南昌话,是一种
赣语方言,属于赣语
昌都片。是赣语中具有
代表性的一支。
分布地域
南昌话是
赣语昌都片的一种方言。由于
赣语内部的复杂性,真正意义上的南昌话只局限在南昌市区。而作为赣语的代表,赣语昌都片主要分布在江西
赣江下游及
鄱阳湖的北部和西北部地区,包括南昌六市区、
南昌县、
安义、
永修、
修水、
武宁、
德安、庐山、
都昌、
湖口、
奉新、
靖安以及湖南的
平江,共19个县区。
赣语概况
赣语是
江右民系使用的主要语言,在学术上是指分布于江西
赣北、
赣中、
赣东、
赣西以及湖南东部(包括
洞口县以及绥宁和
隆回的北部)、
湖北东南部、安徽西南部和福建西北部具有较大
相似性的一种语言,包括近一百个县市,使用人口约5500万,是汉语八大方言之一。
语言特点
语音分类
①语音方面:南昌话有七个声调——
阴平、
阳平、上声、阴去、
阳去、阴入、阳入,其中有两个
入声调(包括阴入、阳入),新派南昌话阳入有消失的迹象。南昌话有19个声母,65个韵母。古
全浊声母今读
塞音、
塞擦音时,不论平仄多为送气(次)清音(应作送气弱
浊音,即带清化色彩的送气
浊声母);梗摄字一般有
文白异读;保留了入声
韵尾;
连读变调现象不是很突出。南昌话保留了大量
古汉语读音,其中多为唐宋音。
②词汇方面:有不少词语与周边方言相似,同属赣语的昌靖片,一般的南昌话仅指南昌市区及南昌县一带的方言,习惯上把主城区的叫城里话,南昌县及市郊称为乡下话。南昌话保留大量早期白话文词语。
③语法方面:语法上
人称代词复数一般在单数后加词缀,不少方言也逐渐通用“们”作复数标志;语助词“倒 ”的作用与普通话的“ 着 ”相仿,如“ 坐着吃 ”南昌话说成“坐倒吃”,南昌话的“到”还相当于普通话连动式“拿一本书给我”中的“给”,如“拿一本书到我”;有些
方言词重叠后作状语时 ,
词尾用“子”,相当于普通话的“地”,如南昌话:“慢慢子走”(慢慢地走)。
语序
赣语的
语序大多数以“SVO型”为主,在一些语境下也可以把宾语置于语句的不同部位。赣语中名词表示
动物性别的方式和普通话是不一样的,表示动物性别的形容词被置于动物名之前,这与南方大部分
少数民族的
表达方式是相同的。例如:牛牯、狗公、鸡婆。
句法
俚语举例
形容词
读音:sa la 对照汉字:煞辣 词意:(多用于女子)
读音:kie mu 对照汉字:锯木 词意:指脑子不好使,不会做人或做事
读音:yu tie 对照汉字:熨帖 词意:妥当、合适、完善的
读音:nga za对照汉字:腌臜 词意:肮脏
读音:xi li(犀利) 对照汉字:什里 词意:什么
读音:wo cuo 对照汉字:龌龊 词意:形容人品质恶劣,思想不纯正 。
读音:pie to 对照汉字:撇脱 词意:方便
读音:za fo 对照汉字:炙火 词意:烤火
读音:qie gui 对照汉字:去归 词意:回去、回家
读音:lie xie 对照汉字: 咧邪 词意:难缠,泼皮
文献参考:汉·
王充 《论衡·骨相》:“ 高祖为泗上
亭长,当去归之田,与
吕后及两子居田。”
读音:ea li ba za 对照汉字:腌里巴臜 词意:形容特别脏。
文献参考:《
儿女英雄传》第三十二回:“里头是腌里巴臜的两间头发铺。”
一了:一直、向来。《水浒传》第十六回:“我一了不说价,五贯足钱一桶,十贯一担。”
动词
ce(左、诒、謶):戏弄,欺骗。《
西游记》第三十一回:“
八戒道:‘你但干事,就我们。’行者道:‘如何为左你?’”
qi(觑):到门口觑下佢来了归不。
向(看):甲我恁只有向到呐。
吃(qia呷):南昌人不分固体液体汽体一律用吃。
挕(dei拉扯):挕不脱,汝想挕卵啊!
