阿根廷探戈发源于阿根廷首都
布宜诺斯艾利斯的港口地区。大批源于非洲、北美甚至欧洲的移民滞留在港口,形成了一个特殊的外来社会群体。他们大多社会地位低下,生活不稳定,在酒吧里靠唱歌、跳舞来消磨时光。阿根廷探戈实际上是这种特殊环境下产生的一种特殊艺术形式,其舞蹈是在米隆加、哈巴涅拉、坎东贝等拉美、非洲等多种民间舞蹈基础上演绎而成的。
适合人群
阿根廷探戈舞也不像国标舞中的探戈,阿根廷探戈是两个舞伴的身体拥抱并行,几乎贴在一起(就是因为这个贴身动作,在探戈被引进巴黎时曾引起轩然大波),只有真正用身体语言交流的 才是探戈 而不是做练习动作。阿根廷人对于探戈的态度,有些类似中国人对京剧的看法——年纪大的人喜之不尽,而年轻人却敬而远之。
特点介绍
阿根廷的探戈舞演员已经不止一次地把那飘逸、洒脱、典雅、含蓄的舞蹈和以独特切分音为鲜明特征、节奏明快的音乐带给我们,激起了人们的浓厚兴趣。与其他音乐不同的旋律。而国际探戈是从阿根廷融跳、唱及乐曲为一体的探戈发展演变而来的,它们之间有着必然的联系。但是,国际中的探戈已经规范化,而阿根廷的探戈则更加活泼、欢快,花样迭出。阿根廷是探戈的故乡。阿根廷人酷爱探戈。许多人都会跳探戈,平时到处都能听到
探戈舞曲。阿根廷人把探戈看作是自己国宝,是民族的骄傲。阿根廷政府宣布探戈是阿根廷
民族文化遗产不可分割的一部分。对于外国人来说,探戈只是一种独具魅力的舞步,而对阿根廷人来说,它已是与生活密不可分。融化在血液里的文化。
艺术形式
探戈可唱可跳可演奏,它是一种集音乐、舞蹈、歌唱和诗歌于一身的综合性艺术形式。由于它是
拉普拉塔河流域文化的组成部分,所以更确切地说,探戈应该是
乌拉圭的蒙得维地亚人和阿根廷的
布宜诺斯人共同创造的艺术形式,是他们共同的文化财富。但因为
布宜诺斯艾利斯是个港口城市,无论从地理位置、人口及在欧洲的影响等方面,都处于优势,因此探戈后来在蒙特维特亚就逐渐衰落了。 由于布宜诺斯艾利斯当年曾是大量移民流入的门户,所以探戈的音乐、舞蹈、诗歌、唱词等都受到过多种
外来文化的影响,尤其是欧洲文化和非洲文化的影响。
音乐方面
探戈最主要受到的是早在1850年左右西班牙水手们带来的
安达卢西亚“探吉约”歌舞的影响。其次,是非洲黑人音乐的影响,探戈音乐中使用大量节奏明快的切分音就是这一影响的表现。再就是高乔人“米隆加”音乐的影响,吉他作为演奏探戈不可缺少的乐器之一就是这一影响的标志。到了1920年前后,大量意大利、西班牙等移民的涌入使探戈音乐发生了很大变化,由早期欢快的四二拍逐渐变成了适于表达忧伤情感、节奏较慢的四四拍。
影响最深远同时最具代表性的4位阿根廷探戈音乐家迪萨利(Di Sarli), 阿瑞守(d'Arienzo),拖伊洛(troilo)和普雷社(Pugliese);4位的家族都是来自意大利的移民,他们的乐团都是在舞场上为阿根廷探戈舞者提供现场伴奏音乐。另外一位音乐家阿斯特-陂亚索加(Ástor Piazzolla) 把阿根廷音乐从舞池提升到大众演奏厅;他的编曲把传统的阿根廷探戈音乐做了更适合流行音乐的演绎,让舞曲更流畅的融入各个阶层人们的生活之中。.
