伊夫高族群哈德哈德圣歌以领唱、合唱的形式表现出来,
吟诵者多为上年纪的妇女,而且社会地位显赫。歌词中大量使用反复、
象征、
明喻和暗喻等修辞手法。 圣歌交替以领诵、合诵的形式表现出来。所有的圣歌通篇只有一个曲调,每个曲调在当地都通行。 现存的以文字记录下来的圣歌寥寥无几。一代又一代的传播,主要靠的是口传心授。
伊夫高是一个以开梯田种水稻而著称的族群。他们在播种和收获季节以及守丧仪式上,都要咏诵哈德哈德圣歌。圣歌可能在7世纪之前已经存在,有200多个故事,每个故事含40个篇章,全部
吟诵需要3至4天。由于伊夫高人是
母系氏族文化,妻子通常在圣歌中担任主角,其兄弟的地位在丈夫之上,所以哈德哈德具有人类学价值。圣歌的叙事语言充满形象词组和重复句,多用
象征、
明喻和暗喻等修辞手法,所以很难用文字记录。
诗人在族群中占有很重要的地位,他们既是历史学家又是神甫,咏诵者多为上年纪的妇女。圣歌交替以领诵、合诵的形式表现出来。所有的圣歌通篇只有一个曲调,每个曲调在当地都通行,直至目前,这一文化现象的文字印迹几等于无。
圣歌以领唱、合唱的形式表现出来,
吟诵者多为上年纪的妇女,而且社会地位显赫。所有的圣歌通篇只有一个曲调,歌词中大量使用反复、
象征、明喻和暗喻等修辞手法。
由于伊夫
高人是
母系氏族文化,妻子通常在圣歌中担任主角,其兄弟的地位在丈夫之上,所以哈德哈德具有人类学价值。圣歌的叙事语言充满形象词组和重复句,多用象征、明喻和暗喻等修辞手法,所以很难用文字记录。
诗人在族群中占有很重要的地位,他们既是历史学家又是神甫,咏诵者多为上年纪的妇女。圣歌交替以领诵、合诵的形式表现出来。所有的圣歌通篇只有一个曲调,每个曲调在当地都通行。
由西方传人的
天主教,对伊夫
高人的古老传统的圣歌吟唱产生了威胁,削弱了伊夫高传统文化的力量。工业化的发展,使得与圣歌息息相关的人工收割稻谷作业,逐渐被机械化替代。传统的必须举行圣歌吟唱的葬礼守丧活动,现在也已经被电视和收音机取代。虽然
菲律宾的稻米梯田已经被作为文化景观列入
世界遗产,但是耕种者越来越少,使得播种收割时的圣歌吟唱也没有了机会。对圣歌有感情、了解圣歌的人多已经年迈古稀,而向往城市生活的年轻人却对传统的圣歌的吟唱毫无兴致。
菲律宾在对伊夫
高人的圣歌保护方面,是从
法律入手的。
菲律宾法律规定了保护
原住民的权利,包括他们的知识产权。记录伊夫
高人生活的有历史文献和人文价值的图片出版物正在制作中。
菲律宾政府在保护这种遗产方面还准备做更多的事情,比如筹备举办伊夫高人的圣歌吟唱节和
原住民庆典仪式。
菲律宾的国家图书馆和国家博物馆已经为伊夫
高人哈德哈德圣歌建立起了全套的档案。同时,培养年轻人的兴趣、对青年人进行民族传统教育的项目也已经展开。