饲牛是一个中国古代汉语词语,意为喂牛。
词语
【词目】饲牛
【拼音】sì niú
【释义】喂牛。唐
张守节《
史记正义》:“书绢帛上为怪言语,以饲牛。”明
冯梦龙 《
东周列国志》第二十五回:“后闻周王子颓好牛,其饲牛者皆获厚糈,乃辞蹇叔如周。”
亦称“
饭牛”。《
史记·
孝武本纪》:“(
少翁)乃为
帛书以饭牛。”《
楚辞·九章》:“吕望屠于朝歌兮,宁戚歌而饭牛。”宋
叶适《题贾俨不忘室》诗:“每识饭牛下,有作
宁戚歌。”
典故
“帛书饭牛”
“
帛书饭牛”,汉武帝的宠姬
王夫人卒,齐人
少翁以方术在夜间招引王夫人(注:《
汉书》作“李夫人”),使武帝在帷幔中望见。于是封少翁为
文成将军,以
客礼相待。并作
甘泉宫,中为
台室,画天、地、
泰一诸神,置祭具以招天神。过一年多,少翁的方术渐渐失灵,神
不至。于是诛文成将军。
《
史记·封禅书》载:“齐人少翁以鬼神方见上。……居岁馀,其方益衰,神不至。乃为
帛书以
饭牛,详弗知也,言此
牛腹中有奇。杀而视之,得书,书言甚怪,天子疑之。有识其
手书,问之人,果
伪书。於是诛文成将军而隐之。”
“宁戚饲牛”
宁戚, 春秋时期卫国人,胸怀才学而
不得志,闻齐桓公
礼贤下士,于是到了齐国。宁戚想向齐桓公谋求官职,因为贫穷困乏不能自荐,于是就给商人赶货车到了齐国,晚上住在城门外。齐桓公晚上到郊外迎客,夜间开了城门,要货车避让,小火把十分明亮,而且有很多随从。宁戚在车下喂牛,望见齐桓公时心里伤心,就用力敲着牛角唱起歌来。齐桓公听到歌声,拍拍仆人的手说:“奇怪了。这唱歌的不是一般的人啊!”便命令随从用车载上他。齐桓公回来后,到了宫中,侍从请示宁戚的事。齐桓公赏赐衣帽给宁戚,并要接见宁戚。宁戚来拜见,并用如何保境安民的理论说服齐桓公。
第二日宁戚又来拜见,用如何治理天下的理论说服齐桓公。齐桓公十分高兴,要任用宁戚,很多大臣劝谏说:“宁戚是卫国人,卫国距离齐国不远,您不如派人去询问一下。如果他一向是贤能的人,再任用他也不晚。”齐桓公说:“不能这样,如果去询问他的情况,恐怕他有小毛病。因为人的小毛病,而抹杀了人的大优点,这就是使君主失去天下贤能的人的原因。”凡是听别人的主张必须要有依据,齐桓公现在听了宁戚的主张而不再追问他的为人,是因为主张符合听者心目中的标准。而且人本来就不可能十全十美,权衡后而用他的长处,这是恰当的举用,齐桓公就掌握了这个原则。
《
吕氏春秋·举难》载,宁戚欲干齐桓公,穷困无以自进,于是为商旅将任车以至齐,暮宿于郭门之外。桓公郊迎客,夜开门,辟任车,爝火甚盛,从者甚众。宁戚饭牛居车下,望桓公而悲,击牛角疾歌。桓公闻之,抚其仆之手曰:“异哉!之歌者非常人也。”命后车载之。桓公反,至,从者以请。桓公赐之衣冠,将见之。宁戚见,说桓公以治境内。明日复见,说桓公以为天下。桓公大悦,将任之。群臣争之曰:“客,卫人也。卫之去齐不远,君不若使人问之,而固贤者也,用之未晚也。”桓公曰:“不然。问之,患其有小恶,以人之小恶,亡人之大美,此人主之所以失天下之士也已。”凡听必有以矣。今听而不复问,合其所以也。且人固难全,权而用其长者。当举也,桓公得之矣。
歇后语
农谚
谷雨寸不休,桑叶好饲牛;谷雨天气晴,养蚕娘子要上绳。
相关诗词
农田插秧秧绿时,稻中有稗农未知。
稻苗欲秀稗先出,拔稗饲牛惟恐迟。
今年浙西田没水,却向浙东籴稗子。
一斗稗子价几何,已值去年三斗米。
天灾使然赝胜真,焉得世间无稗人。
匝月春霖未肯休,出门却喜日当头。路边麦浪千畦翠,风里禽声万树幽。
耕妇饲牛锄野草,牧儿驱马饮泉流。田家一种幽闲乐,胜我奔波作远游。
文学作品欣赏
智荀息假途灭虢 穷百里饲牛拜相
却说百里奚是虞国人,字井伯,年三十余,娶妻杜氏,生一子。奚家贫不遇,欲出游,念其妻子无依,恋恋不舍。杜氏曰:“妾闻‘男子志在四方’。君壮年不出图仕,乃区区守妻子坐困乎?妾能自给,毋相念也!”家只有一伏雌,杜氏宰之以饯行。厨下乏薪,乃取扊扅炊之。舂黄齑,煮脱粟饭。奚饱餐一顿。临别,妻抱其子,牵袂而泣曰:“富贵勿相忘!”奚遂去。游于齐,求事襄公,无人荐引。久之,穷困乞食于铚,时奚年四十矣。铚人有蹇叔者,奇其貌,曰:“子非乞人也。”叩其姓名,因留饭,与谈时事,奚应对如流,指画井井有叙。蹇叔叹曰:“以子之才,而穷困乃尔,岂非命乎?”遂留奚于家,结为兄弟。
