在一些特殊情况中,某些帝国需借助之前已灭亡帝国的威名来保持自己的势力,跟这个已灭亡帝国有关的语言就得以持续被使用在科学、
律法、或宗教等各种方面,即使它已经是个
绝迹语言,这样的绝迹语言就仍然会被保存下来,并继续以非母语的方式使用,例如
拉丁语与
古希腊语被用来造科学方面的新词,而其他如
古教会斯拉夫语、
阿维斯陀语、
科普特语、及吉士语则仍然用于
宗教仪式上。
其他有些组织则会为了特定情境、文化的气氛营造,而偶尔使用这些绝迹语言,例如
美国童子军就会在他们一个
童军仪式“圣箭盟”里使用一种
北美印地安人的绝迹语言伦尼莱纳佩语。
北京大学中古史研究中心主任
荣新江教授指出,新疆10世纪前的历史在中西方史书记载中十分有限,而近代从新疆地下的墓葬、遗址、洞窟中出土的大量文书,翻译这些未经修饰的、原始的“第一手档案”,可以生动地再现当时社会风貌和
世俗文化,甚至可以用来校勘传世文献。
以吐鲁番为代表的西域地区,是人类四大文明即
中华文明、
印度文明、
伊斯兰文明、
古希腊罗马文明汇聚的地方,也是古代
世界宗教最为活跃的地方。根据最新研究发现,吐鲁番历史上共使用过24种语言、18种文字,如
梵文、
突厥语、
波斯语、
叙利亚语等,这些
语言文字大多在几百年前乃至几千年前就已经消逝,被学术界称之为“死语言”、“
语言化石”。它们是人类不同种类的文明在吐鲁番留下的鲜活见证。
在荣新江教授的“还原”下,人们得知,唐朝统治时期的于阗地区,政府下发的令文、收税的文书和老百姓之间买卖物品的契约,是用汉语和
于阗语写成的
双语文本,使不懂对方语言的人们均能了解其内容。
辛姆斯·威廉姆斯是当今世界上少有的
粟特语专家,他花费40年时间用于研究吐鲁番地区出土的文书,在他看来,
吐鲁番学研究对东西方学术界意义重大。
他告诉记者:“我们得到了许多新的、从未知晓的语言,它们对于我们开展语言学、
比较语言学的研究,尤其是对
印欧语系的研究非常重要。它们的出现可以重建古代或者更久以前的语言史。”
而近年来越来越密切的
国际学术交流合作,也使东西方学者联手破译“死语言”成为可能。日本
国学院大学教授、
回鹘文专家梅村坦介绍说,德国
柏林勃兰登堡科学院吐鲁番研究所、日本
国学院及中国新疆吐鲁番学研究院正在进行为期3年的合作研究,专门针对吐鲁番
柏孜克里克石窟出土的非汉文文书进行整理研究。
吐鲁番地区作为古
丝绸之路重镇,东西方
文化积淀厚重,地上地下文物遗迹丰富,近年来仍有大量文书出土。
新疆吐鲁番地区文物局局长、吐鲁番学研究院常务副院长李肖表示,将这些宝贵的材料展示给国际上研究
西域古典语言的“大家”,是希望通过专家和学者的智慧把它们释读出来,使它们成为全人类所共同拥有的
精神财富,同时尽可能还原这片土地上的历史变迁。