①凤阁:唐代
中书省在武则天执政时改称凤阁,未久旋复旧名。
王起在主考前任
中书舍人之职,故有此称。丝纶:指帝王的
诏书,语出《
礼记》云“王言如丝,其出如纶。”此处借指奉皇帝钦命出任贡举主考官。青云:高贵显要的地位。贡宾:考
进士。
②文场:科举考试的试场。金榜:科举考试后公布名次取否的
榜文,用金笔书写。冤人:冤屈、埋没的人。
③眼看句:亲眼看见学生成才考中进上。黄河上有龙门峡,水流甚急,传说
鲤鱼若能跃过龙门则可化而为龙,比喻学子苦读诗书后通过了科举考试便可进入仕途。手放句:意谓亲手录取成绩好的学生使之得遂心愿。
④台席:台辅的位置,指当宰相。鹡鳹原:地名,在唐都城长安的郊外。鹡鳹亦作
脊令,一种鸟的名称。《
诗经·棠棣》有“脊令在原,兄弟急难。”之句,后遂用脊令比喻兄弟。此处则借指
王播、王起两兄弟。
王起是唐代著名大臣,太原(山西省太原市)人,系太原郡公王播的胞弟。王起性格孝顺友爱,刻苦读书,积极进取,于元和初年入仕,历任中书舍人、户部尚书、山南西道节度使、同中书门下平章事等要职。他为官刚直,为人清正,曾数度谏阻唐穆宗游猎,先后四次主持贡举考试,卓有成绩,卒谥文懿。在王起第二次主考放榜之后,作者写下这首贺诗赠他。诗中热情地赞扬了王起爱惜人才,办事公正的道德风格,并预祝王起与其兄王播在未来的事业中取得更大的成就。诗写得热情洋溢,明快豪放,表现出作者与王起深厚的友谊。
广宣,唐代京都安国寺僧。生卒年不详,大约公元821年前后在世。俗姓廖,蜀中(四川省
成都市)人。元和、长庆两朝为内供奉,出入宫廷。与名士
贵胄多有交往,尤与
元稹、
刘禹锡、王起等人交厚。他擅长诗文,但多为应制或应酬之作。因
唐宪宗李纯将安国寺红楼院赐予他,故其诗集名《红楼集》,又有《与令狐楚唱和集》等,《
全唐诗》存其诗十七首,合为一卷。