蹇叔长奚一岁,奚呼叔为兄。蹇叔家亦贫,奚乃为村中养牛,以佐饔飱之费。值公子无知弑襄公,新立为君,悬榜招贤。奚欲往应招。蹇叔曰:“先君有子在外,无知非分窃立,终必无成。”奚乃止。后闻周王子颓好牛,其饲牛者皆获厚糈,乃辞蹇叔如周。蹇叔戒之曰:“丈夫不可轻失身于人。仕而弃之,则不忠,与同患难,则不智。此行弟其慎之!吾料理家事,当至周相看也。”奚至周,谒见王子颓,以饲牛之术进。颓大喜,欲用为家臣。蹇叔自铚而至,奚与之同见子颓。退谓奚曰:“颓志大而才疏,其所与皆谗谄之人,必有觊觎非望之事,吾立见其败也。不如去之。”奚因久别妻子,意欲还虞。蹇叔曰:“虞有贤臣宫之奇者,吾之故人也,相别已久,吾亦欲访之。弟若还虞,吾当同行。”遂与奚同至虞国。
时奚妻杜氏,贫极不能自给,已流落他方,不知去处。奚感伤不已。蹇叔与宫之奇相见,因言百里奚之贤。宫之奇遂荐奚于虞公,虞公拜奚为中大夫。蹇叔曰:“吾观虞君见小而自用,亦非可与有为之主。”奚曰:“弟久贫困,譬之鱼在陆地,急欲得勺水自濡矣!”蹇叔曰:“弟为贫而仕,吾难阻汝,异日若见访,当于宋之鸣鹿村。其地幽雅,吾将卜居于此。”蹇叔辞去。奚遂留事虞公。及虞公失国,奚周旋不舍,曰:“吾既不智矣,敢不忠乎?”至是,晋用奚为媵于秦。奚叹曰:“吾抱济世之才,不遇明主,而展其大志,又临老为人媵,比于仆妾,辱莫大焉!”行至中途而逃。将适宋,道阻,乃适楚。及宛城,宛之野人出猎,疑为奸细,执而缚之。奚曰:“我虞人也,因国亡逃难至此。”野人问:“何能?”奚曰:“善饲牛。”野人释其缚,使之喂牛,牛日肥泽。野人大悦,闻于楚王。楚王召奚问曰:“饲牛有道乎?”奚对曰:“时其食,恤其力,心与牛而为一。”楚王曰:“善哉,子之言!非独牛也,可通于马。”乃使为圉人,牧马于南海。
却说秦穆公见晋媵有百里奚之名,而无其人,怪之。公子絷曰:“故虞臣也,今逃矣。”穆公谓公孙枝曰:“子桑在晋,必知百里奚之略,是何等人也?”公孙枝对曰:“贤人也。知虞公之不可谏而不谏,是其智。从虞公于晋,而义不臣晋,是其忠。且其人有经世之才,但不遇其时耳!”穆公曰:“寡人安得百里奚而用之?”公孙枝曰:“臣闻奚之妻子在楚,其亡必于楚,何不使人往楚访之?”使者往楚,还报:“奚在海滨,为楚君牧马。”穆公曰:“孤以重币求之,楚其许我乎?”公孙枝曰:“百里奚不来矣!”穆公曰:“何故?”公孙枝曰:“楚之使奚牧马者,为不知奚之贤也。君以重币求之,是告以奚之贤也。楚知奚之贤,必自用之,肯畀我乎?君不若以逃媵为罪,而贱赎之,此管夷吾所以脱身于鲁也。”穆公曰:“善。”乃使人持羖羊之皮五,进于楚王曰:“敝邑有贱臣百里奚者,逃在上国。寡人欲得而加罪,以警亡者,请以五羊皮赎归。”楚玉恐失秦欢,乃使东海人囚百里奚以付秦人。
百里奚将行,东海人谓其就戮,持之而泣。奚笑曰:“吾闻秦君有伯王之志,彼何急于一媵?夫求我于楚,将以用我也。此行且富贵矣,又何泣焉!”遂上囚车而去。将及秦境,秦穆公使公孙枝往迎于郊。先释其囚,然后召而见之。问:“年几何?”奚对曰:“才七十岁。”穆公叹曰:“惜乎老矣!”奚曰:“使奚逐飞鸟,搏猛兽,则臣已老。若使臣坐而策国事,臣尚少也。昔吕尚年八十,钓于渭滨,文王载之以归,拜为尚父,卒定周鼎。臣今日遇君,较吕尚不更早十年乎?”穆公壮其言,正容而问曰:“敝邑介在戎狄,不与中国会盟,叟何以教寡人,俾敝邑不后于诸侯。幸甚!”奚对曰:“君不以臣为亡国之虏,衰残之年,乃虚心下问,臣敢不竭其愚?夫雍岐之地,文武所兴。山如犬牙,原如长蛇。周不能守,而以畀之秦,此天所以开秦也。且夫介在戎狄,则兵强,不与会盟则力聚。今西戎之间,为国不啻数十,并其地足以耕,籍其民可以战,此中国诸侯所不能与君争者。君以德抚而以力征。既全有西陲,然后厄山川之险,以临中国。俟隙而进,则恩威在君掌中,而伯业成矣。”穆公不觉起立曰:“孤之有井伯,犹齐之得仲父也。”一连与语三日,言无不合。遂爵为上卿,任以国政。因此秦人都称奚为“五羖大夫”。又相传以为穆公举奚于牛口之下,以奚曾饲牛于楚,秦用五羖皮赎回故也。髯翁有诗云:
脱囚拜相事真奇,仲后重闻百里奚。
从此西秦名显赫,不亏身价五羊皮。(摘录于明朝
冯梦龙小说《
东周列国志》第二十五回)