提诺·维那莫依宁是日本人气
网络漫画《
黑塔利亚》及其衍生作品中的角色,由水岛大宙配音。
角色设定
提诺·维那莫依宁 (Tino Vainaminen,ティノ・ヴァイナマイネン) 【注:芬/兰的姓Vainaminen是芬兰史诗《卡勒瓦拉》中主角,英雄万奈摩宁的名字】
生日:12.6
身高:约172cm
年龄:20岁
首都:赫/尔/辛/基
动画登场
TV第1话(和瑞/典坐在一起开会)
TV第28话(给孤岛上的轴/三/联/五派发礼物)
TV第31话(轴/三调查芬/兰的圣诞习俗)
TV第39话(找英/国、法/国诉苦)
TV第67话(与德/国谈论意/大/利的做饭手艺)
TV第69话(私/奔)TV第70话(瑞/典承认芬/兰是他的妻子)
TV第79话(北/欧优秀商品制作流程)
TV第82话(谈起俄/罗/斯时瑞/典吃醋)
TV第五季第3话(W学院北/欧部介绍)
TV第五季第13话(圣诞老人失踪)
TV第五季第16话(瑞/典制造纸箱英/国)
TV第五季第17话(介绍芬/兰恐怖片)
TV第六季第3话(给冰/岛过生日)
TV第六季第8话(开头介绍北/欧神话)
第三、四季Extra01(北/欧/组得知冰/岛是挪/威的弟弟)
第六季vol.3特典(波/瑞/战/争)
第六季vol.4特典(万圣节特辑)
角色歌曲
右手にサンタ袋【右手拿着圣诞礼物袋】
プレゼント届けて モイ!モイ!パレード【分发礼物 Moi! Moi!大游行】
魅惑の世界へ
Tervetuloa【去向魅惑的世界 Tervetuloa(欢迎)】
手をとって轮になって 回るよ地球号【手拉手围成圈 旋转的地球号】
花たまごも一绪で绝好调【花鸡蛋也在一起 状态绝佳】
雪のふる湖 Nordic Cross【雪之湖 Nordic Cross(
北欧十字)】
ソリで梦を运びますよ【我的雪橇上载着梦想】
ヘタリア♪【黑塔利亚♪】
“夜空には満天の星“【夜空上挂满了星星】
たまに见かける
流れ星にモイ!っとご挨拶【我用“Moi!”来迎接偶然经过的流星】
长い夜は まだ始まったばかりだよ【这还只是长夜的开始哦】
プレゼント届けて モイ!モイ!パレード【分发礼物 Moi!Moi!大游行】
楽器を鸣らして 行进です♪【奏响乐器 列队前行 ♪】
みんなで せーので合奏すれば【大家说出一、二来合奏的话】
たったひとつの地球(うた) 完成しますよ【唯一的一个地球(歌)就完成了】
カンテレ系は 仆フィンランド【弹奏
康特勒琴的是我芬\u5170】
“花たまごはベルの担当だよ♪”【“花鸡蛋负责的是铃声哦♪”】
银色に染まる Vanha Rauma【银光浸染的Vanha Rauma(古劳\u9a6c,芬\u5170最古老的港口城镇之一)】
Revontuliをくぐり抜け【从Revontuli(
北极光)当中滑过】
みんなの待つ街までむかうんだ☆【向那座万众期待的城镇行进☆】
Joulupukki on Tulossa【圣诞老人来了】
Joulupukki on Tulossa【圣诞老人来了】
Joulupukki on Tulossa 楽しい人には草も花【圣诞老人来了对乐观的人来说,每一株野草都是花朵(
芬兰谚语)】
Joulupukki on Tulossa 育てよう幸せのSiemen【圣诞老人来了让我们播种幸福的siemen(种子)吧】
Joulupukki on Tulossa わきあがる大歓声【圣诞老人来了爆发的欢笑声】
Joulupukki on Tulossa【圣诞老人来了】
“トナカイくんにも名前つけなくちゃ、【我得给这只驯鹿取个名字】
う~んと… これがいいかなぁ【嗯…这个听起来不错…】
あっ でもこれもいいなぁ【啊!但是那个听起来也很好】
スーさんに相谈してみよう☆【去问问瑞桑吧☆】
プレゼント届けて モイ!モイ!パレード【分发礼物 Moi! Moi!大游行】
メロディは 万国共通です♪【这个旋律万国通用♪】
5つの大陆と 7つの海を【5大洲和7大洋】
ノリノリなNopeusで 大横断【完美的Nopeus(步伐)贯穿世界!】
明日へ続いてく Joululoma【让Joululoma(圣诞假)持续到明天吧】
“クリスマスハムにはスウィートマスタードが合うんですよ☆”【圣诞
火腿要加上甜
芥末才好吃哟☆】
雪のふる湖 Nordic Cross【雪之湖 Nordic Cross(北\u6b27十字)】
ソリで梦を运びますよ【我的雪橇上载着梦想】
ヘタリア♪【黑塔利亚♪】
“サウナに入りながら みんなの幸せな颜を思い浮かべる“【我在桑拿的时候会想起各位平和微笑着的脸】
この瞬间が 仆がみんな
からもらった 最高のプレゼント【这个瞬间是大家送给我的最棒的礼物】
みんな 喜んでくれるといいなぁ【各位,我希望你们能开心】
Moi Moi 桑拿
《Moi Moi 桑拿♪》
「モイ! みなさん知ってましたか?/「
moi!大家知道吗?