企(站):坐下子sa,企久了累人家不?
yi jiang li(一直地):一径里走,不要转弯。
张:听地进。恁话得佢(ji/jie/gie)张不咯?
把:给,把滴子米拿鸡吃。
to驮:承受。恁想驮打/骂/卵系啵?
zo:乱搞,嗰些细伢子硬就晓得作!
戳(cok)骂:谩骂。
谈讬(to):聊天
qio:乱说
不懂眼:不识大体、不知趣、不明其中的奥妙。如:“《三侠五义》第六十五回:又遇船家纤夫不懂眼,使着劲儿撑住了船,动也不动。”
落脚货:残剩的次劣物品。《醒世姻缘传》第二十五回:“这梭布行,又没有一些落脚货,半尺几寸都是卖得出钱来的。”
说——话 推——宣 试——较 蹲——跍 站——跂(企) 踢——踺
睡——困 跳——纵 吃/喝——吃(呷) 指——约 扛——筛(摄)(sat) 追——搔(骚)
拦——短(挡) 抱——孪(攮) 顶——嘟(厾) 灌——竹 照——射 摔——搭(挞)
溜——贤 拧——撅(皮肉) 拧——纠(
螺丝钉)扔——攉(fak)
数量词
几多:多少,一滴滴(dia)子:一点点 点把子:少量
副词介词:
一刻时(一下子),甲( )甲要死了,钱落不了!紧(没完没了),一碗饭紧呷,要死的来了。好哩哩(好好的),好哩哩个哭什哩嘛?好生子(小心点),恁跟佢好生子话啦。特试(故意),佢特试咁话个恁冇听出来呀?攒劲(努力、发奋),差嗲子(差点儿),还冇来呀?急死人呐!跟(和)我跟恁一起去。
名词
叫
夜盲为
鸡毛瞎,小腿肚子为鱼鱼肚子,妖精为精怪,打离婚为打连手,串门子为走家,零食为零碎,取衣叉子为画叉子,被子为被和,床单为被和单,蝉- gia he、夹老子,倒闭为关门,合伙为搁伙,大清早为清时蛮早,傍晚为断夜边子,烂泥为资泥,鹅卵石为磨老鼓子(哩),太阳为日头等等。 还有其它的,如:
笃(du)上:最底层。桶笃上还有滴子,要啵?。本字:叾上
栽禾:种田
觘(cao)角:走后门。原意是指牛用角尖进行撞击,也就是说用优势去进行对抗,而这种优势慢慢地演变为所谓的“金钱”、“关系”,即走后门。
唆泡:吹牛。
万老八:山寨,假冒劣质的东西
打平火:平均出钱聚餐。《
二刻拍案惊奇》第三十九卷:“平日与众道士相好,常合伴打平火。”
氹(dang)tang:水坑。
常用字词
1,呷(吃)前面已经讲过了。
2,话(说,话)作动词用。例如
孟浩然《
过故人庄》:“
开轩面场圃,把酒话桑麻。”
3,什哩(一般指什么、也有指怎么)一般用在
疑问句或
反问句里。
4,夹(、,这下,这么一来)夹啷办呐?(这下怎么办呢?)
