保定话是一种地方方言,四声调、无
入声、部分儿化(很多er不与前面的字
连读,而是独立成wer)、不分
尖团、
轻声少于普通话、一声较普通话更低平、少有二声(普通话里读一声的字在保定话里读一声或三声)。
语言特点
字音特点举例
安nan,声调为1声(
古汉语读ŋan,普通话脱落了ŋ成了an,保定话演化成了nan)
俺nan3、nang3
那ha4、har4
里ni1(古汉语n、l不分,普通话分化成了li,保定话分化成了ni)
蛤he1(与“合”同音,很多人书面写为“河”)
窟窿:“孔”的上古读音;
坷垃:“块”的上古读音;
嗍啰:“吮”的上古读音。
风格
当今娱乐界,小品演员
刘小梅是保定人,也经常用保定话表演;还有一位老头儿,在《
皇城根儿》、《
前门楼子九丈九》等电视剧里演过小人物,姓名我记不起来了,但说得也是地道的保定话,只要他们一出场,我就舍不得换台,不错眼珠地看,认认真真
地听。值得一提的是,由保定人
崔砚君先生创作、保定的女婿
冯巩先生主演的电影《
心急吃不了热豆腐》,算是让人真正过了一把“保定话瘾”。看着冯巩
徐帆等人的表演,耳中聆听着那浓厚的乡音,心里那叫舒服,用保定话说,那叫“
得儿”,“盖咧!”
保定人说话不像
山东话那么直,那么硬,总是慢条斯理,慢慢悠悠,那叫稳当。当然,这可不是情人在花前月下谈情说爱,平时说话都是这个味,就连生气吵架时,也不会改变。电影《心急吃不了热豆腐》中有一句台词:“我就站这儿咧,你说怎么周吧?个儿高总么咧?厄拿砖排不死你(我就站在这儿了,你说怎么着吧?个儿高怎么啦?我拿砖拍不死你)!”你看,跟人吵架也是抑扬顿挫、慢慢悠悠的,让人真没脾气。豪气直爽的山东人,生气时绝不会这么沉得住气。
保定人说话也不像
天津话那么简洁利索,仨字变成俩字说,俩字变一字,保定人说话有韧性,就像用上好的面粉做出的
面条儿,筋道,粘乎,有抻劲。常说
保定府有三宝:铁球,
酱菜,春不老。保定话跟这也有关系,“
甜面酱味儿”。保定人爱把“
儿化音”抻开了说,譬如,面条—儿,小勺—儿,老头—儿,大
枣—儿,
小刀—儿……听听两个老保定人对话:“早清儿吃得顺么饭喃?(早晨吃得什么饭)”“没省么,吃咧一碗面条—儿。”怎么样哎?这味道筋道呗!但是,保定人并不都这样说,对那些体积大的物体,一般不这么说,谁也没听保定人说过高楼—儿,大树—儿。
保定人爱把“那”说成“哈”,比如:“哈件事这么办行吗?”“哈不行。”“哈就哈么办?”“哈也不行!”“这也不行,哈也不行,哈总么才行喃?”“哈我不知道。”把“死了”说成“哏屁着凉”,据说,人临死咽气时都会放一个屁,然后身体才变凉,但请记住,这可是带贬义色彩的,说坏人可以,不可随便乱用。如:“那天公南局抓住的那个坏小子不是受伤了吗?这会儿总么样咧?”“早哏屁着凉咧(早死了呢)!”
保定话里还有一些特殊的方言,说起来非常有意思。对干得特别漂亮的事,保定人爱说:“盖咧!”意思是特别的好,没有人没有事能超过。譬如:“
姚明哈篮球打得总么样安?“盖咧!”意思是姚明的篮球打太好了,没人能超过。对于干得非常不怎么样,非常砸锅的事,保定人爱说:“揍咧!” “夜个儿中国队踢得总么样安(昨天中国足球队踢得怎么样啊)?”“嗨,又揍咧!”“
这两天的股市总么样安?”“唉,别提咧,又揍咧!”保定人还爱说一个词叫:“老赶”,意思是土气、不时髦、赶不上形势。老赶,老赶,老是赶,可总也赶不上。这话要是连起来让保定人说,就成了这样:中国队老赶,足球踢得着臭(特别臭),要说足球,还是人家
巴西、
阿根廷,哈球踢的,盖咧!
