梅德明
上海外国语大学英语学院院长
梅德明,男,校一级学术骨干,上海外国语大学英语学院院长。 全国翻译专业资格(水平)考试CATTI)专家 委员会委员,国家教育部教材审定专家、上海紧缺人才培训工程外语口译资格证书考试专家
个人简介
1977年毕业于上外英语专业并留校任教。期间,1982年获联合国发展计划署留美奖学金攻读TESL专业,次年在纽约州立大学奥伯尼分校获理学硕士学位。1990年赴美宾州印第安纳大学攻读“语言学与修辞学”专业博士学位,1994年获哲学博士学位。1991年至1992年在宾州印第安纳大学主讲“东方文明史”课程,1992年至1994年在宾州印第安纳大学英语系主讲“大学英语写作”和“研究写作”两门课程。
现主要从事语言学与应用语言学研究和口译研究,主讲研究生课程“形式句法学”、“现代语言学”、“心理语言学”、“认知语言学”、“语言哲学论”、“语言习得理论”、“口译研究与实践”、“翻译实践”等。指导博士生10多名,硕士生20多名。
主要学术成果
学术成果总计700多万字,著有《现代语言学》、《现代语言学简明教程》、《大学英语口语教程》、《新编英语教程》(修订版)、《高级口译教程(第二版)》、《中级口译教程(第二版)》、《英语口译教程》、《英语口译实务》、《商务口译教程》、《英汉口译实践》、《汉英口译实践》、《展望未来英语教程》(改编版)、《英语听写学习教程》、《公共关系理论与实践》(译作)、《大中小学一条龙英语人才培养模式研究》、《新世纪英语教学理论与实践》、《大中小学英语教学现状调查》等书的编写工作,自上海市中高级口译教材改版之时,又再次参与了《高级口译教程(第3版)》、《中级口译教程(第3版)》、《新英汉口译实践》、《新汉英口译实践》、《英语口译实务3级》的主编修订工作,发表了“外语测试的原则和方法”、“论系统外语教学”、“当代比较语言学与原则——参数理论”、“比较语法与逻辑式参数变异”、“口译简议:译性、译质、译训”、“普遍语法与原则-参数理论”、“论句子的逻辑式”、“听力理解的认知与听力教学”、“英语量词理论对比研究”等论文。《新编英语教程修订版》(任副主编)列为国家级高校“九五”重点教材并获上海市高校教学成果一等奖、国家级教学成果二等奖、上海市优秀教材一等奖,《大学英语口语教程》获上海市高校优秀教材奖,《高级口译教程》获华东地区优秀教材奖、上海市高校优秀教材奖。主持并完成了国家和上海市两级重点学科科研项目《大中小学一条龙英语人才培养模式研究》,获上海市高校教学成果一等奖,并由上海市教委推荐上报国家级教学成果一等奖。2011年获得“第六届上海高等学校教学名师奖”。
(梅德明教授参与编写的《中级口译教程》、《高级口译教程》)
出版图书
先进事迹
梅德明自 2005 年起,参与并主持《普通高中英语课程标准》和《义务教育英语课程标准》的研制和修订,参与《中等职业学校英语课程标准》《中小学教材管理办法》等管理文件的研讨和编制,主持《全国中小学图书馆(室)图书推荐活动》语言大类图书推荐工作。16 年来,他全程参与并主持基础教育英语教材的建设指导,含小学、初中、高中各个学段,以及普教、特教、体育运动、民族地区等各类学校,以高度的责任心和严谨的专业水准,严把政治关、科学关和适宜关,确保了国家英语课程教材的品质。深入全国各地各类学校以及教改实验区,指导并推动新课程、新教材的有效实施。在国际英语教育论坛上积极介绍和宣传新时代面向人类命运共同体的我国英语课程教材建设新理念和新成果。
所获荣誉
2021年9月26日,荣获全国教材建设先进个人称号。
公款旅游丑闻
上海外国语大学出国培训部组织公款旅游问题。2013年2月1日至2月7日,上海外国语大学培训部组织部分教职员工及家属共计44人(其中家属20人)组团赴泰国旅游,发生旅游费用共计307120元,人均6980元,职工费由学校创收经费承担。根据中央八项规定精神和教育部有关规定,上海外国语大学党委责令全额退回全部费用;对主要负责人培训部主任梅德明给予行政警告处分,对培训部负责人进行诫勉谈话;对该问题在全校进行通报。
最新修订时间:2024-01-03 09:06
目录
概述
个人简介
主要学术成果
参考资料