《远宦帖》亦称《省别帖》,为《
十七帖》丛帖第十五通
尺牍。
草书,6行,53字。
王羲之在信中对
周抚对家人的问候表示感谢,提及自己的妻子的情况时,对其病重非常担忧。信中还问及
陶侃家人和一些
同僚的近况。《中国书法全集》对《远宦帖》的书法风格评价为“偏锋侧锋甚明显,体势多有章草意味”。
作品信息
《远宦帖》墨迹本,无款,为唐人摹本。《十七帖》、《淳化阁帖》、《
大观帖》、《鼎帖》、《宝贤堂帖》等均有摹刻。
作品内容
释文
省别具,足下小大问为慰。多分张,念足下悬情,武昌诸子亦多远宦。足下兼怀,并数问不?老妇顷疾笃,救命,恒忧虑。余粗平安。知足下情至。
大意
看到你另外来的信,问候起我家里的大大小小,甚为感谢。大家多分散各地,感念你的挂念之情,陶武昌(陶侃)诸子亦多远在各地作官。你同时亦多关怀,都常通信吗?我的老妻最近常病重,为了病危抢救常担忧。其他人都大致平安。非常感念您的情深意厚。
注解
《远宦帖》文中的“武昌”指
陶侃,镇守武昌。周抚之妹嫁与陶侃。“老妇顷疾笃”的“老妇”是王羲之对妻子郗璇的称呼。《省别帖》第二行末两字残泐,据《右军书记》所录帖文
校勘为“昌诸”二字。“念足下悬情”中的“悬情”,即惦念、牵挂的意思。《诸从帖》有“音问不数,悬情”之句。
书法赏析
用笔与气势
《远宦帖》草法以简约为主,虽间有萦绕,亦简略不繁。两字连属者仅有“省别”、“小大”、“子亦”、“数问”、“救命”、“足下”六处,无三字相连者。偶有收笔如章草者,如“不”字,也因笔毫不易遣锋之故,“远”字最后之萦绕,向上回笔处笔锋分岔,正能说明用笔为硬毫,使转、收纵不甚灵便。《远宦帖》其字间隔不大,较为拥密,与《十七帖》中间疏润者不类。字形多向横扁发挥,无一笔纵情直下者。行距颇有余地。
整篇气势虽不畅速,但和谐无碍,中无滞阻之处。笔画洒落有致,粗细之间匀净清爽,又不失其古朴之趣,从中甚可体会古人作草并不一味求其潦草恣肆,而是凝重而无阻塞;但全面来看,气充意随,一气呵成,如瀑流之激荡,时有浪花泛起,足可流连其间,领悟寄情其间,遣词造句之含蕴。
结构与章法
《省别帖》用笔的来龙去脉交代得非常清晰,体现了王羲之草书线条的丰富性——用笔中的圆转、方折、连带、割断、轻重、提按等对立因素在起笔、收笔、运笔过程中的运用与变化。其次,结构与章法方面的大小错落、左右穿插、上下移位等因素,也增加了字势的运动感,显得虚活灵动,生机盎然。
版本与临习
《远宦帖》历代刻本、临本很多,
蔡梦霞于《十家论坛〈十七帖〉研究》(2009年)中,从不同拓本、刻帖和石刻、名家临摹的墨迹等三个方面做比较,深入探寻王羲之的书法用笔特征以及对《远宦帖》进行临摹:
以《远宦帖》唐摹本和宋拓本做对比,如“分”字在唐摹本里转折微妙,提按变化大;但石刻本就比较直接,以之临创大字就不会那么复杂,较容易掌握。将《十七帖》宋刻本反白处理后,能看出尚有连带关系,但与唐摹本相比,这种连带关系就相对减弱了。而且宋刻本把唐摹本里许多逆势的连带改成了顺势的;刻本同时将笔画简化,变为中锋。如《远宦帖》的“不”字,勾摹本具有空中反转的势,刻本则直接连下来。虽然从流畅角度讲,刻本大多变成顺连,在视觉走向上更直接,更显流畅;但唐摹本的空间变化多,顺势、逆势交汇变化,势的走向更宽远。
历代书家临摹《十七帖》的作品宋代以前用笔多侧锋,宋以后用中锋较多,到明清则以中锋为主。如元代
康里巎巎简化用笔,用同一种笔势,追求书写的流畅感;明代董其昌取淡雅一路,拉开字距,中锋走势,多用顺转,鲜有宋刻本翻转的逆笔。中锋是用笔的方法,不是质感,但晋代书家使用侧锋也能给人以中锋的质感。
文徵明朱释本《十七帖》是石刻本,线条清晰,比上海图书馆藏本要细劲一些。如果临习者心慕奔放张扬风格的,可临摹“朱释本”;如果欣赏圆润、温婉特质的,可从“上图本”入手。唐摹本和石刻本不同,唐摹本的点画精细,变化较大,临创大字难度较大,相对来说用刻本写大字则容易掌握。由于临摹者刚入手时不可能掌握所有技术、并将技术充分地表现出来,可选简洁一些的石刻本来临习。从《十七帖》的临摹角度来说,临习者既可以仿刻帖本身的味道,也可以使用摹本中的点画质感去理解《十七帖》。另外也可以加入大草的势态,比如清代
