费信
明朝翻译官
费信(1388年—?),公晓,玉峰松岩生,明朝吴郡昆山人。年少好学,因家贫常借书阅读,又自学通阿拉伯文永乐、宣德年间曾任翻译官,随郑和下西洋南沙群岛中的费信岛即纪念他的贡献而命名。
人物简介
费信是郑和下西洋船队中的文职人员,担任郑和使团中通事和教谕之职。通事是外事翻译,通晓外国语言文字,进行不同语种的语言、文字的翻译;教谕负责教化番人,传播中华文化。在郑和使团中,通事、教谕,一身兼两职,既为外事翻译,又负责传播中华文化,费信便是其中之一。
个人经历
费信家境贫寒,刻苦读书,因家贫常借书阅读,自学成才,知识渊博,通阿拉伯文。他是代兄从军,在明军太仓卫服役。费信是在郑和第三次下西洋时被选送入郑和船队,他先后四次参加下西洋活动:
著作信息
在下西洋活动途中,费信不辞辛劳,细心观察,把途中所见所闻及亲身经历,一一记下,写下了《星槎胜览》。 《星槎胜览》是一本珍贵史料,它记述了西洋四十余国的政治、经济、历史、地理及社会生活、风土人情。它与马欢所著的《瀛涯胜览》是研究郑和及郑和下西洋的基本史料。
费信在正统元年(1436年)著《星槎胜览》纪录下西洋时所见所闻各国风土人情凡四十国,其中占城国、交栏山、暹逻国、爪哇国旧港、满刺加国等二十国是亲身经历,其余多从《岛夷志略》摘录。
费信著《星槎胜览》、马欢著《瀛涯胜览》和巩珍著《西洋番国志》是关于郑和下西洋的第一手资料,他们都先后随郑和访问西洋各国。
除了《星槎胜览》费信还著有《天心纪行录》一卷,已失。
主要内容
星槎胜览》,明代著作。其写的是郑和下西洋及出使海外诸国的事。
明代记述15世纪中外交通的史籍。著者费信﹐字公晓﹐曾以通事(翻译)之职﹐於永乐七年(1409)﹑十年﹑十三年(见郑和下西洋)﹑宣德六年(1431)四次随郑和等出使海外诸国。该书即其采辑二十馀年历览风土人物﹐图写而成﹐约成书於正统元年(1436)。该书分前後集。
前集所记占城国(今越南南部)﹑宾童龙国(今越南南部)﹑灵山(今越南中部)﹑昆仑山(今越南昆仑岛)﹑交栏山(今印度尼西亚格兰岛)﹑暹罗国(今泰国)﹑爪哇国﹑旧港(今印度尼西亚巨港)﹑满剌加国(今马来西亚的马六甲)﹑九洲山(今马来半岛霹雳河口外)﹑苏门答剌国花面国(今苏门答腊北部)﹑龙牙犀角﹑龙涎屿(今苏门答腊西北海面的布腊斯岛)﹑翠兰屿(今尼科巴群岛中的大尼科巴岛)﹑锡兰山国(今斯里兰卡)﹑小㖵喃国(今印度奎隆)﹑柯枝国(今印度柯钦)﹑古里国(今印度科泽科德)﹑忽鲁谟斯国(今伊朗2阿巴斯附近)﹑剌撒国(今也门木卡拉附近)﹑榜葛剌国(今孟加拉国及印度孟加拉邦地区)为其亲历的22个国家和地区﹔後集所记真腊国(今柬埔寨)﹑东西竺(今马来西亚的奥尔岛)﹑淡洋﹑龙牙门﹑龙牙善提(今马来西亚的凌加卫岛)﹑吉里地闷(今帝汶岛)﹑彭坑国(今属马来西亚)﹑琉球国﹑三岛国(今菲律宾群岛)﹑麻逸国﹑假里马丁国(今印度尼西亚的卡里马塔)﹑重迦罗﹑渤泥国(今加里曼丹岛)﹑苏禄国(今菲律宾南部诸岛)﹑大㖵喃国﹑阿丹国(今亚丁)﹑佐法儿国(今阿曼西部沿岸的多法尔)﹑竹步国(今索马里的准博)﹑木骨都束国(今索马里摩加迪沙)﹑溜洋国(今马尔代夫)﹑卜剌哇国(今索马里的布腊瓦)﹑天方国(今沙特阿拉伯的麦加)﹑阿鲁国(今苏门答腊岛日里河流域)23个国家和地区﹐为采辑旧说传闻而成﹐其中有些内容采自元汪大渊的《岛夷志略》。
历史意义
所记45国和地区对其位置﹑沿革﹑重要都会﹑港口﹑山川地理形势﹐社会制度和政教刑法﹐人民生活状况﹑社会风俗和宗教信仰﹐以及生产状况﹑商业贸易和气候﹑物产﹑动植物等﹐作了扼要的叙述。该书补充了《瀛涯胜览》所未收录的若干亚非国家﹐对於研究15世纪初亚非各国﹐特别是郑和使团出访的几个非洲国家的基本状况﹐极有价值。书中对郑和等访问各国时的一些情况﹐也作了比较翔实的记述﹐是研究郑和下西洋和中西交通史的基本史籍之一。
原本今可见者有《国朝典故》本﹐罗以智校传抄明抄本﹐罗振玉影印天一阁本。1938年冯承钧据罗以智本为底本﹐参校以一﹑三两本﹐成《星槎胜览校注》﹐商务印书馆列入“史地小丛书”内出版﹐1954年中华书局重印。
为了纪念航海家费信,南沙群岛中有一岛名为费信岛
参考资料
最新修订时间:2023-05-22 19:28
目录
概述
人物简介
个人经历
参考资料