6,个(……的)如,我个、冰冷个——本字:嘅
7,咁 (这,这样,这么)。“就咁哦”,就这样吧。“咁多”,这么多
语法
1,对于动+得+补+宾(吃得
下饭)或动+不+补+宾(吃不下饭)等语法结构,南昌习惯是动+得+宾+补或动+宾+不+补,如,恰得饭进,
恰饭不进。
2,得与不得+形容词(
趋向动词)的语法结构。得干啵?怕不得干呐!得上去波?不得下来也!都是能或不能的意思。
3,语
助词的用法。仁跟我一起去啵?疑问地无定见地。仁也跟我去啊?疑问地但有看法。仁也跟我一起去沙!祈使地肯定地。
例如:啊?公园里就只个几个子人呐?/就嗰滴子事还要咁多人呐?又不系打老虎。
形容物理特性:
厚——teng厚 薄——奢薄 轻——飘轻 重——det重 软——
东软硬——壳硬 冷——冰冷 热——飞滚 松——乓松 脆——博脆
干——焦干 湿——辣湿 圆——纠圆 粘——哒粘 大——脱大
小——嗲子大 胖——哒壮 高——莽
-------------------------------------------------------------------------------
形容词副词
南昌话有大量的专用形容词副词,这些副词只修饰特定形容词,大都没有对应汉字。读这些副词时可以选择刻意拖音和重读,以此表达强烈感受。下列形容词前的第一个词都是副词,所用汉字只是模拟读音,未必是正字。
形容颜色
红色——宣红(fong)
黄色——森黄
紫色——秃紫
白色——雪白(pa)
绿色——桔绿
黑色——蔑乌(乜乌)
透明——町清
形容味道
甜——鲜甜
酸——纠酸
淡——寡淡
鲜——pi?鲜
腥——鳖腥
臭——乊(hok)臭、(膨臭、喷臭)
苦——乊(hok)苦
香——喷(pong)香
臊——乊(hok)臊
咸——丁(diang han)咸、呙咸
注意:虽说这种副词是南昌话特色,但是并非非加上不可,形容词也可以不加副词单用。以下的形容,都是副词加形容词的组合。例如:红的南昌话也是红,只有表达很红的时候,才会在前面加“xuan”字,说xuan红。
动物
蝌蚪——蛤蟆林子(本字:蛤蟆虰子)
麻雀——奸雀子
蝉——嘉劳子
蝙蝠——檐老鼠子
蚯蚓——寒斤子(本字:䗙螼)
荧火虫——夜火虫
称呼
男人——男客火哩 女人——女客火哩 小孩子——细伢子/细鬼/小鬼
奶奶——婆婆 男孩子——崽俚子 女孩子——女崽子/秧子/钵子
弟弟——老弟 夫妻俩——俩八老子 媳妇——新妇 师傅——老坐
活宝——元宝 乞丐——告化哩 傻子——侲头 外婆——阿婆
外公——阿公 爸爸——爷(ya) 妈妈——娘 婆婆——婆子
曾祖母——太子 爷爷——公公、爹爹(dia) 家母——我屋里娘
家父——我屋里爷(ya) 哥哥——兄(xiang) 大哥——
大兄(xiang) 年轻人——后生(仔)
人称代词
我——吾(ngo)
你——汝(n)/恁(nen)
“汝”表示
第二人称,在古文中常见,如《
山海经》:“ 汝心之固,固不可测。”“恁”多见于早期
白话文,如马志远《汉宫秋》:“恁不去出力,息生教娘娘和番。”
他——佢(ji/jie/gie),也作“渠”
如宋代江西诗人
朱熹的诗句:“问渠哪得清几许,为有源头活水来。”
常用语
什么——犀利(什里、系里) 漂亮——尅气(ji/qi) 故意——特事 没有——冇有 这样——嗰样 那样——hen样(许样)
怎样——啷样 作对——斗把 赶快——咋戏 泄密——腥水 吹牛——唆奅
晚上——夜晚 现丑——现世 一个——一只 家里——屋里
聊天——谈驮 担心——着革 能干——杀辣 多少——几多 聪明——精灵
厉害——
结棍 赶时髦——作习子 零钱——刨皮子 挑拨离间——穴货
除夕——三十夜(ya)晚 傍晚——亚晚边子/亚么边子 遗失了——丢拨了 坏——雀博
好好的——好哩哩 完了——且了货 懂了——晓得了 差点儿——差嗲子
耍小聪明——玩脑浆 光说不做——白雀(撬牙(nga)膏) 转个圈——打个都包 张开——撒开
