清华大学外国语言文学系是清华大学下属19个院系之一。清华大学外文系成立于1926年,初名西洋文学系,1928年易名为外国语文系(简称外文系)。1952年院系调整期间,外国语文系建制撤销,主要师资力量并入北京大学、北京外国语学院(现北京外国语大学)和中国社会科学院外国文学研究所。1965年、1970年和1974年曾招收英语、日语和德语专业本科生,以满足当时外语师资和外事翻译方面的人才需要。1983年恢复系级建制,开始招收英语专业本科生和研究生班(1985)。2010年又更名为外国语言文学系(简称外文系)。
外国语言文学系概况
历史沿革
1926年清华大学外文系成立,初名西洋文学系。
1928年易名为外国语文学系(简称外文系)。
1952年院系调整期间,外国语文学系建制撤销,主要师资力量并入北京大学、北京外国语学院(现北京外国语大学)和中国社会科学院外国文学研究所。
1965年、1970年和1974年曾招收英语、日语和德语专业本科生,以满足当时外语师资和外事翻译方面的人才需要。1983年恢复系级建制,开始招收英语专业本科生和研究生班(1985)。
2010年又更名为外国语言文学系(简称外文系)。
1952年院系调整前,外文系经历了三个历史发展阶段:建系初期至抗日战争爆发(1926.04~1937.07)、西南联大时期(1937.07~1946.05)、复原至院系调整(1946.05~1952)。
学科建设
清华大学外国语言文学系成立于1926年,初名西洋文学系, 1928年易名为外国语文学系。曾培养出许多学贯中西的大师级人才,如
钱钟书、
曹禺、
季羡林、
荣高棠、查良铮、王佐良、许国璋、李赋宁、英若诚等。
1952年院系调整,外国语文学系建制撤销,主要师资力量及专业学生并入北京大学、北京外国语学院(现北京外国语大学)和
中国社会科学院外国文学研究所。为培养外语师资和外事翻译,清华大学曾分别于1965年、1970年和1974年招收英语、日语和德语专业本科生。
1983年系科复建,名为外语系,其后学科建设逐步发展,师资力量得到加强,先后招收英语专业、日语专业本科生、硕士生,2003年起招收英语专业博士生,2010年起招收外国语言文学学科博士后科研人员。随着清华大学建设
世界一流大学的需要, 2010年更名为外国语言文学系,简称外文系。现设有外国语言文学一级学科
博士后科研流动站,外国语言文学一级学科博士学位授权点,英语语言文学二级学科博士学位授权点,外国语言学及应用语言学、英语语言文学、日语语言文学三个硕士学位授权点;英语、日语和双学位英语等三个本科专业。
面向全校开设英、日、德、俄、法等语种的公共外语本科生、硕士生、博士生课程。经过历代清华外语人的不懈努力,外文系在学科建设、科学研究、教学改革与管理、师资队伍建设、对外合作交流、教学设备基本建设等方面,都取得了巨大成就和长足进步。在两次全国一级学科评估(2004年首次、2008年第二次)中,我系均名列全国同行第五,2008年英语语言文学二级学科在北京市重点学科评审中被评为重点学科,2008年英语本科专业被评为教育部特色专业,2010年英语语言文学二级学科在北京市重点学科建设项目中期检查中被评为优秀。
师资力量
外文系现有在岗博士生导师12人,硕士生导师70多人。截止到2010年12月,外文系共有中外教职员工130人,其中,中国教师89人,外国教师27人,职员14人。中国教师中,教授25人,副教授50人,讲师18人; 另外,有博士后2人。中国教师按照语种分布:英语教师67人,日语教师14人,德俄法语教师共9人。我系教师队伍在学历、职称以及年龄结构等方面都比较合理,在同领域中具有较强的竞争力。在读各类学生(包括本、硕、博、博士后、访问学者和国际留学生)660多人;其中国际留学生220人,分别攻读英语语言文学、日语语言文学两个专业的学士、硕士、博士学位。