サウナって…フィンランド语なんですよ」/桑拿…是
芬兰语哦!」
甘いもの好き 世界选手権好き/喜欢甜食 喜欢世界选手权
でもサウナはもっと好きなんです/但是 桑拿 是最喜欢的!
大切な文化 それだけじゃ/最重要的文化 仅此而已的话
何か足りない気がしちゃうんです/总感觉有哪里不足
だから仆が绍介しまーす♪/所以请让我来介绍吧♪
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(うー!)/moi×n﹝嗯﹞
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(ワンッ)/moi×n﹝花鸡蛋:汪﹞
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(うー!)/moi×n﹝嗯﹞
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(ワンワンッ)/moi×n﹝花鸡蛋:汪汪﹞
种类はこんな感じです/种类就是这种感觉
可动式のサウナや/可移动式的桑拿也
バスやボートについてるタイプもあります/也有可以在
公交汽车或小船上运载的类型哦
「すごいですよね♪」/「很厉害对吧♪」
こころもからだもピッカピカ/心灵与身体都一起闪闪发亮
ずっとサウナにはいらないと/如果有很长时间都没有桑拿的话
なにか大切なものが欠けている/就会总感觉缺少了…
そんな感覚になります/缺少了很重要的东西一样…
大切な决断は会议室じゃなく/很重要的事情 并不是在会议室里决定
サウナで决まるんです!/就在桑拿里解决吧!
スススス Su・o・mi!/芬芬芬芬 芬·兰!
ぱぱぱんぱぱぱん ヴァスタでやさしく/papapan papapan 要温柔的回答
ぱぱぱんぱぱぱん からだをたたくと/papapan papapan 将身体弄得暖和吧
こころはリラックス(ふぅ〜)/身心放松 (呼~)
こころはリラックス(ふぅ〜)/皮肤也能变得光滑 (耶~)
こんなに幸せ モイモイサウナ♪ (モイ!)/十分幸福的 moimoi桑拿♪ (moi!)
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(うー!)/moi×n﹝嗯﹞
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(ワンッ)/moi×n﹝花鸡蛋:汪﹞
「あ、一绪にいるのは花たまごといいます。/「啊、和我在一起的这位是“花鸡蛋”
可爱いでしょ?スーさんと决めました。/很可爱吧?是和瑞桑一起决定的名字哦
名前の
候补は他にもたくさんかっこいいのがあったんですよ!/候补还有其他很帅气的名字哦!
えーと…特攻!バクダン野郎とか!」/比如…“特攻!”“炸弹混蛋”这样!」
色んな话をします/聊着各种各样的话题
ストーブの中で/火炉里面的
マッカラあぶるのも楽しみです/烤香肠也很享受
火照ったら クールダウン/当火亮起时 寒冷就下降了
して休みましょう/来休息一会吧?
うっかりしていると…/一不小心的话就会…
おひゃぁぁぁあぁ!Kuuma!/嗷啊啊啊啊啊啊啊! 热热热!
ぱしゃーんぱしゃーん 湖入ったり/哗啦 哗啦 进入湖水中
ごろーんごろーん 雪に転がったり/滚来 滚去 在雪中打滚
大自然の中(うわぁ)/在大自然中~(哇嗷)
こんなに楽しいモイモイサウナ♪/十分愉快的 moimoi桑拿♪
「何事も楽しんじゃうのが仆のモットーです☆彡/「什么事情都能让其开心起来,这是我的模式哦
仆のうちにはたくさんの世界选手権があります。/我的家里有很多的世界比赛哦
エアギターをしたり、コケモモを摘んだり/比如弹
空气吉他、采摘
越橘ゴム长靴を投げたり、雪合戦したり。/还会投扔长靴,打雪仗
あと、泥の中でサッカーしたり/还有、会在泥里面踢足球
携帯投げたり、奥さまを运んだり…/
扔手机、还有
背媳妇大赛…
となりのエストニアが上位をかっさらっていったりします。/隔壁的爱/沙/尼/亚还夺走了上位
あ、という仆もエストニアのうちでよく/啊、话说我也经常在爱/沙/尼/亚的家里
大好きな甘いもの买わせてもらっているんでした♪」/购买自己最喜欢的甜食来着!」
白夜とか
极夜とか オーロラなんかも/白夜什么的、极夜什么的、还有极光什么的也
见に来てくださいね!/请一定要过来观赏哦!
スススス Su・o・mi!芬芬芬芬 芬·兰!
ぱぱぱんぱぱぱん ヴァスタでやさしく/papapan papapan 要温柔地回答
ぱぱぱんカラダ たたき合いましょう/papapan将互相 的身体都变的暖和起来吧
こころはリラックス(ふぅ〜)/身心放松 (呼~)
肌もすべすべ(イエイ)/皮肤也能变得光滑 (耶)
こんなに幸せ モイモイサウナ♪ (モイ!)/十分幸福的 moimoi桑拿♪ (moi!)
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(うー!)/moi×n﹝嗯﹞
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(モイモイ!)/moi×n﹝moimoi﹞