比尔·伯顿(bill borden),美国米粒影业总制片人、好莱坞一线制片人。
个人经历
比尔伯顿毕业于
佛罗伦萨国际艺术大学,然后便进入了电影圈。加入
华纳兄弟电影制片厂工作,参与制作的电影包括
比尔莫瑞主演的《天高地不厚》、大导演法兰西斯柯波拉执导的《
旧爱新欢》等。他曾经为《
军官与绅士》担任外景经理,并曾制作《
青春传奇》与《
再看我一眼》等片。
随后他便开始为哥伦比亚和其它影片公司制作电影,其中包括《
英雄不流泪》、《
战火赤子心》、《老爸我被绑架了》、《
魔鬼末日》、《
月亮上的男人》、《风暴1997》、《免死金牌》等。
与汤姆克鲁斯合作的《
碟中谍3》以及和为迪斯尼制作的《
歌舞青春》系列电影,让比尔伯顿成为享誉全球的顶尖好莱坞制片人,并获得2006年
艾美奖。
2012年,比尔伯顿将目光投向了中国,任职米粒影业,《
龙之谷:破晓奇兵》是他在动画电影界的一个新起点。
主要作品
参考资料
2014
龙之谷:破晓奇兵Dragon Nest: Warriors' Dawn (制片人)
2012麦迪逊高中Madison High(监制) / (制片人)
2011
夏佩的奇妙冒险Sharpay's Fabulous Adventure(监制)
2009初恋如歌Pervaya lyubov: Vot takaya muzyka!(制片人)
2008 IAnimals(制片人)
2008永远摇滚LockandRollForever(制片人)
2008 歌舞青春3High School Musical 3: Senior Year(制片人)
2008 歌舞青春3High school musical: El desafío(监制)
2008The American Mall(制片人)
2007歌舞青春2High School Musical 2(制片人)
2007拜见罗宾逊一家Meet the Robinsons(
联合制片人)
2006
碟中谍3Mission: Impossible III(supervising producer)
2006
歌舞青春High School Musical (监制)
2005In the Mix(监制)
2004 功夫Kung fu(监制)
2004Tiger Cruise(监制)
2003The Medallion(联合监制)
2002A Ring of Endless Light (监制)
2002Play'd: A Hip Hop Story (监制) / (制片人)
2000Ready to Run (监制)
1999
魔鬼末日End of Days(制片人)
1998Blackout Effect (监制)
1997Excess Baggage(制片人)
1996Get on the Bus(制片人)
1995Body Language (制片人)
1995Desperado(制片人)
1995The Cure(监制)
1993A Home of Our Own(制片人)
1992A Midnight Clear(制片人)
1991Backfield in Motion (制片人)
1991The Man in the Moon(助理制片)
1988Alien Nation(监制)
1987La Bamba(制片人)
1985White Nights(助理制片)
1984Against All Odds(助理制片)
采访
谈《龙之谷》与中国元素
M:这已经不是你第一次与中国有交集了,为什么对中国如此感兴趣?
B:第一次来中国是在香港和成龙合作,我去香港是因为
哥伦比亚公司想要拍本土电影。哥伦比亚公司隶属索尼影业,索尼影业想走向国际化,认为哥伦比亚公司不仅要在美国拍电影,还应该在世界各地拍电影,所以他们的想法是我们应该去不同的国家,拍摄以当地语言为对白的本地电影,帮助推广索尼的品牌,所以我第一次去香港就是去拍摄本地电影。后来我还去了阿根廷、
马德里、莫斯科各地拍电影,但我是通过香港接触中国市场。
在中国的时候我结识了周星驰,我们投资了他的《
功夫》。有趣的是,当年我和美国电影公司谈论中国时,每个人都说拉倒吧,在中国没钱途,那里有审查机制,有电影配额,我们在中国赚不到钱,我们也不在乎中国。我觉得这种想法太愚昧了,中国市场正在崛起,很多人都在探索中国市场,于是我开始在中国拍电影。
M:制作《
龙之谷》之初,有考虑过加入中国或是东方元素吗?
B:制作《
龙之谷》的目的是拍一部国际化的电影,《
龙之谷》游戏中的
中国元素本来就没多少,所以为了忠实于这款中国游戏……韩国游戏,我们决定不加入中国元素,而是忠实原作。但电影里还是能看到中国元素的,你看那些场景,中式的角色,但至于主要角色,我们还是忠实于游戏原作。
M:所以本片的目标观众是全球观众?
B:目标群的是全球观众,这是中国电影难以跨越的一大障碍,中国电影通常在海外表现不佳,比如,《
功夫》的海外票房还算不错,但《
泰囧》在海外根本没赚到钱,周星驰上一部电影《
西游降魔篇》在海外没赚到钱,但这两部电影在中国本土都很火,所以我们的目标是拍一部在国内外都赚钱的电影,我们希望能打响名声,好莱坞的电影在世界各地都有上映,我们也想拍出在世界各地上映的电影,而不仅限于中国。
M:你觉得中国动画与国外合作会是走向世界的一个很好的方式么?
