《无声的语言》是跨文化传播(交际)学的奠基之作,视野宏阔,洞见深刻,理论崭新。霍尔按知觉程度将文化分为显形、隐形和技术性三个层次,按内部构造将文化分为元素、集合和模式。他系统讲解直观而实用的“文化教学示意图”,解说文化变革,提出“文化即是交流”的命题,首倡“时间语言”和“空间语言”,并给予生动的解说,意在帮助人们挣脱文化枷锁,逃离文化囚笼。
爱德华·霍尔(Edward T. Hall,1914-2009),跨文化传播(交际)学的奠基人,研究领域广泛,是闻名遐迩的人类学家、文化学家、心理分析专家、政府和企业界的高级顾问。他的足迹遍布世界,对原始民族和现代民族、东西文化都有实地的考察和深刻的体验。他是理论实践并重、书斋田野兼顾、学者顾问合一的多学科的横向人才和怪杰。霍尔一生敏于创新,勤于笔耕,著述甚丰,著有《无声的语言》、《隐蔽的——维》、《超越文化》、《生活之舞蹈》、《空间关系学手册》等书。
何道宽,深圳大学英语及传播学教授,政府津贴专家,曾任中国跨文化交际研究会副会长,现任中国传播学会副理事长、深圳市翻译协会高级顾问,从事文化学、人类学、传播学研究20余年,著译逾1,100万字。著作有《中华文明撷要》(汉英双语版)、《创意导游》(英文版)。电视教学片有《实用英语语音》。译作逾40种,要者有:《思维的训练》、《文化树》、《超越文化》、《理解媒介》、《
麦克卢汉精粹》、《
数字麦克卢汉:信息化新纪元指南》、《
交流的无奈:传播思想史》、《麦克卢汉:媒介及信使》、《思想无羁:技术时代的认识论》、《传播的偏向》、《帝国与传播》、《手机:挡不住的呼唤》、《
真实空间:飞天梦解析》、《
麦克卢汉书简》、《传播与社会影响》、《新政治文化》、《
麦克卢汉如是说:理解我》、《媒介环境学:思想沿革与多维视野》、《
技术垄断:文化向技术投降》、《模仿律》、《莱文森精粹》、《
游戏的人:文化中游戏成分的研究》、《
与社会学同游:人文主义的视角》、《
伊拉斯谟传:伊拉斯谟与宗教改革》。