马克·本德尔(Mark Bender),文学博士,教授,
博士生导师,现任美国
俄亥俄州立大学(the Ohio State University)东亚语言文学系主任,主要从事中国民间文学和民俗学研究,著名
苏州弹词研究专家、
彝族文学传统研究专家,尤其关注中国西南少数民族民间
口头传统研究。
人物经历
马克·本德尔教授是改革开放后最早到中国工作并从事学术考察的美国学者之一。
早在1981年于广西大学执教时,他就开始关注广西少数民族的传统文化,多次采访壮学宗师
黄现璠,获得了宝贵的口述史料。此外,他还分别赴武鸣、河池两县做实地调查,又到过贵州、云南的一些少数民族地区做学术考察。1981年-1987年间,他利用业余时间4次拜访彝族地区(大多是在楚雄地区),发表文章《中国云南楚雄之行》和《猎射——带铜炮枪的虎人》,向世界读者介绍了
中国少数民族文化。1987年,他回国完成研究生和博士生课程。在获得博士学位留校任教后,马克•本德尔再次开始他的中国学术考察之行。2006年7月,马克·本德尔和西南民族大学教授罗庆春一行到四川峨边彝族自治县,专程收集“甘嫫阿妞”的素材。他们深入彝乡山寨,走访彝族同胞。后来,将《甘嫫阿妞》叙事长诗译成了英文,进一步把小凉山
彝族文化逐步推向全世界。
从1980年到2010年的30年间,马克•本德尔教授翻译了数部中国口传史诗。1982年他英译的彝族叙事长诗《赛玻嫫》第一次把彝文经籍长诗全文介绍到了西方; 他从1985年开始翻译并出版的《苗族史诗》(英文版)以苗族古歌传统对答式结构,采用长短句形式翻译,每组史诗前有题解为读者提供导读,书前有今旦先生专为英文版写的前言和马克•本德尔所写的长达2万多字的苗族及苗族古歌的介绍。其他英译成果有:《达斡尔族民间故事选》,《中国五十五个少数民族婚俗志》、《梅葛》等。马克•本德尔的译文中有关物质文化意象的大量注释成为英语读者了解中国少数民族文化的“百科全书”。他的采风活动、著述和教学对推广和宣传中国的民族文化所起的长远作用是不可估量的,其贡献也是巨大的。
教育经历
1979年,获得美国
俄亥俄州立大学东亚语言文学学士学位;
1981—1987年,前往
广西大学任教,主讲美国文学,兼及研究壮泰文化;
1987年回国攻读硕士学位,专攻中国文学和民间文学专业,1989年获得
俄亥俄州立大学东亚语言文学硕士学位,毕业后留校教授东亚文化课;
1987—1994年,担任俄亥俄州立大学东亚语言文学系助教;
1995年,获得俄亥俄州立大学中国文学博士学位;
1995—1997,担任俄亥俄州立大学东亚语言文学系讲师;
1997—2003,担任助理教授;
2003—2013,担任副教授;
2013年9月晋升为正教授;
2013年,担任俄亥俄州立大学东亚语言文学系主任。
科研项目
1.2015 Arts & Humanities Grant-in-Aid funding , $2,500. For travel to the International Society for Folk Narrative Research, Ankara, Turkey, held on Sept. 4th,
2.2015, to present “Material Culture of Hunting and Warfare in Oral Narratives and Related Contexts in Southwest China.”
3. 2013 Arts & Humanities Grant-in-Aid funding $1250. For travel to Epic Symposium Festival –II, Ulan Bataar, Mongolia, held on August 5th, to present “Landscapes and Lifeforms in Cosmographic Epics from Southwest China.”
4. 2013 Gateway Research Seed Grant, $7,000 For research on “Eco-poetries in the Eastern Himalayas,” anthology of poetry from Eastern Himalayas and related articles and presentations.