内容方面
探戈音乐和即兴编出的唱词在上世纪末本世纪初完全是欢快、开朗、风趣、诙谐的。随着大批意大利和西班牙移民的到来,它的内容也发生了变化。移民们担着开垦、致富的目的而来,最后只能定居下来,无法返回故土同亲人团聚,这就使探戈增添了表达移民思念故乡和怀念亲人的忧郁、伤感、凄凉的内容。此后,由于歌词作者大多是移民的后裔,因此无论是歌词内容还是在歌词中使用的大量外来俚语,都反映着
外来文化的影响。
舞蹈方面
探戈的雏形源于阿根廷牧民男子粗壮有力的独舞,在形成过程中主要是受非洲黑人舞蹈的影响。18世纪末19世纪初,贬卖黑奴在美洲很盛行。当时在拉普拉河流也出现了大量非洲黑奴。他们对探戈舞蹈中的折腰、扭摆等动作都源于
非洲舞蹈的动作。此外,也有
西班牙安达卢西亚的影响。
探戈最初是布宜诺斯艾利斯社会底层人们的一种群众性音乐、歌曲和舞蹈,当年码头或工地上的工人,船夫到贫民区小酒馆和年轻的姑娘们边饮酒、边跳舞、边唱歌,它原来是一种“下等市民”的自娱形式,不能登“大雅之堂”。此后,意大利
萨米恩托总统号教练舰出航世界各地,舰上的海军官兵们每到一处都要演奏探戈乐曲,这样就把探戈音乐介绍给了世界各地,使之开始小有名气。与此同时,一位移居布宜诺斯艾利斯,非常喜爱探戈的意大利青年,在同当时罗加总统的女儿举行婚礼后,开了一个家庭探戈舞会,这也是当时上层社会中举行的第一个探戈舞会。
然而,中产阶级接受探戈的时间要比这晚得多。由于他们仍然把探戈看作是酒馆、妓院的东西,因此父母不允许子女们去跳探戈,更不允许探戈进入家门。直到1920年,随着探戈唱词内容开始改变,以及浪漫探戈的出现,这一文化才逐渐进入中产阶级的家庭。
探戈的流派很多 ,有浪漫探戈、节日探戈、幽默探戈、现代探戈等。探戈也逐渐由民间文化走上了舞台。但现在舞台上那种华丽高雅,热情奔放的探戈舞已不是民间的了,而是经过艺术加工的,是一种专供颀赏的探戈,难度很大。探戈的故乡具体的可以说是布宜诺斯艾利斯的博卡区。那是个沉旧的码头区,没有一点儿现代化的气息,街道两旁的小术屋被漆成了花花绿绿的颜色。在码头附近,到处可以见到出售
旅游纪念品的商店和小摊贩,以探戈为主题的绘画、雕塑、服饰、钥匙链琳琅满目,应有尽有。但最精彩的还要算身临其境地观看探戈表演。只有到了阿根廷,才真正体会到它那无与伦比的魅力。
阿根廷的探戈使我们过去不论是从舞台上,还是从影视里看到的所有探戈都黯然失色。随着那抑扬顿挫的乐曲,一对对衣着漂亮的男女,开始了令人眼花缭乱的表演。演员们的服饰美艳而又不失高雅,舞步时而舒缓优雅,时而快如流星,那些默契的交叉环绕,变化无穷的优美造型,以及令人目不暇接的踢腿、旋转、折腰,尽情地展示着青春的活力与浪漫,展示着爱所带来的神情交融,把所有的观众都带入了一种如醉如痴的境界,一曲一舞都在“Bravo”好极了的喝彩声中结束。如果不想到剧院花钱看探戈,也可以到公园,那里到处都可以欣赏到探戈。周末在街心公园散步,常常可以遇到三、五成群的老人聚在一起,一只按钮式手风琴伴奏,几个人引吭高歌,唱的都是老探戈,歌者动情,听者会意,唱到妙处喝彩声四起,那情景与北京公园里老戏迷唱京剧段子的模样如出一辙。只有这时,你才领悟到探戈在阿根廷人生活中的位置。