科研概况
外文系承担了全校的
公共外语教学课程以及部分文化素质选修课程等大量的教学任务,在清华大学的教育教学和学科建设中占据着重要的基础性地位。外文系现为清华大学38个教学科研实体二级单位之一,下设英语专业本科生教研室、英语专业研究生教研室、日语专业教研室、大学英语基础课教研室、大学英语选修课教研室、大学英语研究生教研室、德语教研室、俄语教研室、法语教研室等9个实体教学科研单位以及比较文学与文化研究中心、欧美文学研究中心、澳大利亚研究中心、外国语言学研究中心、语言与心理研究中心、翻译与跨学科研究中心、大学外语学习环境研究中心、大学外语测试研究中心、大学英语写作研究中心、大学英语学习策略与咨询辅导中心等10个虚体研究机构。外文系正努力继承和发扬清华优秀的人文传统,力争在上述领域及英语语言文学方面形成学科优势,为清华的世界一流大学建设做出应有的贡献。
在学术研究方面,外文系取得了巨大的成就。本系教师主持承担的外国语言文学学科国家级、省部级和国际合作项目达40余项,其中国家社科基金项目15项,
国家自然科学基金项目1项,获得国家级、省部级优秀教学研究成果多项,国家精品课两门。自2001年以来,全系教师每年平均在国内外出版学术专著5部以上,在国内外核心期刊上发表学术论文50篇以上,覆盖了语言学与应用语言学、文学理论与比较文学、翻译研究、文化研究、影视传媒研究等学科领域;近5年来在国外权威刊物发表的英文论文中,有50余篇被SSCI和A&HCI收录,在全国同领域中名列前茅;统计数据表明,我系教授在国内外国语言文学一级学科内的影响力连续保持在全国同领域中的前列。为推进学术研究走向国际前沿,本系不断扩大同国内外大学的联系和学术交流,经常邀请国内外知名学者讲学,并聘请他们担任兼职教授。外文系每年还派遣教师出国进修、讲学和参加国际学术会议;我系还是国内外一些重要学术团体的总部或办公地,如: 国际文学理论学会秘书处,中国比较文学学会后现代研究中心,中国修辞学会文体学研究会、北京市大学英语教学研究会等。此外,我系有多位教授在国际著名学术刊物、国际学术团体或学术机构担任编委、顾问或学会负责人。近年来,本系先后与耶鲁大学、哈佛大学、牛津大学等世界著名大学合作举办文学批评、语言学和翻译研究等方面的高层次学术研讨会。
现任领导
副系主任::吕中舌教授、何红梅教授、张为民教授
系党总支书记:张文霞教授
系党总支副书记:覃学岚副教授
系务会成员包括:刘世生教授(系主任)、张文霞教授(系党总支书记)、吕中舌教授(副系主任)、何红梅教授(副系主任)、张为民副教授(副系主任)、覃学岚副教授(系党总支副书记)。
合作交流
长期以来外文系一直致力于建立多方面的国际合作与交流,效果显著,成果颇丰。我系已与美国、英国、加拿大、澳大利亚、新西兰、爱尔兰、日本、挪威、丹麦、德国、比利时、法国、意大利、韩国、俄罗斯、乌克兰等国的数十所大学和机构建立了联系;也与香港、澳门、台湾地区的大学保持长期友好的学术交流和往来。每年均有来自世界各地的著名学者来我系作学术讲座;我系教授也经常应邀出国访问、参加学术研讨会、作学术报告;更有教授在国外大学和学术机构兼职,也有教授在美国、英国、挪威等著名高等院校做客座教授。近年来,我系先后多次组织大规模的国际会议。这些学术交流不仅使我系的师生受益,同时也扩大了我系在国内外的影响。近年来,系教师出国参加国际上比较有影响的学术会议和访问的世界著名大学有:哈佛大学、耶鲁大学、
