颜海峰
中国中文信息学会会员
颜海峰,男,民盟盟员,1982年生于曲阜,山东师范大学英语学士,苏州大学语言学硕士。
人物简介
木樨颜,本名颜海峰,学者、诗人、翻译、北京外国语大学博士。兼任东西方艺术家协会副主席、中国比较文明学会理事、华诗会副会长等职,出版旧体诗集《一页水山》和译著20余部。师从典籍英译大家汪榕培,致力于中国典籍英译和现当代中外诗歌的翻译研究。中国中文信息学会会员、山东省作家协会会员、《世界诗人》季刊客座总编、译术网|论坛站长。山东政法学院副教授,北京外国语大学博士研究生。中国比较文明学会理事、学术期刊《东北亚外语论坛》《商务翻译》编辑部副主任。2016年第四届中国当代诗歌奖翻译奖,2017年国际诗酒大会草堂国际诗会翻译。参译《英译乐府诗精华》(“外教社中国文化汉外对照丛书”之一)、《中国历代典藏故事精选》(“中国经典文化故事系列”之一)、参编《世界文学经典》(国家社会科学基金重点项目“世界文学史新建构的中国化阐释”、教育部人文社科研究规划基金项目“世界文学史重构与中国话语创建”阶段性成果、北京师范大学比较文学与世界文学学科建设教材,2015年10月出版)、编译华东师范大学出版社“当代世界文学名著选集”系列丛书(待出版)。出版译诗集6部,发表译诗、双语诗、中文古体诗近千首,散见于《中国当代诗歌导读》、《诗文杂志》、《世界诗人》、《天津诗人》、《新诗》、《大山昆仑》、《广场诗刊》等杂志期刊。主持在研国民委项目1项,参与完成山东省社会科学项目1项,主持完成山东政法学院校级项目3项。2012年获国际诗歌翻译研究中心、国际汉语诗坛最佳翻译家称号。2016年获第四届中国当代诗歌奖翻译奖获得者。
求学期间曾担任2004年山师外教专家团滨州惠民捐款助学随团翻译,2005年爱立信公司年度总结英语配音,2009年苏州“圆融杯”中国乒乓球公开赛英语播音主持。2006年获山东省优秀毕业生荣誉称号。2009年起在山东政法学院担任专职英语教师,主要讲授课程《全新大学英语》、《高级英语》(张汉熙)、《现代大学英语精读》(杨立民)、《英语修辞与应用写作》。2010年荣获山东政法学院授课大赛三等奖,2012年荣获山东政法学院青年教师多媒体教育软件竞赛课件大赛二等奖,2014-2015年度荣获山东政法学院“优秀教师”荣誉称号。
研究成果
论文
1.《“白日”译来,回译何去》,《典籍英译研究第三辑》,2007
2.《诗人的阐释与学者的阐释》,《典籍英译研究第三辑》, 2010
3.《从王之涣 “白日”意象英译及其回译看古诗翻译》,《山东行政学院学报》,2008
4.《也谈季羡林的外语学习》,《新校园》2015年第1期,山东出版集团,2015
5.《双向阐释:苏州大学“世界文学国际研讨会”综述》,《外文研究》2015年04期
6.《描写译学视角下的中国古代禁书英译》,《人间》,总第207期,2016
7.《论庞德传译中国的必然性》,《语言文化研究》辑刊,第4辑,2016
8.《全球化视域下的中国现代文学研究》,《中国比较文学》,2017[5]
9.《传神达意翻诗剧,授业决疑教栋材》,《中国社会科学报》,2017[6]
10.《浅谈阐释学视角下诗人和学者的诗歌阐释特点》,《东北亚外语论坛》2017年第3期
11.《全球化视域下的中国现代文学研究》,《中国比较文学》 2017年03期
12.《内涵·误区·路径——中国文化“走出去”再思考》,《山东外语教学》2017年03期
13.《诗歌翻译终究会留下时代的烙印》,《翻译界》 2017年第1期138-145
14.《中国古代钱币术语英译策略研究》,《中国科技术语》 2020年06期
15.《术语管理实践的行业模式探索》,《中国科技术语》2020年03期
16.《从比较文学到出土文献碑刻学》,《中国社会科学报》 2020年12月2号B01版
17.《关于中西诗歌翻译误解的深度问答》,《译苑新谭》 2020年第2期131-136
18.《<毛泽东诗词精华(汉英葡)>副文本研究》,《译苑新谭》 2022年第1期87-96
19.《中国武侠小说英译的译者行为批评分析》,《中国文化研究》2022年01期
20.《“众里寻他千百度”——辛弃疾词英译述评》,《天津外国语大学学报》2023年05期
21.《世界文学的发现观》,《中国比较文学》,2024年第04期
译文
1. 世界文学:理论与实践,《江南大学学报(人文社会科学版)》2016年04期
2. 同特里·伊格尔顿的谈话,《江南大学学报(人文社会科学版)》, 2016第06期
3. 美国与中国环境生态理论与实践的比较研究[8],《江南大学学报(人文社会科学版)》, 2018
译作
1.《中国历代典藏故事精选》,广州:广东教育出版社,2007.9
3.《谢哈布·加尼姆诗选》(译诗集),香港:环球文化出版社,2015
4.《林青诗文选》(译诗集),香港:环球文化出版社,2016
5.《爱的教育》,齐鲁书社,2018
6.《空房子》,美国:芝加哥学术出版社,2019