6. 2010 OSU Gateway Grant for starting China Gateway Program, Office of International Studies, $7,500
7. 2009 Research and Creativity in the Arts and Humanities for the Nuosu Book of Origins project, $1,500
8. 2009 College of Arts and Sciences Humanities Grant-in-Aid $2,178
9. 2007 Fulbright Scholarship (3 months in China) for research on “Nature in Yi Epic Poetry” project. $19,200
10. 2005 Post-tenure College of Humanities Seed Grant on the theme of “Nature in Yi Epic Poetry.” The project will involve exploring the meanings of “nature” in the epic poetry of the Yi nationality in southwest China; $7,000
主要著述
中文著作
1.《桂林传奇》,北京:外文出版社,1984年7月
2.《梅与竹:中国传统苏州评弹》,北京:商务印书馆,2014年5月
3.《凯欧蒂神迹:阿库乌雾旅美诗歌选》,(译著). 北京:民族出版社,2015年11月
4.《苗族史诗》,(译著).贵阳:贵州民族出版社,2012年9月
5.《中国五十五个少数民族婚俗志》,(译著). 北京:新世界出版社,1993年
6.《达斡尔族民间故事选》,(译著). 北京:新世界出版社,1984年
7.《七妹与蛇郎: 彝族民间叙事长诗》,(译著.)北京:新世界出版社,1982年
中文论文
1.对“文化自愈机制”的几点思考 《长江大学学报(社会科学版)》2018年04期,第22页。
2.垂死的猎手,有毒的植物,失声的奴隶:当代诺苏彝族诗歌中的自然与传统 《节日研究》 2018年01期,第193-223页。
3.举证策略:以彝苗史诗民间物质文化和环境意象为例 《民间文化论坛》2018年02期,第83-87页。
4.印度东北与中国西南的民族志诗歌 《民族学刊》 2013年05期,第13-24+91-95页。
5.《林中女王》与《招魂》——文化转型时期文学中本土的声音 《中外文化与文论》 2013年02期,第206-220页。
6.彝族史诗中的鹿形象初探 《温州大学学报(社会科学版)》 2011年02期,第36-43页。
7.略论中国少数民族口头文学的翻译 马克·本德尔,吴姗,巴莫曲布嫫 《民族文学研究》2005年2期,第141-144页。
8.怎样看《梅葛》:“以传统为取向”的楚雄彝族文学文本 《民俗研究》 2002年04期,第34-41页。
9.操斧伐柯 取则不远——施奈德受中国文化影响初探 《广西大学学报(哲学社会科学版)》 1986年01期,第52-56+26页。
外文著作选列
1. The Borderlands of Asia: Culture, Place, Poetry. Amherst, Mark Bender, ed. (2017). New York: Cambria Press. (Cambria Sinophone World Series)
2. Columbia Anthology of Chinese Folk and Popular Culture. Victor Mair and Mark Bender, eds. (2011),New York: Columbia University Press.
3. Tiger Traces: Selected Nuosu and Chinese Poetry of Aku Wuwu. Aku Wuwu and Mark Bender, ed. (2006),Columbus: Foreign Language Publications & Services. (introduced and translated)
4. Butterfly Mother: Miao (Hmong) Creation Epics from Guizhou, China. Mark Bender (2006),Hackett Publishing Company: Indianapolis/Cambridge. (introduced and translated; re-released on “ebooks.com” in September, 2007)
5. The Nuosu Book of Origins: A Creation Epic from Southwest China (Studies on Ethnic Groups in China). Bender, Mark, Luo, Qingchun, Zopqu, (2019),Washington :University of Washington Press.
外文论文选列
1. Mark Bender. Stones and Cloaks: Tradition Management in Poetry from Zomia. Miami, Florida, Oct. 20, 2016.
2. Mark Bender. Torn Traditions: A Discussion of Key Poems of Mona Zote and Lu Juan. Symposium on World Ethnic Literature. Chengdu, Sichuan, China, Oct.28, 2016.
3. Mark Bender. Constellations of Competency in Cosmographic Translation. Dijiujie quanguo dianji yingyi xueshu yantaohui [Ninth Meeting of the Translation of Chinese Classics into English Conference]. Jiangnan University, Wuxi, China, November 13, 2015.
4. Mark Bender. Material Culture of Hunting and Warfare in Oral Narratives and Related Contexts in Southwest China. International Society for Folk Narrative Research, Hacettepe University, Ankara, Turkey, Sept. 4, 2015.
5. Mark Bender. Traditions of Dialogic Oral Narrative from the Yangzi Corridor, China. Performers of Tales: A Seminar Sponsored by the Program in Ancient Studies, Indiana University, April 30, 2015.
6. Mark Bender. Sacred Sheep and Moon Maidens: Ethnic Poetry, Micro-blogs, and Live Cultural Performance in SW China. Mediating Asia Symposium, University of Colorado, Boulder, April 17, 2015.
7. Mark Bender. Juxtaposing Poetic Voices from North East India and Inner Borderlands of Eastern Asia: Contexts of Self and Tradition in the Eco-historical Moment. International Seminar, North East India in the Cultural Imaginations: History, Land and People. MAKAIAS, Azad Bhavan, Kolkata, India, January 7-8, 2015.
8. Mark Bender. Monument and Memorial: The Case of a Miao Epic from Southeastern Guizhou. Chinese Academy of Social Sciences Forum (2014-Literature) Epic Tradition in Modern Society. Beijing, November 15, 2014.
9. Mark Bender. Strategies for Supporting References to Folk Material Culture and Imagery of the Environment in Yi and Miao Epics. The 6th IEL International Seminar on Epic Studies and Oral Tradition Research. Beijing, November 12, 2014.
10. Mark Bender. Young Adults and the Folklore Transmission Process in Contemporary China. American Folklore Society. Santa Fe Convention Center. November 7, 2014.