B:合作是把中国电影推向世界的捷径,因为动画电影里面看不到中国演员,里面的角色可以是兔子也可以是人。另外,动画的观众群体既有儿童也有成人,你拍一部动画你可以说这是一部中国动画,但如果我把他带到洛杉矶换成英语配音,它又成了一部美国动画,没人知道它是中国动画。如果是真人电影就不行了,观众会说看那个中国演员在说英语,这样就很麻烦。
M:但是中国观众会不会更希望在一部国产动画中看到更多本土元素?
B:《功夫熊猫》就有
中国元素,我的下部作品《
无敌乒乓兔》是改编自中国十二生肖,里面也有很多中国元素,而且这部电影的背景就是设在中国,所以里面会有中国元素。你很民族主义啊,我们在美国拍电影从来不会考虑我们应该怎么融入好莱坞元素,我们不会这样。
电影产业这种现象真的很有意思,我们去俄国拍电影,俄国人说我们要拍一部有俄国特色的电影,但这片子又不是只在俄国上映,如果要赚钱的话,就不应该这样,我们从来不会说“我们来拍一部有美国特色的电影”。
B:没错,是很像《
霍比特人》,但游戏本身就很像《
霍比特人》,我们要忠于游戏,讲述屠龙之旅,那就会很像霍比特人,这点我同意,但其他很多方面都和霍比特人不一样。
M:据说《龙之谷》第三部要用真人演出?
B:没错。
M:全部采用中国演员吗?
B:是完全国际化的阵容,采用来自中国、澳大利亚、美国等世界各地的演员,所以里面会有中国演员,但也会有美国演员。
M:有想好的演员吗?
B:没有,现在谈这个太早了。
M:2014年你们还带着这部电影去了戛纳影展,当时国外媒体是什么反应?
B:我们去戛纳的时候,影片还没完成,他们没有看到全片,而是看了大概三十五分钟的片段,他们的反应非常好,每个人都想要看到最终的成品。我们相当于放了一部超长预告片,大概三十五分钟。因为我们只完成了一部分,要让他们知道这部片子大概在讲什么。中国电影的问题在于在海外没市场,法国人不想看中国电影,德国人不想看中国电影,我们想让他们看到中国电影也可以国际化,而不是自产自销。
谈游戏改编电影风潮
M:怎么看待好莱坞以及全球“游戏改编电影”的风潮?
B:这样的电影有群众基础,就好像变形金刚系列,有一个广为人知的故事背景,《
龙之谷》有上千万的玩家群,那些游戏改编电影,《
极品飞车》好像有两亿玩家群,这样营销会更方便。
M:好莱坞也有越来越多漫画改编电影,你觉得这对好莱坞原创电影产生影响么?因为人们会觉得拍摄游戏或漫画改编电影会更容易。
B:我觉得没影响,因为其实并不容易,各种原因,很不容易,而且很烧钱。你去看
《蜘蛛侠》、《
X战警》,这些电影都改编自漫画原作,但一定要有优秀的导演和编剧,才能把它拍成一部优秀的电影。《
龙之谷》我觉得就很不错,我们有很优秀的制作团队。最重要的是我们能把一部中国电影国际化,这是一个很好的
中国故事,一部很好的中国动画,一款很好的网络游戏,我觉得其中的很多东西都能得到外国观众的理解,我觉得这很重要。我们采用了三段式剧情,非常典型的西方电影叙事,不像《
三国演义》、《
西游记》有着截然不同的故事结构。我们在《
龙之谷》中用到的故事结构是所有人都能轻松理解的。
M:你觉得游戏改编电影最重要的是什么?
B:游戏里面的角色是没有灵魂的,我们要做的给角色注入灵魂,因为如果角色没有灵魂和情感,你在观影过程就不会去关心他。你不能只靠角色有把大剑来吸引观众,你必须要找到能展现他们灵魂的瞬间,体现角色性格的台词,所以最困难的是给已有的角色注入个性。这块很难做,所以我们进行了很多讨论,他们会说游戏中阿尔杰塔已经是这样,所以我们不能对她进行那样的改动,但她在游戏中的那种属性又不适合我们的电影,所以我们要决定这些角色到底是什么样子,你要改变他们的角色来服务电影。
莱坞制作人的中国电影观察记
M:感觉你最近的兴趣好像都转移到动画领域上了?
B:没错,米粒影业是由盛大投资成立的公司,我们希望米粒公司能专门制作家庭电影,类似于迪士尼的作品,我们想拍家庭电影,动画就很容易做成家庭电影, 我们也会拍真人电影,但会归入家庭电影的范畴,我们的电影要吸引更广泛的观众群。因为我在自己就有孩子,所以我想拍我的孩子也想看的电影。
M:你以前制作的电影中,有动作片、歌舞片、动画片等等。你是如何把握好各种类型的影片的?