黑暗——灭古达黑 搞笑——罗 羡慕——睺 玩耍——蹑下子 好——平整(zang)、全箭、
过劲、qiaga、
绝杀走翘步街:专门做对立的的事 驮了
搭子:中了别人公开或暗里实施的诡计
客气——卡
噶撒高:骂人语,近乎“三八”(通指多事惹人嫌的女性)。 搭到了头:做的事让人不可想象。
彭家桥倒了墙:
神经病来了,开玩笑常用。跑火(境况很好很顺)发轮子(暗示)、搭罗陀(套近乎)、打破机(捣乱)、扎点子(约会)、杀点子(斗殴)、放鸽子(失约)、杀猴子(宰客)、找络壳(找麻烦)、吊刀(心腹)、得转(识时务)、巴了锅(境况窘迫)窝倌哩(生意人)抖囊(露馅)
词汇举例
南昌话里的
多音字南昌话中“生”字怎么读?你会说应该读作
sang,“生熟”、“生崽”、“生病”、“后生崽俚”、“认生”、“接生”、“生手”、“
生铁”、“生锈”、“天生”等等,其中的“生”字都念作sang。没错,是这样读。
但是,在“学生”、“生日”、“一生”、“生产”、“发生”、“先生”、“生意”、“生命”、“生动”等词汇中的“生”字,你用南昌话说的时候还会念作sang吗?显然不会。你肯定是按接近普通话的发音念作sen。
“生”在普通话中是个
单音字,只有一种读音sheng。到了南昌话中却有了两个读音,读作sang,是传统的南昌方言读法;读作sen,是受普通话影响的结果。普通话的推行,不仅使部分南昌人习惯了讲普通话,而且使仍然讲南昌话的人的读音也部分“普化”,尤其是日常生活以外的词汇,往往就自然地按普通话的读音来读了。在这种“一字两音”的语言现象中,按方言口语习惯读音叫做“
白读”,按
书面语言方式读音叫做“
文读”。
南昌话中,一字两音,文白异读的字不少,以下列举一些——
【人】
在“人家”、“年轻人”、“笑死人”、“哈死巴人”等词语中,均按传统南昌话念作“nin”;(注:在“人参”一词中读作yin)
在“工人”、“人民”、“人事局”、“人防”等词语中,则按普通话近似念作“len”。
【日】
在“日头”、“明日”、“日夜”、“日班”、“过日子”、“三日两头”等词语中,均按传统南昌话念作“nitt”;
在“节日”、“生日”、“日本”、“日记”、“日用品”、“人民日报”等词语中,则按普通话近似念作“lit”。
【会】
在“会做人”、“会吃会困”、“一学就会”、“会不会”、“会哇南昌哇”等词语中,均按传统南昌话念作“wi”;
在“会议”、“会面”、“会堂”、“相会”、“省会”、“机会”、“会员”、“体会”等词语中,则按普通话近似念作“fi”。
【省】
在“节省”、“省心”、“省事”、“省钱”、“省力”、“省吃俭用”、“省得”等词语中,均按传统南昌话念作“sang”;
在“省会”、“省份”等词语中,则按普通话近似念作“sen”。
【声】
在“声音”、“响声”、“不要做声”、“吭声”、“细声细气”等词语中,均按传统南昌话念作“sang”;
在“声乐”、“美声”、“声明”、“声望”、“声势”、“声母”、“声张”、“声称”等词语中,则按普通话近似念作“sen”。
【只】
作量词使用时,在“一只苹果”、“三只茶杯”、“两只手”等词语中,均按传统南昌话念作“zak”;
在“船只”、“只有”、“只要”、“只字不提”、“只不过”等词语中,则按普通话近似念作“zi”。
【提】
在“
提篮子”、“
提包”、“提两盒点心”、“提公仔头(木偶)”等词语中,均按传统南昌话念作“tia”;
在“提高”、“提醒”、“提拔”、“提倡”、“提款”、“
小提琴”、“提心吊胆”等词语中,则按普通话念作“ti”。
南昌四字成语汉语中有大量成语,这里想谈的是《
汉语成语词典》中不收集,只是在南昌人口头上运用的成语。
成语是经过长期锤炼而形成的短语,它有固定的结构形式和固定的说法,表示确定的意义。在见之词典的成语之外,有没有只存在于方言中,例如存在于南昌口语中的成语呢?
