《浣溪纱》 ,词牌名,是浣溪沙的别名。《浣溪纱》 是
南唐中主李璟的作品。《
摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》是五代十国时期南唐中主
李璟的作品。此词借抒写男女之间的怅恨来表达作者的愁恨与感慨。上片写重楼春恨,落花无主;下片进一层写愁肠百结,固不可解。有人认为这首词非一般的对景抒情之作,可能是在南唐受
后周严重威胁的情况下,李璟借小词寄托其彷徨无措的心情。全词语言雅洁,感慨深沉。
李璟(916-961年8月12日),五代十国时期
南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到
后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。即位后开始大规模对外用兵,消灭楚、闽二国。他在位时,南唐疆土最大。不过李璟奢侈无度,导致
政治腐败,国力下降。李璟好读书,多才艺。常与宠臣
韩熙载、
冯延巳等饮宴赋诗。他的词,感情真挚,风格清新,语言不事雕琢,“小楼吹彻玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,时年四十六岁。庙号元宗,谥号明道崇德文宣孝皇帝。其诗词被收录《
南唐二主词》中。
张先(990-1078),字子野,
乌程(今浙江
湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任
安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书
都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与
梅尧臣、
欧阳修、
苏轼等游。善作
慢词,与
柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称
张三影。
⑴
摊破浣溪沙:词牌名。又名“添字浣溪沙”“
山花子”“南唐浣溪沙”。双调四十八字,前阕三平韵,后阕两平韵,一韵到底。前后阕基本相同,只是前阕首句平脚押韵,后阕首句仄脚不押韵。后阕开始两句一般要求对仗。这是把四十二字的“浣溪沙”前后阕末句扩展成两句,所以叫“摊破浣溪沙”。⑵真珠:以珍珠编织之帘。或为帘之美称。《
西京杂记》:“
昭阳殿织珠为帘,风至则鸣,如珩佩之声”。玉钩:帘钩之美称。⑶依前:依然,依旧。春恨:犹春愁,春怨。锁:这里形容春恨笼罩。⑷悠悠:形容忧思不尽。⑸
青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝。这里指带信的人。《
史记·司马相如列传》:“幸有三足鸟为之使。”注:“三足鸟,青鸟也。主西王母取食。”云外:指遥远的地方。⑹
丁香结:丁香的花蕾。此处诗人用以象征愁心。⑺三楚:指南楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。这里用《汉书·高帝纪》注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚。吴(今江苏
吴县一带)为东楚。彭城(今江苏
铜山县一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。[2]
卷起珍珠做的
帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的
丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的
三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。
这是一首伤春词、春恨词。词人赋恨在者所在多有,然惯用
暗笔,像这首在词中点明“春恨”还是罕见的。词的上片从落花无主着笔,写春恨所以产生的触媒;下片从思念难解立意,将春恨产生的根源揭示得含蓄而又深沉。作者用了词家惯用的对景抒情的手法,然而却用得很不一般。词的开头头先来了句“
手卷真珠上玉钩”,即非景语,也非情语,而是客观平直的叙述,算不上以景呼情,也算不上以情唤景。首句“真珠”二字或作“珠帘”,但正如古人所云:“言‘真珠’,千古之善读者都知其为帘,若说‘珠帘’,宁知其为真珠耶!是举真珠可包珠帘,举珠帘不足以包真珠也。后人妄改,非所谓知音。”“手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼”二句委婉、细腻,卷帘本欲观省景物,借抒怀抱,而既卷之后,依旧春愁浩荡。可见,“锁”是一种无所不在的心灵桎梏,使人欲销愁而不可得。而“春恨”并不是抽象的,“风里落花谁是主”,风不仅吹落花朵,
更将凋零的残红吹得四处飞扬,无处归宿。在这里可以看到的是人的身世飘零,孤独无依。上片结句“思悠悠”,正是因此而思绪萧索,悠然神往。下片从人事着笔,是对春恨的进一步申说,也是“思悠悠”的直接结果。“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”,则点出了“春恨”绵绵的缘由所在。此句
反用西王母与
汉武帝典故。据说三足的青鸟是西王母的侍者,七月七日那天,汉武帝忽见青鸟飞集殿前,遂后西王母即至。然而所思主人远在云外,青鸟也不为之传信,思念难解的主人公就更加感到春恨的沉重了。“丁香结”本是丁香的
花蕾,取固结难解之意,诗人多用它比喻相思之愁的郁结不散,如
李商隐《
代赠》诗有句:“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。”
李璟的独创就在于将丁香结化入雨中的境界,使象征愁心的
喻体丁香花蕾更加凄楚动人,更加令人怜悯,“青鸟”、“丁香”二句合看又恰是一联工稳的对仗,一人事,一时景,这律诗般的俊语将思念难解之情写得既空灵透脱而又真挚实在。至此,词的感情已经十分浓郁、饱满。当手卷真珠上玉钩的时刻,已经春恨绵绵;风里落花无主,青鸟不传信,丁香空结,则徒然的向往已经成为无望,这已是无可逃避的结局。最后以景语作结:“回首绿波三楚暮,接天流”。楚天日暮,
长江接天,这样的背景暗示着愁思的深广。“接天流”三个字让人想起“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”。就这一意境而言,李璟
李煜父子是一脉相承的。另外,从整首词来看,末句的境界突然拓展,词中的一腔愁怀置于一个与其身世密切相关的历史
地理环境中,与心灵的起伏波动也是密切相合的。那充满“春恨”的人事内容究竟具体何指。据
马令《
南唐书》卷二十五载:李璟即位,歌舞玩乐不辍,歌师王感化尝为之连唱“南朝天子爱风流”句至再三再四以剌之,李璟遂悟,作《浣溪沙》二阕并手书以赐感化,其中就包括这一首。这样看来,词中的春恨就不是这位风流天子对景抒情的一般闲愁,很可能是
南唐受周威胁时的危苦感慨,而“青鸟”句就是忧国之思的深沉寄托了。[3-4]
宋佚名《
漫叟诗话》:李璟有曲云“手卷真珠上玉钩”,或改为“珠帘”,非所谓遇知音者。王方俊《唐宋词赏析》 :全词情景融为一体,气象雄伟,意境深沉委婉,留有余韵,可称词中之神品,不为过誉。
阮阅《
诗话总龟》:《翰苑名谈》云李璟“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。”思清句雅可爱。
黄苏《蓼园词选》:清和宛转,词旨秀颖。
俞陛云《南唐二主词辑述评》引《翰苑名谈》云:清雅可诵。[2]