非保定人,听保定话,未必全面。非保定人,说保定话,也不一定准确。我就这么一说,您就这么一看,哈哈一笑(不笑也没关系),不必当真。最后,我想用一首用保定话唱的歌里的最后一句歌词结束这篇文章:说到这儿喝口水我也该吃饭咧,完咧。行咧,关喽吧。
经典保定话:膝盖(各了半儿;书面化为:胳垃瓣儿)去了(气咧)
红薯(色shai3药)
玉米面(
梆子身儿;书面化为:
棒子糁儿)
收音机(
匣子)
耳朵(
耳刀) 弹弓(绷子)哭(提唬;书面化为:啼哭)难看(寒碜)
吃了吗(吃咧呗)晚上(黑界)玉米(棒子、绑子)
菠菜(请菜) 闭眼(活眼儿;书面化为:合眼儿)我们(那们、难们——“俺们”的
前鼻音化,俺本读作ngan,保定话演变成了nan,而普通话直接疑母脱落成了an)他们(塔们)太难熬(太难挠——“熬”也前鼻音化成了“nao”)那边(害边儿)
走开(汉尼气)叔叔(守守) 伯伯(掰掰)腋下(嘎渣窝;书面化为:
胳肢窝)刚才(耐会儿;书面化为:那会儿)干嘛呢(干省么蔫)尾巴(椅八、义波)
好不好(行喽呗)唾液(吐沫)麻雀(老家)厕所(茅房、茅子)可惜(可思廖儿)萝卜(萝拜)
主要影响
保定话越来越多的在
影视作品里出现,2010年,电影《
决战刹马镇》里,
林志玲搞笑的方言,让我们领略到保定话的魅力。
著名导演
李蔚然执导的电影《
决战刹马镇》于10月6日在
景泰开拍,这是一部讲述西部寻宝故事的电影,确定在
永泰龟城、
黄河石林和
大敦煌影视城拍摄,并已开始美术置景工作,拍摄期限在45天左右。刚刚凭借《潜伏》将“飞天”影帝收入囊中的
孙红雷,日前悄然抵达景泰,在2010年的暑期档电影《决战刹马镇》中大摇大摆地当起了“搞笑村长”。《决战刹马镇》由著名演员孙红雷、林志玲、
李立群、
黄海波、
甘薇等主演的电影《决战刹马镇》已在景泰取景拍摄。
经典台词
1.虽然你还是原来的你,但你已经不是你了,你是一个崭新的你。
2. “这是六方
晶体等
轴系陨石钻石
夜明珠”“这到底是陨石 钻石 还是夜明珠?”
3.“看什么?”“演出”“谁演出?”“你们”“演什么”
4.“你知道吗?”“ 我知道。”“你知道什么? ”“ 我不知道。”“ 你到底知道不知道?”“ 我不知道。”“ 你不知道就不要装知道了嘛!”
5.你娘了个腿的!
7.我参与,我快乐。
8.左边条子山,右边嘴子山,前方就是著名的刹马镇。
9.老嘎嘣死的 ~ 小嘎巴死的
10.你听我说说,说完了你就会敬佩我。
11.传说那就是个屁呀。
12.春娘,我的女神,我的妈呀。
《
决战刹马镇》选择
保定方言主要希望做出“
非主流”感觉的全新喜剧。
据出品方乐视娱乐介绍,影片最后选定保定方言也属机缘巧合。导演起初认为方言应该和当地的背景一致,就选择了与拍摄地甘肃非常近的
陕西方言,但后来觉得
陕北方言不够好笑,而且不容易听懂,就放弃了。凑巧的是,剧组门口包子铺两夫妇是保定人,每天忙前忙后一口保定话把里里外外张罗得热热闹闹。某一天,副导演暗中录下两人对话分发给全部演员,大家纷纷听得乐不可支。以至孙红雷和林志玲纷纷把两人对白放在手机里作为搞笑铃声,于是导演当机立断地决定采用保定方言作为影片的主要语言,并及时请来语言老师为各位演员恶补。《决战刹马镇》拍摄完成后,剧组成员一
有机会聚在一起便自发说起戏里的保定台词,好像说起乡音无比亲密。