11. Mark Bender. Landscape and Being in the Miao/Hmong King of Yalu Epic. Rocky Mountain Modern Language Association. Boise, Idaho, October 10, 2014.
12. Mark Bender. Voicing Tradition in Flux: Contemporary Poetry in the East Asian-Southeast Asian Interface. Sustainable Pluralism: Linguistic and Cultural Resilience in Multiethnic Societies. OSU Center for Folklore Studies, Mershon Center, The Ohio State University. September 5, 2014.
13. Mark Bender. Material Culture of Appalachia (lecture series). Symposium on Material Culture. East China Normal University, Shanghai. July 26-27, 2014.
Mark Bender. Mother Tongue and Second Mother Tongue: Multi-vocality in Aku Wuwu’s Poetry. Association of Asian Studies Annual Meeting, Philadelphia. March 28, 2014.
14. Mark Bender. Life from the Sky: Eco-genealogy and Cosmographic Epics from Southwest China and Beyond. Arts and Humanities Inaugural Lectures, Grand Lounge, Faculty Club, The Ohio State University. January 14, 2014.
15. Revisiting the Pluriverse: Cosmographic Epics from Southwest China, 2013 American Folklore Society Annual Meeting. October 18, 2013.
16. Mark Bender. Emergent Contexts of Epic Performance: King of Yalu (Yalu Wang) as Example. International Conference “Epic Geser/Gesar and Beyond.” Chinese Academy of Social Sciences. Balinyouqi, Chifeng, Inner Mongolia, August 13, 2013.
17. Mark Bender. Landscapes and Lifeforms in Cosmographic Epics from Southwest China. Central Asian Epic Symposium Festival –II. Ulan Bataar, Mongolia, August 5, 2013.
18. Mark Bender. Denizens of the Sky, Earth, and Waters. International Society for Folk Narrative Research. Vilnius, Lithuania, June 26, 2013.
19. Mark Bender. Denizens of earth, Water, and Sky: Animals in Yi Epic Ritual and Public Art. Southwest University for Nationalities, Chengdu, Sichuan Province, China, May 24, 2013.
20. Mark Bender. Consulting a Bimo: Genealogies and Ritualists in Narrative Poems of the SW China Borders. Magic and Mysticism in Indigenous Traditions: Contested Terms, Material Objects, and Charismatic Figures. Ohio State Center for the Study of Religion. The Ohio State University, February 29, 2013.
21. Mark Bender. The Eco-Genealogy of a Nuosu-Yi Culture Hero in Southwest China. Eco-criticism: Trans-Pacific Dialogues Conference. University of Central Florida, February 18, 2013. (peer-reviewed)
22. Mark Bender. A Conversation on Eco-poetry in Southwest China and Northeast India. The Ohio State University, Eco-criticism Reading Group and the Institute for Chinese Studies, January 23, 2013. (invited lecture)
23. Mark Bender. Convergent Poetries in North-East India and Southwest China. Paper in panel entitled Comparative and Non-Western Critical Approaches to Non-European Literature. October 11, 2012. Rocky Mountain Modern Language Association, Boulder, Colorado. (peer-reviewed)
24. Mark Bender. Dragon’s Blood: Heroes and the Environment in China. Confucius Institute, University of Michigan, Ann Arbor, September 17, 2012. (invited lecture)
25. Mark Bender. Hunting Dogs in Nuosu Folklore, SW China. March 17, 2012. Association of Asian Studies Annual Meeting. Toronto, Canada. (peer-reviewed)
26. Mark Bender. Origin, Migration, Tradition: Ethnic Poetry in Contemporary NE India and SW China. University of California, Davis. March 9, 2012. (invited talk)
27. Mark Bender. Visions of the Sky Palace in the Nuosu Book of Origins. Belief Narratives International Symposium. February 6, 2012. Manipur University, North-East India. (peer-reviewed).
28. Mark Bender. Dragon Blood: Eco-Genealogy, Para-humans, and Animal Allies in a Nuosu Epic. Annual Meeting of the American Folklore Society. Oct. 14, 2011. (peer-reviewed)
29. Mark Bender. The “Other Life”: Ethnographic Poetry in North-East India and Southwest China. Rocky Mountain AAS. Oct 6, 2011. (peer-reviewed)
30. Mark Bender. Ogimawkwe Mitiwaki and “Alu yyr kut”: Native Tongues in Literatures of Cultural Transition. Southwest University for Nationalities, Chengdu, China. Ninth Annual Conference of Sichuan Comparative Literature Association. June 23-26, 2011. (invited; peer-reviewed)
32. Mark Bender. Emergence and Migration: The Use of Tradition in Contemporary Wa and Nuosu Yi Poetry, Telling Identities: Individuals and Communities in Folk Narratives. Interim Conference of the International Society for Folk Narrative Research. Shillong, Meghalaya, North-East India, February 22, 2011. (peer-reviewed)
33. Mark Bender. Butterflies and Dragon-Eagles: Processing Epics from Southwest China. 25th Albert Lord and Milman Parry Lecture, Center for Oral Traditions, University of Missouri, February 10, 2011. (invited keynote address’ peer-reviewed)
34. Mark Bender. The Dragon's Daughter: Images of Women in Folklore of Southwest China Confucius Institute Lecture Series, University of Southern Florida, February 3, 2011. (invited; peer-reviewed)
35. Mark Bender. “Interventions in Textual Tradition: A Miao (Hmong) Singer as
Redactor.” Annual Meeting of the American Folklore Society, October 14, 2010, Memphis, Tennessee.