通过两个例子来讨论吧。
“割头换颈”,南昌人都知道它是形容朋友间生死之交的词语,它算不算成语呢?当然不能仅根据它由四个字组成而简单地下结论。我们从成语的特点来看,第一,它有固定的形式,“割头换颈”在南昌话中格式和说法是固定的,不能说成“换颈割头”,也不能说成“割颈换头”;第二,表达的意思是确定的,与成语“刎颈之交”同义。因此把“割头换颈”称为南昌成语应当说得过去。
再看一个更方言化一些的——“装憨搭森”。其中的“搭”字和“森”字只能记其音,不知恰当的用字应是什么(本字:孱),“森”是“傻”的意思。“装憨搭森”形容假装憨傻。那它算不算成语呢?虽然连其中有的字都无法写出,但这短语在南昌话中有固定的说法,而且南昌人一听都懂它的意思,应该可算作成语。既然“装聋作哑”、“装疯卖傻”都是公认的成语,为什么“装憨搭森”就不可以称作南昌成语呢?
所以,南昌方言中确实存在一些成语,不过它们一般只运用于南昌话的口语中,几乎不见于书面文字。
以下回忆整理出若干条南昌成语:(请朋友们帮助进行补充喔!)
【一老朴实】(YitLaoPu Xit/θit)老老实实。
【歪头邪脑】(WaiTεuXiaLao)形容长相不端正。
【何苦道得】(HoKuTaoDet)何必。
【牙黄
口臭】(NgaWongKεuQiu)形容人说诽谤性的话。
【策慌打白】(CεtFongDaPak)说谎话。
【策爷策娘】(CεtYaCεtNgiong)欺骗父母。意指什么人都敢骗。
【依思八贴】(YiSiBatTiεt)形容物品或事情整理得齐备妥当。
【耶皮
刮脸】(YePiGuatLian)厚着脸皮,不怕人讨厌。
【麻里企刻】(MaLiQiKiε)形容物件表面非常粗糙。
【
龇牙咧齿】(SεtNgaLieQi)
牙齿不齐,延伸指物品破烂。
【吓死巴您】(HakSiBaNin)极肮脏。
【撑东撑西】(CangDungCangXi)总是理解错别人的话意。
【作兴作濹】(ZokXinZokMot)故弄玄虚、故作神秘。
【白活新鲜】(PakWoXinXiεn)鲜活生猛。
【福气妥妥】(FukQiToTo)形容人很有福气。
【约手匡脚】(YokXiuKuangJiok)手舞足蹈,过度的肢体表现。
【翻兜绝灭】(FanDεuQuetMie)咒骂语,意思是全部灭绝。
【冰冷悄静】(BinLangQiεuQin)形容情景的冷清。
【多事劳谈】(DoSiLaoTan)讲多余的或不该讲的话。
【瘟猪寻水】(WenJuQinSui)指自找麻烦。
【白眼一剁】(PakNganYiDok)失望、失算后的表情。
【蹊跷古怪】(QiQiεuGuGuai)古怪,不合常理。
【夯不啷当】(HangBetLangDang)(物或事)胡乱一大堆。
【阴死痨病】(YinSiLaoPiang)指人阴险。
【搭盆搭钵】(DatPenDatBot)摔打物品发泄气愤。
【横眉竖眼】(WangMiSuNgan)横蛮的样子。
【翻精撂怪】(FanJiangLiεuGuai)古怪,出格。
【皮搭毛落】(PiDatMaoLok)比喻人受损失后的狼狈样子。
【不得耳信】(Be?DetNgθXin)一点都不知道消息。
【正搭八气】(JinDaBaQi)正规,正式。
【赤膊罗汉】(CakBoLoHon)指流氓、地痞。
【学嘴学舌】(HokZuiHokSe)背地传话,搬弄是非。
【瘸手拐脚】(JieXiuGuaiJio)形容人手脚苯拙,不会做事。