7.《青春从未离家出走》,美国:芝加哥学术出版社,2019
8.《平原善辞》,美国:环球文化出版社,2020
9.《乡村往事》,美国:环球文化出版社,2021
10.《生命》,美国:环球文化出版社,2021
诗歌
1.《两室一厅的爱情》(现代诗),《中国当代诗歌导读(2010卷)》,人民武警出版社,2010
2.《行人暮投包山寺(外四首)》等(古体诗),《新诗》,九州出版社,2012.09
3.《吸我的血的时候,请缓缓》(现代诗),《世界诗人》总第67期,环球文化出版社,2012.08
4.《给我的女孩》(现代诗),《世界诗人》总第66期,环球文化出版社,2012.05
5. 《给小葵》(现代诗),《世界诗人》季刊总第64期,环球文化出版社,2011.11
6.《梦里的你》(现代诗),《世界诗人》季刊总第63期, 环球文化出版社,2011.08
7.《寂寞时才寂寞》(现代诗),《世界诗人》季刊总第62期,环球文化出版社,2011.05
8.《关于木樨的木樨诗》(现代诗),《天津诗人》季刊2012年总第7.8期,内蒙古人民出版社,2012
9. 《梦乡十四行》、《等你》(现代诗),《新诗》第5卷,九州出版社,2012
10.《乌祖尔·马克西姆·乌左阿图》,《新诗》2014年02期
11.《阿尔丁顿诗歌十五首》,《江南(诗江南)》2020年03期
12.《卡罗尔·安·达菲诗选》,《诗刊》 2021年第21期64-68
13.《蒂莎妮·多希诗选》,《诗刊》 2024年第8期176-179
14.《阿宁迪塔·森古普塔诗选》,《诗刊》 2024年第8期179-181
15.《苏希特·克尔卡尔诗选》,《诗刊》 2024年第8期181-182
16.《米娜·坎达萨米诗选》,《诗刊》 2024年第8期183-185
17.《阿基尔·卡蒂亚尔诗选 》,《诗刊》 2024年第8期185-187
18.《纳巴尼塔·卡农戈诗选》,《诗刊》 2024年第8期188-190
19.《阿琼·拉金德兰诗选》,《诗刊》 2024年第8期190-192
编著
世界文学经典》(参编),北京:北京师范大学出版社,2015
诗歌翻译
英译汉:
1. 《每日的苦痛》,《喷绘》,《信件》,[波兰]塞巴斯蒂安·诺瓦克 作,颜海峰 译,《世界诗人》季刊总第67期,环球文化出版社,2012.08
2. 《摇篮曲》,《车厘子》,[波兰]杰西·格鲁宾斯基 作,颜海峰 译,《世界诗人》季刊总第67期,环球文化出版社,2012.08
3. 《<异样的目光>序》, [巴基斯坦]穆罕默德·沙纳扎尔 作,颜海峰 译,《世界诗人》季刊总第66期,环球文化出版社,2012.05
4. 《露珠里的梦》,[塞尔维亚]德拉根·德拉格伊洛维奇 作,颜海峰 译,《世界诗人》季刊总第65期,环球文化出版社,2012.02
5. 《我们是竞技场的逃亡者》,[英国]奥玛·加西亚·奥布里根 作, 颜海峰 译,《世界诗人》季刊总第64期,环球文化出版社,2011.11
6.《登上诗歌的宝座(外两首)》,[俄罗斯] 阿道夫·斯维德柴可夫 作, 颜海峰 译,《世界诗人》季刊总第64期,环球文化出版社,2011.11
7.《新娘面纱瀑布(外一首)》,[美国]安玛丽·莱甘 作, 颜海峰 译, 《世界诗人》季刊总第63期,环球文化出版社,2011.08
8.《向晚》,[巴基斯坦]穆罕迈德·沙纳扎尔 作, 颜海峰 译, 《世界诗人》季刊总第63期,环球文化出版社,2011.08
9.《成功》,[美国] 特丽辛卡·佩雷拉 作, 颜海峰 译, 《世界诗人》季刊总第63期,环球文化出版社,2011.08
10.《书评-<邱平的诗>》,[澳大利亚]乔治亚 作, 颜海峰 译,《世界诗人》季刊总第62期,环球文化出版社,2011.05
11.《因为》,《你的生日》, [美国]路易斯·卡洛斯·佩雷拉 作,颜海峰 译,《世界诗人》季刊总第61期,环球文化出版社,2011.02
12. 《最后的战士》,[罗马尼亚] 德拉格斯·巴布 作,颜海峰 译, 《世界诗人》季刊总第61期,环球文化出版社,2011.02
汉译英:
1. Change(and anther two poems),Elapse, Son’s Syllogism, by Zhu Liqun,World Poets Quarterly, Volume No.67, The Earth Culture Press, 2012.08
2. Metaphor of Time(and another poem), Rescue the Time, by Ma Ke, World Poets Quarterly, Volume No.67, The Earth Culture Press, 2012.08
3. The Berlin Wall (and another poem), Lili Marleen, by Duby, World Poets Quarterly, Volume No.67, The Earth Culture Press, 2012.08
