英国大文豪
塞缪尔·约翰逊说:“语言是思想的外衣。”诚然,为了表达思想、抒发情感、交流意见,人们离不开语言。语言不仅是人们传播和交流思想的工具,而且是一种文化传统或者一种文明的载体,甚至它自身也是这种文化和文明的一部分。因此,保护语言的多样性对人类文明的传承和发展有着十分的重要意义。
在
联合国教科文组织绘制的《全球濒危语言分布图》上,
印度共有196种语言濒临灭绝,是濒危语言最多的国家;排在第二位和第三位的国家分别是
美国和
印度尼西亚,濒危语言数量分别为192种和147种。这是人类历史上第一次用“语言地图”的形式,向人们直观地展示了全球部分族群的濒危母语现状。图上列出了2474种语言的名称、濒危程度和使用地区,其中有230种语言自1950年起已经消失。
世界上语言消失速度最快的5个热点地区:
澳大利亚北部地区、中南美洲、北美洲位于太平洋海岸线以北的地区、
西伯利亚东部以及美国俄克拉荷马州西南部。所有这些地方都居住了使用多种语言的土著民族,但这些土著民的数量正处于减少之中。
在母语遗失方面,澳大利亚是全球最为严重的国家。在澳大利亚人的语言遗产中,有95%已消失殆尽——在殖民运动之前,澳大利亚大概有250种语言,加上方言,共有700多种,如今却只剩下不到50种。那些经过年深日久累积下来的民族文化载体——故事、传说、歌谣、诗歌、谜语等,因语言消失而受到严重摧毁。
在美国,已有150多种
印第安人的语言不复存在,仅存的一些也面临灭绝的危险——
尤奇语是一种“与世隔绝”的语言,和世界上任何语言都没有联系。这种语言的使用者在
南北战争时期还有数万人,但现在只有5个使用者,而且年龄都在75岁以上。
联合国教科文组织总干事
伊琳娜·博科娃日前呼吁国际社会关注濒危语言,保护语言及文化多样性,促进社会平等和包容发展。她说:“各国的多语言使用有助于确保全民良好教育,促进包容和反对歧视。对语言的尊重是开展真正对话的前提。语言多样性是我们的共同遗产;它也是一种脆弱的遗产。”
联合国教科文组织已将每年的2月21日定为“
国际母语日”,旨在保护世界语言和促进文化多样性的可持续发展,增进各国人民之间的相互理解。每年的这一天,联合国教科文组织都要通过国家机构和各种协会开展庆祝活动,并在世界各地广泛开展宣传保护濒危语言、发展多语言教育、促进社会和谐发展等活动。
过去几十年来,人们逐渐认识到语言多样性对于保护面临威胁的文化和文明以及人类和平共处的重要性,开始强调对濒危语言的保护,甚至还制定了一些专门的文件或者条约。
联合国通过的《公民及政治权利国际公约》第二十七条也明确规定:“在那些存在着人种的、宗教的或语言的少数人的国家中,不得否认这种少数人同他们的集团中的其他成员共同享有自己的文化、信奉和实行自己的宗教或使用自己的语言的权利。”
美国政府正在采取积极措施,以录音和录像的方式将尤奇语保存起来,同时在儿童中间进行普及,期待这种语言走向复兴。在澳大利亚,土著语的保护工作也提上了议事日程,但收效却不那么明显。例如,69岁的查尔里·孟克达是唯一会说澳大利亚北部地区土著语——
阿莫瑞达格语的人,为了保护阿莫瑞达格语,在一家基金会的资助下,孟克达招到两名学徒;但其中一人觉得这种没有文字形式的语言很难学,不到一个月就退学了。
有关专家指出:各国对于母语的保护仍需加大力度,确立官方语言、编撰字典、编写多语教材、完善语言存档和传播制度等都是保护母语的有效途径。而巩固受威胁语言地位的要素是对母语持积极态度;在德国的
萨尔州和
莱茵兰-普法尔茨州,法国的
洛林大区,还有
卢森堡,人们不仅讲德语和法语,而且还说摩泽尔法兰克语和莱茵法兰克语这两种方言。
中国知名学者周海中教授指出:一些民族语言正面临着全球化、工业化、互联网等的冲击,正处于逐渐消失的危险,有关部门、机构以及语言学界都应该采取积极而有效的措施,保护民族语言、抢救濒临消失的民族语言。这样既有利于人类文明的传承和发展,也有利于民族团结、社会安定。