王铎临《十七帖》的作品就加入了
张芝、
王献之书法中“势”的连绵。
点画与书写
《中国书法全集》载阿涛《远宦帖》文说:“(远宦帖)第五行末“安”字映带多一折笔,或许是摹时所误。”观之《
天鼠膏帖》“要”字下部的“女”字书写与墨迹《远宦帖》的“安”字中的“女”一样,都是一个反手作“勒”(永字八法之一)的动作,并非摹误。区别在于《远宦帖》“女”字第一笔弧笔动作大,随之第二字则向内并,稍作顿住,继而“勒”后右旋;而刻本《天鼠膏帖》“女”字第一笔动作小,近乎直,相应地直接“勒”后左转压毫行笔。
帖文详解
关于《远宦帖》中提到“武昌诸子亦多远宦”中的“武昌”之意有两种观点:
一种观点是:“武昌”指陶侃而言。陶侃(257年至332年)于其晚年,即330年(咸和五年)时镇守武昌,周抚即于是时至武昌,后迁建监巴东,刺史益州。也正当庾亮、庾冀镇武昌之时。右军于332年(咸和九年)参庾亮军事,时与周抚往还最密。故此一书信当在其前后所致周抚者。另一种观点是:“武昌诸子”是指在武昌的同僚。“武昌诸子亦多远宦”,这是怀念旧友的话语,意谓:当年在武昌
庾亮征西府的同僚现在大多散于远处为官。王羲之于公元334年(晋成帝咸和九年)赴武昌为征西府参军,当时同僚,有殷浩、
孙绰、王兴之等。
周抚因于公元332年(咸和七年)失守襄阳奔武昌,正免官赋闲。因此王羲之与周抚多交往。
收藏鉴赏
《远宦帖》首见于《
法书要录》卷十《右军书记》,《宣和书谱》即称《远宦帖》。刻入《淳化阁帖》卷六;《大观帖》、《鼎帖》、《宝贤堂帖》、《
澄清堂帖》(孙承泽本)均曾刻入。宋代曾入大观、宣和内府,有大观、宣和诸印玺。《远宦帖》前有宋徽宗
赵佶瘦金书题“晋王羲之远宦帖”七字。后曾入金明昌内府,及北燕张氏,后归
贾似道。明时曾为秀水
项元汴所藏,入清由耿会侯、
安岐所递藏,曾著录于《墨缘汇观》,订为唐人钩墓本。嗣入清内府,但未钤内府收藏印,故石渠亦无著录。作品钤有“宣和”、“墨林”、“项子京家珍藏”、“仪周鉴赏”等鉴藏印。清代叶志铣得晋
王献之《
送梨帖》墨迹,遂与《远宦帖》帖同镌一石,摹刻甚精,较其他刻帖(如《淳化阁帖》)略胜一筹,可纠正他帖之误。后
杨守敬又刻入其《邻苏园法帖》中。
墨迹本《远宦帖》收藏于台湾故宫博物院,作品曾先后辑入故宫法书晋王羲之真迹册。《故宫历代法书全集》第一册影印行世。
作者简介
王羲之(321-379年,一作303-361年)字逸少。东晋著名书法家。
琅琊临沂(今山东临沂)人。初任
秘书郎,后任宁远将军、江州刺史、
右军将军、会稽内史等,世称王右军。后因与扬州刺史
王述不和,辞官定居会稽山阴(今绍兴)。王羲之出身于建康
乌衣巷显赫的王家,是
王导之侄。曾与
谢安共登冶城,“悠然遐想,有高世之志。”早年从卫夫人学书法,后来改变初学,草书学
张芝,正书学
钟繇。博采众长,备精诸体,一变汉魏以来质朴的书风,独创妍美流便的新体。王羲之的正书、行书为古今之冠,人赞其笔势“飘若浮云,矫若惊龙。”王羲之为历代学书法者所崇尚,被奉为“
书圣”。其作品真迹无存,传世者均为后人摹本。行书以《兰亭序》为代表作,草书以《
初月帖》、《十七帖》,正书以《黄庭经》、《乐毅论》最著名。
相关阅读
《十七帖》中的多封信札,是王羲之写给他的老朋友
益州刺史周抚的。因为第一封信开头是“十七”二字,于是统称为《十七帖》。《十七帖》丛帖共二十九帖,目录如下:
01、郗司马帖;02、
逸民帖;03、
龙保帖;04、
丝布衣帖;05、
积雪凝寒帖;06、
服食帖;07、
知足下帖;08、
瞻近帖;09、天鼠膏帖;10、
朱处仁帖;11、
七十帖;12、
邛竹杖帖;13、
蜀都帖(
游目帖);14、
盐井帖;15、远宦帖(
省别帖);16、
都邑帖(
旦夕帖);17、
严君平帖;18、
胡母帖;19、
儿女帖;20、
谯周帖;21、
汉时讲堂帖;22、
诸从帖;23、
成都城池帖;24、
旃罽胡桃帖;25、
药草帖;26、
来禽帖;27、胡桃帖;28、
清晏帖;29、
虞安吉帖。
《十七帖》目录主要依据收藏于
香港中文大学的孔氏岳雪楼本《十七帖》,孔氏岳雪楼本为“僧权”全本,摹刻于
南朝梁内府所藏原迹。