厥功至伟,汉语成语,拼音是jué ɡōnɡ zhì wěi,意思是在某件事上,功劳很大。出自宋苏洵《
六国论》。
成语有“大放厥词”。出自唐韩愈《
祭柳子厚文》:“玉佩琼琚,大放厥辞。”原意是极力铺陈辞藻,本是褒义,后指夸夸其谈,大发议论,含贬义。(“厥”本身并不含贬义。)
“居功”是贬义词,《
现代汉语词典》的解释是:认为某件事情的成功是由于自己的力量;自认为有功劳:居功自傲。《
现代汉语规范词典》中的解释是:自以为有功:切莫居功止步,而要不断创新/不居功,不诿过。就是说,“居功”常用于
自我评价,组成“居功自傲”“居功自恃”这样的短语,都含贬义。在表达正面的意思时,常用否定式,如“从不居功”“切莫居功”。不论如何用,“居功”本身都是贬义的。再说从语法上、构词上,“居功至伟”都不合规范。
当下的报刊网络等媒体,“居功至伟”的错误写法大行其道,甚至在中央大报上也不乏其例。上
百度搜索,“居功至伟”的用例大大地多于正确的写法“厥功至伟”(“厥功甚伟”)。据今天在
百度上搜索的结果,“居功至伟”有网页2390000,“厥功至伟”744000,“厥功甚伟”133000。甚至还有不少“居功厥伟”这样更加莫名其妙的写法。如:
①原配夫人
毛福梅是
蒋经国的母亲,按照传统的伦理,她为蒋家传后,居功至伟。(《
中国经营报》2011年1月25日)
一是一些权威的
语文词典和
成语词典均未收“厥功至伟”和“厥功甚伟”,作者书写和编校纠正都缺少依据。《
现代汉语词典》固然未收,我手头上的《
汉语成语词典》《
汉语成语大词典》《
中国成语大辞典》《
新华成语词典》也都漏收该成语,这是一个不小的遗憾。
二是“厥”是一个
文言词,除了成语“大放厥词”(
使用频率也不高)以外,在
现代汉语中几乎没有“市场”,很多读者和作者对“厥”的准确含义并不了解,导致不敢用或误用。
《
咬文嚼字》杂志2001年第3期发表汪惠迪的文章,就是纠正这个成语的误写的,作者说他在
新加坡工作期间,看到新加坡和
马来西亚的报章常用这个短语,香港出版物也用,但几乎都把“厥”误作“居”。当然从根本上说,还是有待国人的汉语和国学水平的进一步提高。