4. What Word will Appear Tomorrow(and another poem),Live like Duras, by An Qi,World Poets Quarterly, Volume No.66, The Earth Culture Press, 2012.05
5. Simple Scene,by Gu Pin, World Poets Quarterly, Volume No.66, The Earth Culture Press, 2012.05
6. Three Poems, by Make, World Poets Quarterly, Volume No.66, The Earth Culture Press, 2012.05
7. Anthem(and anther three poems), by Zhu Liqun, World Poets Quarterly, Volume No.66, The Earth Culture Press, 2012.05
8. Subtlety (and another poem), by Shen Qi, World Poets Quarterly, Volume No.65, The Earth Culture Press, 2012.02
9. Crying Marriage(and another poem), by Du Li, World Poets Quarterly, Volume No.65, The Earth Culture Press, 2012.02
10.Sparrow. Dignity and Freedom, by Hou Ma,World Poets Quarterly,Volume 64,The Earth Culture Press,2011.11
11.Woman at Outpatient Service for Social Disease,by Wu Touwen,World Poets Quarterly,Volume 64,The Earth Culture Press, 2011.11
12.Solitude of the Train, by Dong Yue,World Poets Quarterly,Volume 64,The Earth Culture Press,2011.11
13.The Charm of Green, by Lin Qing,World Poets Quarterly,Volume 64,The Earth Culture Press,2011.11
14.Chronological Memoir: 2007,by Wu Jincheng,World Poets Quarterly,Volume 63,The Earth Culture Press,2011.08
15.To a Poet,by Wang Dexi,World Poets Quarterly,Volume 63,The Earth Culture Press,2011.08
16.Total Human Eclipse,by Xidu Heshang, World Poets Quarterly,Volume 63,The Earth Culture Press,2011.08
17. Qian South, Flower Blossoming, by Meng Yifei, World Poets Quarterly,Volume 62,The Earth Culture Press,2011.05
18.Train Past the Prairie, by Bai Mingjiu, World Poets Quarterly,Volume 62,The Earth Culture Press,2011.05
19.Forgetful Winter (and another poem),by Chen Ming,World Poets Quarterly,Volume 61,The Earth Culture Press,2011.02
20.Green Rhyme(two poems),by Lin Qing,World Poets Quarterly,Volume 61,The Earth Culture Press,2011.02
21. After Rainstorm and another Seven Poems, by Wang Mengren, World Poets Quarterly,Volume 60,The Earth Culture Press,2010. 11
获得荣誉
2017年5月28日,获得了第四届中国当代诗歌奖翻译奖。
最新修订时间:2024-11-12 16:19
目录
概述
人物简介
参考资料