现代汉语中的浜(bāng)与
日本新字体的常用的浜(bīn,为滨的简化字)仅字形相同,并无字义、字音上联系。在未简化时,浜与滨均为两个不同的汉字,并不相通。日文简化后滨(读音ヒン、はま)和浜(读音ヒョー、ホー)使用同一个字形——浜,中文简化后则依旧为两个不同的字。例如地名横浜应翻译为
横滨,因为读作“はま”且与滨字同义
同源。
国语辞典则将此字认作“滨”的异体字,并注明“(滨)于
吴语中音ㄅㄤ,如:「洋泾滨」。”
◎
客家话:[台湾四县腔] bang1 bin1 [客英字典] bin1 [
海陆丰腔] bang1 bin1 [
梅州腔] bin1
◎
潮州话:〖bing1(ping) [
揭阳、
潮阳]biang1(piang)〗 〖bang1(pang)〗
《
广韵》布耕切《
集韵》晡
横切,𠀤音㙃。安船沟也。一曰沟纳舟者曰浜。《李翊·俗呼小录》绝潢断港谓之浜。