36. Mark Bender. Finding the Suitable Place: Differential Responses to Settlement Niches in the Nuosu Book of Origins.” International Conference on Origin of Yi Culture, August 5-7, Xichang, People’s Republic of China. (presented in Chinese)
37. Mark Bender. “Present Situation of Yi Folklore Studies in the United States.” Chuxiong Yi Folk Literature Symposium/90th Birthday of Liu Yaohan, August 6, 2011, Chuxiong, People’s Republic of China (presented in Chinese)
38. Mark Bender and Aku Wuwu. “Tiger’s Roar: Ethnographic Poetry from Sichuan Province, China.” November 9, 2009, The Ohio State University, Columbus, Ohio. (with Yi poet Aku Wuwu)
39. Mark Bender and Aku Vuvu. “Dragon Egg: The “Mother Tongue” “Poetry of Aku Vuvu,” Crossroads in Asian Poetry and Music Conference October 30, 2009, University of Washington, Seattle. (with Aku Wuwu) (invited paper, full expenses covered by host)
40. Mark Bender and Aku Wuwu. “Tiger Tracks: Poetry & Performance from Southwest China.” October 26, 2009, Washington State University, Pullman. (with Yi poet Aku Wuwu) (invited presentation, full expenses covered by host)
41. Mark Bender. “To Speak of Dumi: The Survival of Vernacular Script and Yi Epic Narrative,” Annual Meeting of the American Folklore Society, October 23, 2009, Boise, Idaho
42. Mark Bender. “Slinking Between the Realms,” The 16th IUAES World Congress, held in Kunming, China, July 30, 2009
43. Mark Bender. “Perspectives on the Environment in Miao and Yi Creation Epics.” International Symposium on Comparative Study of Creation Mythology in China, Beijing, China, October 15-18, 2008.
44. Mark Bender. “Musk Deer in the Oral Literature of the Yi Ethnic Group of Southwest China.” Department of Anthropology, Department of East Asian Languages and Literatures, Asian Studies Center, Global Studies, China Council, University of Pittsburg, October 31, 2008.
45. Mark Bender. “The Water Deer’s Fangs: Cervids in Yi Folk Narrative.” Annual Meeting of the American Folklore Society, Quebec City, Quebec, October 19, 2007.
46. Mark Bender. “The Poetry of Aku Wuwu as Ethnopoetic Process.” Southwest Chinese Comparative Literature Association Meeting, Chengdu, Sichuan. May 5, 2007.
47. Mark Bender. “Anyo’s Finger: On the Trail of a Nuosu Oral Poem.” Chinese Humanities Seminar, Fairbank Center, Harvard, University, December 11, 2006.
48. Mark Bender. “Yi Ritual and Modern Yi Poetry.” A Conference on Chinese Daily Ritual Practice, in conjunction with The tenth Annual Conference on Holidays, Ritual, Festival, Celebration, and Public Display, Willamette University, Salem, Oregon, June 2, 2006.
49. Mark Bender. “’Cannibal Grandmother’: Nuosu Contexts of Bbudde Recital.” Annual Meeting of the American Folklore Society, Atlanta, Georgia, October 22, 2005.
50. Mark Bender. “The Natural World in Modern Yi Poetry.” The 4th International Conference on Yi Studies: Bimo Practice, Traditional Knowledge, and Ecosystem Sustainability in the 21st Century. Meigu, Liangshan Yi Autonomous Prefecture, August 19-24, 2005. In Chinese.
51. Mark Bender. “The Translation of Chinese Ethnic Minority Literature.” In panel chaired by Frank Stewart, Extending the Influence: Asian Translations in North America.” Association of Writers and Writing Programs, Vancouver, British Columbia, April 2, 2005.
52. Mark Bender. “Gamo Anyo and Ashymo: Multiforms and Meaning in Two Yi Narratives.” Annual Meeting of the American Folklore Society, Salt Lake City, Utah, October 16, 2004.
