:沙岸上。风色:风向。
⒃下:一作“在”。巴陵:今湖南省岳阳市。
⒄发:出发。扬子:扬子渡。
⒅湘潭:泛指湖南一带。
⒆淼淼:形容水势浩大。
⒇“好乘”四句:一作“北客至王公,朱衣满汀中。日没来投宿,数朝不肯东”。浮云骢(cōng),骏马。西汉文帝有骏马名浮云。兰渚,生有兰草的小洲。翡翠,水鸟名。
白话译文
其一
我的头发刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏。
你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。
我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。
十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。
低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。
十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。
常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台?
十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。
五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。
门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。
绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。
八月里,黄色的蝴蝶飞舞,双双飞到西园草地上。
看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。
无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。
迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。
其二
想当初我以前未出闺时,根本不知烟尘为何物;
可嫁给长干的男人后,却整日在江岸沙头上等候良人船回的消息。
五月南风吹动的时候,想你正下巴陵;
八月西风吹起的时候,想你正从扬子江出发。
来亦悲,去亦悲,因为总是见面少而别离多啊?
什么时候到湘潭呢?我在睡梦里也随君渡水越江而去。
昨天夜里来了一阵狂风,将江边的大树都吹倒了。
望着烟波浩渺的大江,夫君你现在究竟在什么地方?
我将乘坐浮云骢,与你相会在兰渚东。
鸳鸯嬉戏在绿蒲池上,翡翠鸟儿绣在锦屏当中。
自顾自怜才十五岁多,面容正如桃花一般嫣红。
哪里想到嫁为商人妇,既要愁水又要愁风,天天过着异地相思担惊受怕的别离生活。
创作背景
此诗为李白初游金陵时所作,时间在唐玄宗开元十三年(725)秋末之后不久,约在开元十四年(726)。长干,是地名,在今南京市秦淮区中华门外秦淮河南。乐府旧题有《长干曲》,郭茂倩乐府诗集》卷七二载有古辞一首,五言四句,写一位少女驾舟采菱、途中遇潮的情景。与李白同时的崔颢有《长干曲四首》,崔国辅有《小长干曲》,也都是五言四句的小乐府体,所描绘的都是金陵男女青年的生活场景。这些诗歌内容都较简单。李白《长干行》的篇幅加长了,内容也比较丰富。
作品鉴赏
整体赏析
诗人李白写过许多反映妇女生活的作品,《长干行二首》就是其中杰出的诗篇。它以一位居住在长干里的商妇自述的口气,叙述了她的爱情生活,倾吐了对于远方丈夫的殷切思念。它塑造了一个具有丰富深挚的情感的少妇形象,具有动人的艺术力量。
这是两首爱情叙事诗。第一首诗对商妇的各个生活阶段,通过生动具体的生活侧面的描绘,在读者面前展开了一幅幅鲜明生动的画面。诗人通过运用形象,进行典型的概括,开头的六句,婉若一组民间孩童嬉戏的风情画卷。“十四为君妇”以下八句,又通过心里描写生动细腻地描绘了小新娘出嫁后的新婚生活。在接下来的诗句中,更以浓重的笔墨描写闺中少妇的离别愁绪,诗情到此形成了鲜明转折。“门前迟行迹”以下八句,通过节气变化和不同景物的描写,将一个思念远行丈夫的少妇形象,鲜明地跃然于纸上。最后两句则透露了李白特有的浪漫主义色彩。这阕诗的不少细节描写是很突出而富于艺术效果的。如“妾发初覆额”以下几句,写男女儿童天真无邪的游戏动作,活泼可爱。“青梅竹马”成为至今仍在使用的成语。又如“低头向暗壁,千唤不一回”,写女子初结婚时的羞怯,非常细腻真切。诗人注意到表现女子不同阶段心理状态的变化,而没有作简单化的处理。再如“门前迟行迹,一一生绿苔”,“八月胡蝶黄,双飞西园草”,通过具体的景物描写,展示了思妇内心世界深邃的感情活动,深刻动人。