B:首先我对各种类型片都感兴趣。我喜欢音乐剧也喜欢动作片,我是看着港片和中国电影长大的,我很喜欢那些电影,中国影人我都认识,比如
徐克。我很喜欢和
陈嘉上、冯小刚一类的导演合作。他们都是导演,如果我只是一名导演,我可能没法制作这么多类型的电影的,但作为一名制片人,我就可以和宋岳峰合作,推出这部动画,因为他有这方面的才能。如果我和周星驰合作,那我就要想办法充分发挥他的才能。我所能提供的就是叙事和创意上的帮助,作为制片人这就是我的工作。我找到周星驰,然后告诉他我们试试这个怎么样?然后让他发挥他的才华。
M:在和这些导演合作的时候,你有没有感觉到中西方导演身上的差异?
B:我觉得好导演就是好导演,我不觉得他们之间没什么区别,他们都是很优秀的人才。比如我在和宋岳峰讨论的时候,我会告诉他这个场景应该像某部电影那样,他就能反映过来说哦就像那部电影一样啊,我们有着相同的语言,那就是电影,我们都懂这种语言,这样很好。你和
陈嘉上在香港或是北京拍戏,你告诉他你记不记得我们在那部电影里的
曼哈顿场景用到的方法,很有效果,我们怎么把它变一下?这很有意思。
M:比起好莱坞,在中国拍片时有没有不一样的感受?
B:中国电影人,即使是周星驰,也可以用很廉价的摄制组,这样我们的拍摄时间可以更长。在美国就没这么好了,世界其他地方也是如此,中国很幸运,因为它的摄制组费用不贵,而且这里的电影体系和世界其他地方也不一样,不管是上海电影公司还是北京电影公司,亦或是央视,他们有自己的内部摄制人员,你可以拍摄很长时间,因为这些员工都是公司编制人员。好莱坞曾经也是这个样子,但后来每个人都变成单独的合同工,所以摄制组费用很昂贵。但在上海,我们发现在这里可以拍个一百五十天,这在好莱坞是不可能的。
M:那你觉得哪种体系更好?
B:我很想让美国、法国、西班牙、墨西哥电影人都来学习中国的体系,因为这种体系更好、更自由,你可以有更多的时间,可以花上三四天思考一场戏,然后在一天内完成拍摄。
M:很多好莱坞电影人来到中国,你觉得他们在中国面临哪些困难?
B:我觉得有很多好莱坞电影人都愿意来中国工作,但中国的审查制度是个问题,但我们没这个问题,因为我们拍的是家庭片。不管你是美国导演、英国导演还是法国导演,到了中国,这里的演员能不能说你想要的语言,英语、法语或是德语、意大利语,能不能找到说外语的演员,这是一个更大的问题。我是在好莱坞长大的,我认识意大利导演,法国导演,他们都会来好莱坞拍电影,那么中国导演没有理由不能去好莱坞拍片,当然已经有很多中国导演,比如
吴宇森已经去了好莱坞,北京有这么好的体系,外国影人没有理由不来中国。而且很多电影人已经过来拍片了。比如昆汀塔伦蒂诺就来了。其他人为什么不能来?我和他合作过《
杀人三步曲》(昆汀有参演),我认识他。外国导演应该来北京和上海,你想要拍什么都可以。
M:好莱坞电影人当下都怎么看中国市场的?
B:我觉得他们震惊了,因为这么多年来,只要我去电影公司说“我们去中国拍电影吧”或是“我们去中国做合拍片,发行电影吧”,他们都会说拉倒吧,赚不到钱的。
M:那是什么时候?
B:2008、2009年的样子,我找不到任何人对中国感兴趣。我在制作《
飞龙再生》时,一家大电影公司的营销主管对我说,中国的市场只有五万到十万美元,还是算了吧,我们不在乎中国,那是七八年前的事。《
变形金刚4》在中国赚了超过三个亿(美元),你以为好莱坞那帮人会不知道这事儿?相信我,他们会说:“什么?他们在中国赚了三亿票房?”《变4》大概一半的票房是中国贡献的,它在美国都赚不到这么多。相信我,他们会说:“哇,中国!”米粒影业当下状况很好,我们拍英语电影也拍中文电影,我们在中国发行电影,不受配额限制,我们拍摄的是国际水准的电影,我们会把它带去好莱坞,赢得奥斯卡。
M:你觉得中国电影为什么在海外红不起来?
B:红不起来,中国不缺人才,镜头也很好看,但在叙事上,中式、东方式叙事和世界其他地方是不一样的,西方叙事都是三段式,但即便是周星驰的《
西游降魔篇》,它的叙事也很散,所以他在海外没票房。如果能对剧本做一些改动,把它做成三段式,那它才能在海外赚钱。若果中国电影人想要赚钱,他们可以学学三段式叙事,好好检查一下自己的故事,如果他们说我不鸟海外市场,我只想在中国赚钱,那就没有必要。但是拍电影是一项生意,电影投资者的目的是要赚钱,你必须面对这个问题,他们把钱投出去了,就希望能把钱收回来。