53. Mark Bender. “’Duoxing xing chengsi’ zai liangbu Yizu xushi zhongde chenggui” (Ashymo [Ashima] and Gamo Atnyo: Multiforms in Two Yi Narratives). Paper presented at Ashima International Research Symposium, sponsored by the Central Nationalities University and the Shilin Yizu Autonomous County Local Government, Shilin, Yunnan, August 7, 2004. (the paper was a featured presentation and winner of a special merit award)
54. Mark Bender. “Yiqu fazhan yu Yizu wenhuade fuxing” (The Development of Yi Nationality Areas and the Renaissance of Yi Culture). Part I of a two part presentation with Prof. Aku Wuwu (Southwest Ethnic Nationalities University), Local Government offices, Butuo, Liangshan Yi Nationality Autonomous Prefecture, Sichuan Province, August 3, 2004.
55. Mark Bender. “Shilun Zhongguo shaoshu minzu koutou wenxue de fanyi” (Some Thoughts on Translating Chinese Ethnic Oral Literature). Paper presented at 2004 International Academic Symposium on Cultures of China’s Minority Nationalities, Jiuzhaigou, Sichuan Province, July 9, 2004.
56. Mark Bender. “Some Thoughts on Strategies of Ethnic Oral Literature Preservation in China.” Talk presented at the Ethnic Literature Center, Chinese Academy of Social Sciences, Beijing, June 17, 2004. This paper (English version) was posted on the CASS website.
57. Mark Bender. “’How to Read’ A Chinese Oral Poem?”, American Folklore Society Annual Meeting, Santa Fe, New Mexico, October 2003
58. Mark Bender. “Current Trends in the Study of Oral Traditions.” Guest lecture, Ethnic Minority Center, Central Nationalities University, Beijing, August 21, 2003. (in Chinese)
59. Mark Bender. “Ashima To Zige’alu: Trends in the Textualization of Yi Epic and Oral Narrative in Southwest China,” American Folklore Society Annual Meeting, Rochester New York,October 2002
60. Mark Bender. “Oral Traditions in China: Overview of Select Styles in the Yangzi Corridor,” American Academy of Religion (BAMM session), Denver, Colorado, November 17-18, 2001.
61. Mark Bender. “Emergent Contexts of Yi Oral and Oral-connected Literatures,” International Workshop on Yi Studies: The Fate of Cultural Diversity in the Age of Development, The Case of the Yi, Harvard-Yenching Institute, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, November 9-11, 2001.
62. Mark Bender. “The Last Bimo: Yi Folklore and the Poetry of Aku Wuwu,” Annual meeting of the American Folklore Society, Anchorage, Alaska, October 17-21, 2001.
63. Mark Bender. “Chinese Folk Arts: A Living Tradition,” Decorative Arts Center of Ohio, Lancaster, Ohio, October 4, 2001. (see part III, 3, above)
64. Mark Bender. “What to do about Meige: ‘Tradition-oriented’ View of Chuxiong Yi Nationality Texts.” International Symposium on the Development of the Yi’s Ancient Literature and the Traditional Medicine, Chuxiong, People’s Republic of China, September 9-15, 2001. (in Chinese)
65. Mark Bender. “It’s the Feeling: Aesthetics and Performance in Suzhou Storytelling,” symposium Beyond Peony Pavilion: Performance, Ethnicity, and Place in China, The Ohio State University, Columbus, Ohio, April 27-28, 2001.
66. Mark Bender. “The Use of Digital Video in Fieldwork,” Roundtable on “Oral Tradition in a Digital Age,” Chinoperl Conference (in conjuction with the American Asianist Society Annual Meeting), Chicago, Illinois, March 22, 2001.
67. Mark Bender. “From Suzhou to Shilin: Representative Styles of Folk Performance in South China,” Department of German, Russian, and East Asian Languages,” Miami University, Ohio, March 20, 2001.
68. Mark Bender. “Opening Oral Territory in Suzhou Storytelling,” Brown Bag Lecture Series, Center for Chinese Studies, University of Michigan, Ann Arbor, February 6, 2001.
69. Mark Bender. “Sticky Rice: Teaching East Asian Folklore 294,” in the panel, “Teaching East Asian Oral Traditions” (Mark Bender, chairperson; John Miles Foley, discussant); American Folklore Society, Annual Meeting, Columbus, Ohio, October 2000.
70. Mark Bender. “Teaching Yi Studies in the American Classroom,” Third International Yi Studies Conference, Shilin, People’s Republic of China, September 3-12, 2000.
71. Mark Bender. “The Lower Hand: The Role of Assistants in Suzhou Storytelling,” presented at Leiden, The Netherlands, August 23-27, 2000.
72. Mark Bender. “Classroom Use? Ethnography? The Future?” Presentation on “Somewhere in Chiba Prefecture, Japan,” a video presentation by Mark Bender, with Dan Boord and Luis Valvodino, The Ohio State University, Center for Folklore Studies, March 17, 2000 (based on footage from December 1999 trip to East Asia).
73. Mark Bender. “In the (Oral) Territory of the Mangie.” Panel “Ogres Then and Now,” American Folklore Society Annual Meeting, Memphis, Tennessee, October 20-24, 1999.
74. Mark Bender. “EALL 131 Homepage,” presentation for the Technology Across the Curriculum, The Ohio State University, October 16, 1999 (this was an invited repeat of a similar talk last year).