第二首诗与第一首诗同是写商妇的爱情和离别的诗。第二首诗恰似第一首诗中的少妇风尘仆仆地划着小船来到长风沙的江边沙头上等候久别的丈夫。此诗在描述女子情感脉络上非常细密柔婉,像是山林中的清泉涓涓流畅而又还回曲折,给读者留下数不清的情韵,把少妇的闺怨描写得淋漓酣畅。这首诗中,诗人用“嫁与长干人,沙头候风色”两句便将女主人公的身世交代得清清楚楚。“五月南风兴”以下四句交代了诗中丈夫的行踪。“昨日狂风度,吹折江头树”则表现了她对夫婿安危的深切关怀,最后,“自怜十五余,颜色桃花红。那作商人妇,愁水复愁风”以少妇感怀身世的方式将满腔离愁别恨渲染得恰到好处。这首诗将南方女子温柔细腻的感情刻画得十分到位。全诗感情细腻,缠绵婉转,步步深入,语言坦白,音节和谐,格调清新隽永,也属诗歌艺术的上品。
但是,与第一首诗相比起来,第二首诗显得要稍逊一筹。第二首诗与其他描写闺怨题材的诗一样,是从少妇时期入手, 而第一首诗却别出心裁,偏偏从童年时期的两小无猜写起,李白在此诗中打破了陈规,自出机杼。它通过描绘出的一副副生活场景 ,精心渲染环境气氛,使得人物性格更加生鲜自然,显示出完整性和独创性。一连串具有典型意义的生活片段和心理活动的描写,几乎显示了女主人公的一部性格发展史。这些是第二首诗所没有达到的艺术高度。
透过第一首诗典型化的语言,塑造出了一个典型的商人小妇形象。这就是典型的塑造——典型环境中的典型人物。用“清水出芙蓉,天然去雕饰”来赞美这首诗是最贴切不过了,相形之下,第二首诗略显平庸,一则在于它的遣词用句没有前者的创新性,二者它的叙述方式没有摆脱掉其他相同题材诗歌的影子。它更加注重愁怨的描写,而第一首的最后两句“相迎不道远,直至长风沙”则带有一丝脱离封建礼教的解放色彩。因此,第一首诗塑造的人物更加鲜明饱满,更令读者喜爱。
《长干行二首》的风格缠绵婉转,具有柔和深沉的美。商妇的爱情有热烈奔放的特点,同时又是那样地坚贞、持久、专一、深沉。她的丈夫是外出经商,并非奔赴疆场,吉凶难卜;因此,她虽也为丈夫的安危担心,但并不是摧塌心肺的悲恸。她的相思之情正如春蚕吐丝,绵绵不绝。这些内在的因素,决定了作品风格的深沉柔婉。
名家点评
宋代胡仔苕溪渔隐丛话》:山谷云:太白集中《长干行》二篇:“妾发初覆额”,真太白作也。“忆妾深闺里”,李益尚书作也。……词意亦清丽可喜,乱之太白诗中,亦不甚远。
明代钟惺谭元春唐诗归》:钟云:古秀,真汉人乐府。谭云:人负轻捷妍媚之才者,每于换韵疾佻,结句疏宕,太白尤甚。
清代黄周星唐诗快》:虽是儿女子喁喁,却原带英雄之气,自与他人闺怨不同。
清代焦袁熹《此木轩论诗汇编》:写他贞信处极其妖邪。句句小家气,方是此题神理。似《西洲曲》(末二句下)。
清代沈德潜唐诗别裁》:“蝴蝶”二句,即所见以感兴(“双飞”句下)。“长风沙”在舒州。金陵至舒州七百余里,言相迎之远也(末二句下)。
清代李锳、李兆元《诗法易简录》:此诗音节,深得汉人乐府之遗,当熟玩之。
清代范大士《历代诗发》:青莲才气,一瞬千里;此篇层析,独有节制。
清高宗敕编《唐宋诗醇》:儿女子情事,直从胸臆间流出,萦迁回折,一往情深。尝爰司空图所云“道不自器,与之圆方”、为探得委曲之妙,此篇庶几近之。
清代章燮唐诗三百首注疏》:选《三百首》者,只录前章,不录后章,不知何意。况二章词意,前后层次,一线贯通,不可折断,直作一首读可也。前首自幼说起,说到望其夫还归而止。后首自望其夫不归说起,一层一层,直到自怜自恨而止。安可删也?此五言长篇换韵格。
清代王闿运《王闿运手批唐诗选》:明艳娇憨,盖有所指。
日本近藤元粹《李太白诗醇》:严云:“两小无嫌猜”,极寻常情事,说得出。又云:“低头”云云。盖常情羞生,此却羞又云:“不可触”、“天上哀”、或迈或远,难为情。
作者简介
李白(701—762),字太白,号青莲居士。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,是屈原以来最具个性特色和浪漫精神的诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。
参考资料
最新修订时间:2024-07-11 00:19
目录
概述
作品原文
参考资料