叶尔达,教授,博士生导师。中国蒙古史学会副会长,中国人民大学国学院卫拉特学·托忒学中心主任,内蒙古师范大学国际蒙古文文献研究中心主任,内蒙古民族大学、西北民族大学兼职教授。主要研究蒙古文文献。出版《准噶尔的文字世纪》等五部专著,主编《伊犁河流域厄鲁特人民间所藏托忒文文献汇集》(1-50卷)、《中国馆藏托忒文文献汇编》《海外所藏蒙古文文献》等大型丛书。
人物学历
1988年9月—1992 年7 月
中央民族学院民语一系蒙古语言文学专业 本科
1996年9月—2001 年 7 月 中央民族大学少数民族文学研究所 硕士研究生
2002年9月—2005 年 7 月
中央民族大学蒙古语言文学系 博士研究生
人物履历
1996—1997年在
日本国福井县鲭江市国际交流中心工作
1998—1999年以访问学者身份在
日本国福井大学工作
2004年11—12月赴
蒙古国担任
蒙古国国立大学客坐教授,讲学两个月。
1997年9月晋升讲师,2004年9月晋升副教授。
2012年2月晋升教授。
教学工作
主要担任《蒙古族现当代文学史》、《
文学概论》、《蒙古文写作》(诗歌,散文部分)、《
蒙古史学史》(研究生)等课程。
研究领域
1. 《中国卫拉特蒙古佛教文献研究》,国家社科基金青年项目 , 2004 年。
2. 《蒙古高原中西部发现的蒙古文桦皮文献研究》,
日本学术振兴会课题,合作。 2006-2009 年。
3. 《中国东北阿尔泰语族诸民族萨满教与社会学调查》,日本学术振兴会课题,合作。 2001-2004 年。
4. 《蒙古语族语文文献研究》 , 2002 年, 211 工程项目,合作。
5. 《中国藏托忒文文献刻本之研究》,
中央民族大学“科研新人培养计划”资助项目。
科研成果
专著
作品
1. 《没有翅膀的小鸟》(诗集, 1999 年,
内蒙古文化出版社)
2. 散文《 Dagutu jebe 》,《 Hugur_in ü liger_un hurqin 》,《 Tegri gajar_un domda bosoga jabugsan monggolqud 》等十几篇。其中,诗歌《城市的人》 1994 年被中国当代作家陈列馆正式收藏;《 Tegri gajar_un domda bosoga jabugsan monggolqud 》一文 2001 年被选入全日制高等中学高中一年级《
蒙古语文》课本。
3.《天边遥远的月光》(散文集,2014年,内蒙古文化出版社)
编著
《博克》(1995 年,内蒙古少儿出版社)
译著
《成吉思汗时期蒙古兵制研究》(日译蒙, 2001 年,内蒙古文化出版社)
论文
1 、《
藏族翻译家萨迦·顿都布之蒙译 < 西藏王统记 > 书名考》,(《
蒙古语言文学》, 2000 年第 6 期)
2、《 < 西藏王统记 > 托忒蒙文译者拉德那巴达拉生平考》(《蒙古语言文》, 2002 年第 3 期)
3 、《北元右翼蒙古三万户卜失兔吉囊生平的几个疑点》,(《
内蒙古大学学报》, 2002 年第 1 期)
4 、《〈西藏王统记〉佚名蒙译本之研究》,(《
内蒙古师大学报》, 2002 年第 3 期)
5 、《〈俺答罕贡马表〉之 “ 卜失兔阿不害” 考》,(《
蒙古语文》, 2002 年第 3 期)
6、《有关<
西藏王统记>倡译者卜失兔吉囊生平的几个问题》,(《内
蒙古民族大学学报》, 2002年第1 期)
7、《扎雅班第达·那木海扎木苏佛经翻译之 < 寅年至寅年 > 考》(《
内蒙古社会科学》, 2003 年第 3 期)
8、《论
蒙古古代文献载体种类》,(《
内蒙古社会科学》, 2003 年 6 期)
9、《 < 西藏王统记 > 蒙古史部分研究》,(《内蒙民族大学》, 2003 年第 4 期)
10、《 13 - 19 世纪蒙古史文献书名之研究》,(《
蒙古语言文学》, 2004 年第 5 期)
11、《再论咱雅班第达·那木海扎木苏佛经翻译之 < 寅年至寅年 > 》(《蒙古语言文学》, 2004 年第 2 期)
12、《 < 西藏王统记 > 译者莫日根敖特齐生平考》(《昭乌达
蒙古师范学校学报》, 2004 年第 2 期)
13、《托忒文倡议者之考》(《蒙古学研究》, 2004 年第 4 期)
14、《北元时期著名藏族翻译家萨迦·顿都布生平考》,(《中国蒙古学》, 2005 年第 1 期)
15、《中国藏托忒文文献刻本》,(《内蒙古社会科学》, 2005 年第 4 期)
16、《新疆地区藏托忒文文献的田野调查报告》,(《内蒙古民族大学学报》, 2005 年第 2 期)
17、《<蒙古托忒文汇集> 书名成书年代考》,(《语言与翻译》, 2005 年第 4 期)
18、《北元时期蒙古右翼三万户佛经翻译事业新探-北元时期蒙古文译经研究(一)》,(《蒙古语言文学》,2006年第3期)