75. Mark Bender. “The Lower Hand: The Training of Assistants in Suzhou Storytelling,” presented at Workshop on Performative Perspectives for East Asian Language Pedagogy, The Ohio State University, July 29-30, 1999.
76. Mark Bender. “Becoming ‘Ma-Ke’ in Post-Mao China.” Panel on “Going Native in East Asia,” Going Native Conference, The Ohio State University, Columbus, Ohio, May 1999.
77. Mark Bender. “Pairing the Pearl Phoenixes: Opening Oral Territory in Suzhou Storytelling.” Presentation at the Center for Studies in Oral Tradition, University of Missouri-Columbia, April 1999.
78. Mark Bender and Dan Boord. “Martians and Monkey Kings: Stories on Videotape.” Fireside Chat, Institute for Collaborative Research and Public Humanities, Humanities House, OSU, April 1999 (I did 50% of the talk. Dan Boord is a professor in the Theatre Department, OSU).
79. Mark Bender. “A Discussion of Ethnic Minority Issues in China.” Guest speaker in Kun Shi’s Ethnicity in China course, Denison College, April 1999.
80. Mark Bender. “Pairing the Pearl Phoenixes: Oral Territory and Emic Aesthetics in Suzhou Chantefable.” Presentation (same panel as fellow Karlis Racevskis, French and Italian) on writing project for “on-duty” fellows in the Institute for Collaborative Research and Public Humanities, March 1999.
81. Mark Bender. “A Discussion of Chinese Storytelling and Folk and Popular Culture in China’s Smallest City.” Guest faculty speaker in Dan Boord’s Theatre 987 “New Works,” OSU, February 1999.
82. Mark Bender. “Oral Performance and Orally Related Literature in China.” Panel on Teaching Oral Traditions. Modern Language Association, San Francisco, California,December 1998.
83. Mark Bender. “Performing Meng Lijun.” Initial panel presentation for the Institute for Collaborative Research and Public Humanities, OSU, October 1998.
84. Mark Bender. “Invoking the Mountain Spirit: Korean Kut in an Environmentalist Context. American Folklore Society Annual Meeting, Portland, Oregon, October 1998.
85. Mark Bender and Rita Chu. “EALL 131 Homepage.” Presentation for the Technology Across the Humanities Curriculum, OSU, October 1998. I did 50% of the talk. Rita Chu is a doctoral candidate at OSU.
86. Mark Bender. “The Difficult Passage: Ritual and Narrative in a Local Chinese Infant Protection Ceremony.” American Folklore Society Annual Meeting, Austin, Texas, October 1997.
87. Mark Bender. “Guiyang Market: Guizhou Province, People’s Republic of China, 1992.” Conference on Local Languages and Local Cultures in China, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA, April 1997. (ethnographic film)
88. Mark Bender and Shi Kun. “Minority and Local Cultures of China”, Denison University, 1997. I did 50% of the talk. Shi Kun was a lecturer at Denison.
89. Mark Bender. “Performer and Audience in ‘Telling Scriptures’ Performances.” Chinoperl Conference, Chicago, IL, March 1997. (Chairperson of panel on East Asian Performance Traditions.)
90. Mark Bender. “Processes of Being in Hmong (Miao) and Yi Creation Epics from Southwest China.” Symposium on Comparative Folklore, Arizona State University, Phoenix, AZ, March 1996.
91. Mark Bender. “Suzhou Storytelling: Audience, Performer, Biao.” American Folklore Society Annual Meeting, Pittsburgh, PA, October 1996.
92. Mark Bender. “Shifting and Performance in Suzhou Chantefable.” International Workshop on Oral Literature in Modern China, Copenhagen, Denmark, Nordic Institute of Asian Studies, August 1996.
93. Mark Bender. “Emerging Performances and Conscious Performers in a Chinese Storytelling Tradition.” Symposium on Folklore Across the Academy, Center for Folklore Studies, The Ohio State University, Columbus, OH, April 1996.
94. Mark Bender. “Reflexive Aesthetic Discourse in Yangtze Delta Storytelling.” American Folklore Society Annual Meeting, Lafayette, Louisiana, October 1995.
95. Mark Bender. “Marking the Unmarked in a Chinese Local Culture.” American Folklore Society/Society for Ethnomusicology Annual Meeting, Milwaukee, WI, 1994.
96. Mark Bender. “Name Adoption Among Suzhou Pingtan Performers: Implications for Performance.” Conference on Chinese Oral and Performing Literature, University of California, Los Angeles, CA, 1993.
97. Mark Bender, translator. “The Emic Aesthetics of Suzhou Professional Storytelling.” (talk by Wu Zongxi, Shanghai Arts Bureau; introduction and translation by Mark Bender), May 1993.