麻省理工学院、普度大学、斯坦福大学、宾西法尼亚大学、牛津大学、剑桥大学、诺丁汉大学、华威大学、东京大学、早稻田大学、筑波大学、
柏林工业大学、海德堡大学、圣彼德堡大学等。
近些年来,系非常重视教师,特别是青年教师的进修和学生之间的交流。每年都派教师去美国、英国、加拿大、澳大利亚、德国、俄罗斯、法国等国进修访问。他们有的是业务进修,有的是从事中国语文和文化的教学及传播工作。为了使教师能够直接接触外语国家的语言文化,尽快提高教师的外语教学与科研水平,外文系在“985计划”项目中专门设立了“教师出国培训”子项目,例如:2006-7年选派了40位教师,分为4批,先后赴日本、美国、英国进行了教育、教学调研及学术访问。培训回来的教师,在我系的教学科研中,如在课程的开设、教材编写、测试研究等方面,发挥了很大的作用。我系同美国、英国、德国、法国、日本、香港地区的若干所大学建立了互派学生的交流项目,我系英语专业学生80%,日语专业学生100%有出国交换、学习深造或者实习。
系在办学方面也得到了很多国际支持。我系与日本高校和机构的交流与合作发展较快,已与多所大学建立了稳定的合作关系,双方互派教师进修访问,互派学生参观实习。日本有几家公司常年支持和赞助我们的日语教学,设立了“清华之友-日语奖学金”,资助了大量的教学图书资料和教学仪器设备,促进了日语教学的发展。德国有三家公司与我们合作已有十余年,他们为我们提供资金和设备。他们还为我们的德语教师提供图书、音像资料及进修机会。在他们的资助下,设立了“清华之友-德语奖学金”, 我系每年举办德语竞赛,已举办15次。他们也派德国教师来我系同我们的教师合作,共同探讨教学问题,并给学生授课。
学校要建设综合性、研究型、开放式大学,聘用外籍教师就是开放式大学的标志之一。特别是外语教学,在条件允许的情况下应当聘用更多的外籍教师。改革开放以来,我系在国家外专局和学校的支持下,聘用外籍教师的数量逐年增加,特别是学校实施“211工程”和“985计划”以来,更加大了外教的聘用。我们每年聘请长期外教25人左右,短期讲学和讲座的外国专家教授多人。他们承担我系英语专业和日语专业课程,并大面积为全校本科生研究生开设各类外语课程,参加课外为学生举办的外语文化讲座、答疑、外语角、外语竞赛等活动。我们还利用外国专家教授来访的机会为青年教师开设讲座课,使他们不出国门就能不断地跟踪国际学术发展前沿,开阔眼界,提高业务水平。
附:日语专业对外合作交流简况
学术机构
文学研究方向
比较文学与文化研究中心
欧美文学研究中心
澳大利亚研究中心
语言学及翻译研究方向
外国语言学研究中心
语言与心理研究中心
翻译与跨学科研究中心
大学外语教学与研究方向
大学外语学习环境研究中心
大学外语测试研究中心
大学英语写作研究中心
大学英语学习策略辅导咨询中心
科研成果
英语
北京市教学名师奖(2008,罗立胜; 2012, 张文霞)
北京市优秀博士学位论文指导教师(2008,王宁)
国家级教学成果
大学英语教学新模式
大学英语综合教程
国家级精品课
大学英语综合教程
数字化英语写作1-4级水平
教育部精品教材
新时代交互英语预备级
北京市精品教材
体验英语写作
新英语教程
新大学俄语系列教程
英汉互译实践与技巧
北京市教育教学成果(高等教育)二等奖
《新英语教程》第三版
全国普通高等学校优秀教材二等奖
《新英语教程》第三版
日语
清华大学精品课程:
1、基础综合日语;
2、日语第二外国语
科研立项
地图信息