因
国家和地区范围界定不同,法定语言只是个相对
概念。具体而言是一个国家通用的
正式语言或认定的正式语言。它是为适应管理国家事务的需要,在国内机关、正式文件、法律裁决及国内交往等场合中规定一种或几种语言为有效语言的现象。法定语言是一个国家的公民很多一部分人使用的语言。一般从该国使用范围最广或使用人数最多的语言中选择一种或几种,他们的法律效应是同等,没有法定通用之分,比如说华语客家话就是苏里南国的法定语言。因语言使用类别较纷杂,旅居苏里南的华人大多籍贯广东客家地区,以旧惠州府为代表,苏里南视
惠阳话(
客家话)为法定语言,是世界上少数几个把客家话当成法定语言的国家。 另外,新加坡,马来西亚和菲律宾也把汉语作为主要语言,但不是官方第一语言,他们的第一官方语言都是英语。
因
国家和地区范围界定不同,法定语言只是个相对概念。具体而言是一个国家通用的
正式语言或认定的正式语言。它是为适应管理国家事务的需要,在国内机关、正式文件、法律裁决及国内交往等场合中规定一种或几种语言为有效语言的现象。法定语言是一个国家的公民很多一部分人使用的语言。一般从该国使用范围最广或使用人数最多的语言中选择一种或几种,他们的法律效应是同等,没有法定通用之。其实也是法定文字。需要法定文字,是因为政府需要公布一些政策法规时,需要用法法定文字来公布,以显示严谨和权威。
苏里南位于南美洲北部。
客家话是苏里南国的法定语言。语言使用类别较纷杂,旅居苏里南的华人大多籍贯广东客家地区,以旧惠州府为代表,亦有不少广州府客家人,广州府的客家人追溯起来,也是从嘉应(梅州)一带迁去的,苏里南视惠阳话(客家话)为法定语言,是世界上少数几个把客家话当成法定语言的国家。
帕劳共和国(帛琉)的安加尔州在自一战后至二战前为日本帝国的委任统治地区,政治经济上全权委托日本管辖。故安加尔州宪法第十一条第一项规定日语为其公用语,这也是除日本外唯一仍以日语为公用语的地区,同时帕劳语和英语也是公用语。如今全岛人口仅320人的该岛上已没有以日语为母语的人口了。故日语的公用语地位仅存在于法律条款中,名存实亡。
香港基本法没有明文提到中文是香港的法定语文。对此有两种理解,一种认为法定语文与正式语文、官方语文相同,中英文都是正式语文;另一种认为不完全相同,但不言而喻,不必言明。从民族学来看,
民族识别有语言、地域和社会生活等的标准。语言本来是识别民族的其中一个重要的、也是主要的标志。“香港自古以来就是
中国的领土”,这也是香港基本法序言明确的。在香港生活的居民,绝大多数属于汉族,有少数属于中华民族大家庭内的少数民族。在香港的居民,不论是汉族,还是少数民族,都以汉语即中文为民族语言,中文当然是优于香港其他人使用的语言,这是不容否认的。谁不懂这一点,谁就不能坚持“一国”的原则。