98. Mark Bender and Sun Jingyao. “Professional Storytelling in East China: A Survey.” I did 50% of the talk and translated for Prof. Sun Jingyao, 1993.
99. Mark Bender. “‘Things’ In the (Selected) Cultures of South China: A Performance Perspective.” Foodways Banquet, English Department, The Ohio State University, Columbus, OH, 1993.
100. Mark Bender. “‘The Marriage of Two Women’ and Other Aspects of Professional Storytelling in Jiangsu Province.” Guest Lecture Series, East Asian Languages and Literatures, The Ohio State University, Columbus, OH, 1992.
101. Mark Bender. “Some Thoughts on the Translation of Oral Performance.” Informal talk to members of the Suzhou Opera Museum, Storytelling Unit, Suzhou, 1992. (presented in Chinese.)
102. Mark Bender. “The Performance-centered Approach and Suzhou Pingtan Research.” Seminar on Pingtan Storytelling, Shanghai Cultural Bureau, Shanghai, 1992. (presented in Chinese.)
103. Mark Bender. “Contexts of Performance: Suzhou Tanci.” Conference on Chinese Vernacular Fiction, Suzhou Cultural Bureau, 1991. (presented in Chinese.)
104. Mark Bender. “Yang Shen: A Folk Arts Worker of the Yi Nationality.” Conference on Chinese Oral and Performing Literature, Tulane University, New Orleans, LA, 1991.
105. Mark Bender. “Keys to Performance in Kunming Pingshu.” 38th Annual Midwest Conference on Asian Affairs, Michigan State University, East Lansing, 1989.
106. Mark Bender. “A Cultural Whirlpool: Ethnic Minorities of Southwest China.” The Ohio China Council, 1989.
107. Mark Bender. “Hxak Hmub: An Introduction to a Cycle of Antiphonal Epics of the Miao of Southeast Guizhou Province.” Conference on Chinese Oral and Performing Literature, University of California, Berkeley, CA, March 1988.
108. Mark Bender. “Ethnic Minorities of Southwest China.” Brown Bag Lectures, East Asian Languages and Literatures, The Ohio State University, Columbus, OH, 1988.
109. Mark Bender. “Chinese Images in Gary Snyder’s Poetry.” Yishan County Teacher’s College, 1986.
110. Mark Bender. “Suggestions for Improvements in the English Department Curriculum.” Guangxi Teacher’s Association, Nanning, 1986. (presented in Chinese.)
111. Mark Bender. “Chinese Infuences on Ezra Pound and Gary Snyder.” Guangxi Foreign Languages Association Conference, Beihai Cultural Bureau, 1985. (presented in Chinese.)
112. Mark Bender and Celia Millward. “A ‘Fairytale Epic’ of the Yi Nationality.” Chinese Comparative Literature Conference, Nanning, 1983. (co-authored with Dr. Celia Millward, Boston University.)
同行评议
1. 2016 Bender, Mark. Landscapes and Life-forms in Cosmographic Epics from Southwest China. Reprinted in Chinese Literature Today 5(2):88-97.
2. 2015 Mark Bender. Slinking Between the Realms: Musk Deer as Prey in Yi Oral Literature. Asian Highlands Perspectives. 37:99-121.
3. 2014 Mark Bender. King of Yalu in Mashan, Guizhou: An “Epic” in Contemporary Contexts. Chinoperl Papers. 33(1):82-93.
4. 2012 Mark Bender. Butterflies and Dragon-eagles: Processing Epics in Southwest
China. Oral Tradition. 27(1):231-246.
5. 2012 Mark Bender. Ethnographic Poetry in North-East India and Southwest China. Rocky Mountain E-Review.
6. 2012 Mark Bender. The Cry of the Silver Pheasant: Contemporary Ethnic
Poetry in Sichuan and Yunnan. Chinese Literature Today. 2(2):68-74.
7. 2012 Mark Bender. “Ogimawkwe Mitigwaki and ‘Axlu yyr kut’: Native Tongues in Literatures of Cultural Transition.” Sino-Platonic Papers 220: 1-255.
8. 2011 Mark Bender and Aku Wuwu (2011). “Four Trees and Three Seas.” Cha: An Asian Literary Journal. July (Translated, introduced and annotated seven poems by Aku Wuwu) (poetry translation from Nuosu language)
9. 2011 Mark Bender. Initial Examination of Images of Native Deer in Yi Nationality Epic Poetry (Yizu shishi zhongde lu xingxiang chutan). Journal of Wenzhou University (Wenzhou daxue xuebao). 24(2):36-43. (translated into Chinese by Zhao Xiaowei)
10.2011 Mark Bender. “Echoes from Si Gang Lih: Burao Yilu’s ‘Moon Mountain’.” Asian Highlands Perspectives 10:99-128.
11. 2009 Mark Bender. Dying Hunters, Poison Plants, and Mute Slaves: Nature and Tradition in Contemporary Nuosu Yi Poetry. Asian Highlands Perspectives 1:117-158.