【起头发始】(QiTεuFatSi)起初。
【安心安意】(NgonXinNgonYi)放心,无忧虑。
【轰动叭节】(FonTongBaJie)非常轰动的样子。
【二五八撑】(NgθNgBatCang)半懂不懂,
半吊子,
半桶水。
【送肉上砧】(SongNgytSongZεn)比喻自投罗网。
【四四登方】(SiSiDεnFong)方方正正。
【强横霸道】(QiongWangBaTao)仗势欺压别人。
【七晏八晏】(QiNganBaNgan) 时间很晚了。
有一些南昌成语与普通话成语基本相近,不过用字具有南昌特点,例如:
【
佛头颠脑】(Fε?TεuDianLao)晕头颠脑。
【侲头搭脑】(SεnTεuDatLao)笨头笨脑。
【三日两头】(SanNitLiongTεu)隔三岔五。
【拣精挑肥】(GanJiangTokFei)挑肥拣瘦。
【讨好卖乖】(TaoHaoMaiGuai)讨好。
【天聋地哑】(TiεnLungTiNga)胆大妄为,不知利害。
【一心一头】(YiXinYiTou)一心一意。
【前纵后仰】(qiεnZungHεuNgiong)前俯后仰,形容大笑或困倦得直不起腰的样子。
【不警不觉】(BekJiangBekGok)不知不觉。
【作箍认真】(ZokGuNinJin) 抓紧认真。
历史渊源
从南昌建城算起,南昌话应该有2000多年历史了;就算是从两宋时期
赣语人文格局形成算起,南昌话也有近千年历史。自上古至有周一代,江西一直都是
三苗的活动地带。
周朝的春秋战国时期,江西开始有古百越人聚居。这段时期赣地先后隶属吴、越、楚的统治,其居民自当是使用
古越语和古
楚语。秦汉以后,中原对江西进行了多次大规模的移民,中原的汉语和本地的
吴语、楚语互相接触、互相融合,赣语遂逐步形成。南昌建成于汉末,公元前202年,汉高祖
刘邦派颖侯
灌婴率兵进驻南昌,并修筑南昌城。史料表明当时
豫章郡的
人口规模位列全中国第四。古赣语在吸收中原汉语的过程中,本身的
语言特点也就逐渐成型。
传承保护
随着时代的变迁,街头巷尾说南昌话的人却越来越少。有些中小学校,孩子们的普通话说得十分标准,南昌话却几乎一句都不会说。
江西科技师范大学语言文字研究所所长、
江西省语言学会副会长
黎传绪认为,南昌人不会说或说不地道南昌话的主要原因,是人们对方言的认识普遍不正确:“很多人认为南昌话土,说南昌话是没文化、没修养的表现。此外,普通话的推广也在一定程度上挤压了方言的
生存空间。”
南昌市职工科技大学中文专业教授、
南昌市社科联社会科学(语言组)专家组组长邵百鸣表示,影响方言意识强弱的原因很复杂,但最重要的有两点,一是方言使用的
社会环境,二是方言使用的个人习惯,而前者往往决定后者。社会环境包括了影响方言意识的所有
社会因素,如
方言区的政治、经济、文化等,可以根据方言区使用人数的多少和政治、经济等因素的强弱,将方言分为
强势方言和
弱势方言。与部分其他方言相比,南昌话属于弱势方言,因此,在全国上下大力
推广普通话的背景下,青少年不太使用南昌话是
必然现象。
2014年5月,江西首推会说
南昌话的
明信片,这套明信片是由南昌市
邮政函件局推出,是省内第一款以方言漫画为主题,并结合
二维码技术增加音频的明信片。“这套明信片不仅设计精美,内容生动活泼,还会‘说话’哟。本套明信片还邀请了能说最地道南昌话的主持人倾情加盟,为本套明信片配音!