12.2008 Mark Bender. “Tribes of Snow: Animals and Plants in the Nuosu Book of Origins. Asian Ethnology 67(1): 5-42.
13.2007 Mark Bender. “Ashima and Gamo Anyo: Aspects of Two ‘Yi’ Narrative Poems.” Chinoperl Papers 27: 209-242.
15.2005 Mark Bender. “Luelun Zhongguo shaoshu minzu koutou wenxuede fanyi” [On the Translation of Chinese Ethnic Oral Literature]. Minzu wenxue yanjiu [Studies of Ethnic Literature]. 2 (97): 141-144.
16.2003 Mark Bender. “Three Oral Poetries from Southern China.” Harvard Quarterly Review. Summer 2003 (I received copies in September 2003)
17. 2003 Mark Bender and Dan Boord . Chinese Folk Traditions and Digital Video. Chinoperl Papers. 24:113-120.
18. 2003 Mark Bender. Oral Narrative Studies in China. Oral Tradition. 18(2):236-238. (actually published in March 2004).
19. 2002 Mark Bender. Zenma kan Meige: Yong “chuantong quxiang” de guannian taolun Yunnan Chuxiong Yizu wenben. Translated by Fu Wei. In Yizu gu wenxian yu chuantong yiyao kaifa guoji xueshu yantaohui zhujihui, ed. Yizu gu wenxian yu chuantong yiyao kaifa guoji xueshu yantaohui lunwenji Proceedings of the international conference on Yi traditional literature and medicine. Kunming: Yunnan minzu chubanshe, p. 481-489.
20. 2001-2 Mark Bender. In the (Oral) Territory of the Mangie. Estudos de Literatura Oral, 7-8:279-292.
21. 2001 Mark Bender. “Hunting Nets and Butterflies: Ethnic Minority Songs from Southwest China.” Symposium on Translating Asian Poetry. Manoa 12 (1): 74-111
22. 1998 Mark Bender. “Suzhou Tanci: Contexts of Performance.” Oral Tradition. 13(2):330-376. (appeared Summer 2000)
23. 1996 Mark Bender. “Keys to Performance in Kunming Storytelling.” Chinoperl Papers 19:21-37.
24. 1993 Mark Bender. “Cutting the New Year’s Firewood -- A Yi Folksong.” Chicago Review 39:256-257.
25. 1990 Mark Bender. “‘Felling the Ancient Sweetgum’: Antiphonal Epics of the Miao of Southeast Guizhou.” Chinoperl Papers 15:27-44.
26. 1989 Mark Bender. “The Storyteller’s Aesthetics and ‘Song Sigong’.” Journal of the Chinese Teacher’s Association. XXIII:55-67. Translated in “Shuoshu ren de hengmei guan he ‘Song Sigong’.” In Goutong, Sung Jingyao, ed., Zhu Jing and Li Jieyuan, trans. Guilin: Guangxi renmin chubanshe, 286-295.
27. 1989 Mark Bender. “Hxak Hmub: An Antiphonal Epic of the Miao of Southeast Guizhou, China.” Contributions to Southeast Asian Ethnology 7:95-128.
28. 1984 Mark Bender. “Tan-ci, wen-ci, chang-ci.” Chinese Literature, Essays, Articles, Reviews. 6:121-124.
访谈笔谈会议
1.关注史诗认知的数字化运用 《中国社会科学报》,2015年11月6日,版号:005。
2.口头文学翻译中的“万物志”及合作翻译——马克·本德尔教授访谈录 《东方翻译》 2019年01期,第62-66页。
3.从阿巴拉契亚到喜马拉雅——美国学者马克·本德尔访谈录 《文化遗产研究》 2015年02期,第39-49页。4.走向世界的中国西南少数民族文学——俄亥俄州立大学马克·本德尔(Mark Bender)教授访谈录 《民族学刊》 2014年05期,第52-56+117-118页。
5.《阿诗玛》与《甘嫫阿妞》“多形性程式”在两部彝族叙事长诗中的呈现 《阿诗玛国际学术研讨会》,2004年8月22日。
电视媒体访谈
电视媒体访谈录
1. Bender, Mark (2006). “Nuosu (Yi) Folk Arts”
2. Bender, Mark (2005). “Dancing with Ashima”
(Produced with a grant from the College of Humanities, OSU)
3. Bender, Mark (2000). “Somewhere in Chiba Prefecture, Japan,” videotape production. (Footage by Mark Bender. Edited with the cooperation of Prof. Dan Boord, OSU and Prof. Louise Vivaldo, University of Colorado)
4. Bender, Mark (1996). “Guizhou Market: Guiyang, People’s Republic of China, 1992,” videotape production (Produced with a grant from University Technology Services)
5. Bender, Mark (1996). “Spring Festival in Tongren, Guizhou, People’s Republic of China, 1992,” Videotape production (Produced with a grant from University Technology Services)