618年
年份
公元618年,农历戊寅年(虎年),隋大业十四年;唐武德元年。
中国纪年
618年,唐高祖神尧大圣光孝皇帝武德元年。大唐立国,开14代20帝之基业。
历史大事
李渊称帝建唐
在反隋的割据势力中,李渊父子集团最后扫灭群雄,统一中国。李渊出身于关陇贵族集团,他所镇守的又是隋王朝的军事重镇太原。隋王朝土崩瓦解之际,李渊眼看隋政权即将崩溃,在大业十三年(617)五月,杀掉太原副留守王威高君雅,在太原起兵,在短短的120多天内,李渊便占领了关中,攻下了长安。入长安后,李渊立炀帝孙代王杨侑傀儡皇帝隋恭帝),遥尊在江都的隋炀帝太上皇,李渊自为大丞相、唐王。大业十四年(618)三月,炀帝在江都被杀,同年五月,李渊废黜了杨侑,自称帝,国号唐,是为唐高祖,年号武德,定都长安。唐王朝诞生。三月,江都兵变,公推宇文化及为首,杀炀帝,立秦王浩为帝,引众西返关中。九月,宇文化及杀杨浩,称帝于魏县,国号许。十一月,窦建德定都乐寿,国号夏。
隋恭帝义宁二年(六一八)正月,王世充率东都兵屯于巩县北,造浮桥渡洛水击李密,为李密所败,溃兵争桥溺死者万余人。王世充北走河阳(今河南孟县南),沿途冻死者又以万数,仅数千人至河阳。越王侗(亦炀帝孙)召其还东都,收余众仅得万余人,不敢再出。李密拥兵三十万,进逼洛阳。
沈法兴起兵
隋恭帝义宁二年(六一八)三月,吴兴(今浙江)太守沈法兴起兵。沈法兴世为著姓,宗族数千家,以讨伐宇文化及为名,至乌程,得精卒六万,于是攻克余杭、毗陵、丹阳,据江南十余郡,自称江南道大总管,承制置百官。
宇文化及杀司马德戡
宇文化及拥众十余万西归,占有炀帝六宫,奉养如同炀帝。信任唐奉义牛方裕、薛世良。张恺等人,而猜忌司马德戡,以司马德戡为礼部尚书,外示美迁,实夺其兵权。司马德戡愤怨,贿赂宇文智及,得将后军万余人,至彭城(今江苏铜山),水路不通,军士负重,始生怨气。司马德戡便与赵行枢等密谋以后军袭杀宇文化及。事情泄露,宇文化及遣宇文士及假装游猎,至后军抓住司马德戡,于是杀德戡及其同党十余人。
萧铣称帝
隋恭帝义宁二年(六一八)四月,萧铣即皇帝位,置百官,准梁室旧制,谥其从父琮为孝靖皇帝,祖岩为河间忠烈王,父璇为文宪王,封董景珍等功臣七人皆为王。攻克南郡(炀帝改荆州为南郡),迁都江陵。岭南隋将张镇周、钦州刺史宁长真交趾太守丘和等闻炀帝被杀,都归附萧铣。于是东起九江,西达三峡,北至汉水,南达交趾皆为萧铣所有,拥兵四十余万。
李渊称帝
隋恭帝义宁二年(六一八)五月,恭帝禅位于唐,逊居代邸,封酅国公,唐王李渊在长安即位称皇帝,建元武德。罢郡置州,以太守为刺史。推王运以唐为土德,色尚黄。
东都拥立越王杨侗,仍称隋
大业十三年(六一七),炀帝南游江都,留段达元文都皇甫无逸等人留守东都。炀帝被缢杀后,唐高祖武德元年(六一八)五月,东都留守官奉越王即皇帝位,大赦,改元皇泰。尊其母刘良娣为皇太后,以段达为纳言、陈国公,王世充为纳言、郑国公,元文都为内史令、鲁国公,皇甫无逸为兵部尚书、杞国公,卢楚为内史令,郭文懿为内史侍郎,赵长文黄门侍郎,共掌朝政,时人号称“七贵”。
唐高祖令修律令
李渊初克长安,与民约法十二条。惟制杀人、劫盗、背军、叛逆者死,其余皆蠲除。即位后,于武德元年(六一八)五月,令裴寂刘文静等修定律令,因开皇律令而进行损益,尽削大业所用烦峻法令。又制五十三条格,务在宽简,取便于时。
唐高祖置官
武德元年(六一八)六月,唐高祖以赵公李世民尚书令,黄台公李瑗刑部侍郎,相国府长史裴寂为右仆射、知政事,司马刘文静为纳言,司录窦威为内史令,李纲为礼部尚书、参掌选事,殷开山吏部侍郎赵慈景兵部侍郎,韦义节为礼部侍郎,陈叔达、崔民干并为黄门侍郎唐俭为内史侍郎,录事参军裴晞为尚书左丞;以隋民部尚书萧瑀为内史令,礼部尚书窦琎为户部尚书,蒋公屈突通为兵部尚书,长安令独孤怀恩工部尚书
唐高祖封王
武德元年(六一八)六月,唐高祖立世子李建成为皇太子,赵公李世民为秦王,齐公李元吉为齐王,宗室黄瓜公李白驹为平原王,蜀公李孝吉为永安王,柱国李道玄淮阳王,长平公李叔良为长平王,郑公李神通为永康王,安吉公李神符为襄邑王,柱国李德良为新兴王,上柱国李博义为陇西王,上柱国李奉慈渤海王
李密奉表降东都杨侗
武德元年(六一八)六月,宇文化及率兵攻黎阳,李密将徐世勣畏其军锋,以兵西保仓城,深沟高垒,不与宇文化及交战。时李密与东都相持日久,又东拒宇文化及,但恐东都攻其后路。而东都畏宇文化及西来,遣使说李密一起击宇文化及,以期李密与宇文化及两败俱伤。李密以化及乃弑君之人,为解除后顾之忧,遂上表愿降东都。皇泰主(指杨侗)册拜李密太尉尚书令、东南道大行台行军元帅、魏国公,令先平宇文化及,然后入朝辅政。以徐世勣为右武侯大将军。
宇文化及败退魏县
武德元年(六一八)七月,李密悉以精兵东击宇文化及。宇文化及渡永济渠,与李密战于童山之下。李密为流矢所中,左右奔散,唯秦叔宝独捍卫之,李密死里逃生。秦叔宝又收兵与宇文化及力战,宇文化及败退,时宇文化及粮尽,部下将领纷纷叛归李密,宇文化及乃率众二万,北趋魏县(今河北大名西)。
薛举拔高庶
武德元年(六一八)七月,薛举将兵进攻高庶(今甘肃宁县境),游兵至岐州(今陕西凤翔)。李世民为元帅将八总管兵拒之,深沟高垒不与之战。会世民得虐疾,刘文静殷开山等未听李世民“慎勿应战”之嘱,陈兵于高庶西南。薛举袭击其后,两军战于浅水原,八总管皆败,士卒死者什五六,薛举遂拔高庶。刘文静等被除名。
郭子和降唐
郭子和起兵以后,势力逐渐发展壮大。后在众人的拥戴下,郭子和自称“永乐王”,改元丑平,奉其父为太公,以其弟郭子政为尚书令,郭子端、郭子开为左右仆射。郭子和招募兵员,训练兵士,有骑兵二千余人,势力强大,独霸一方,与南面朔方郡梁师都遥相呼应,北面遣子入质结好突厥,受始毕可汗封为“屋利设”。所谓“设”就是突厥族对别部主管军事的首领的称谓。武德元年(六一八)七月,郭子和看到唐军势力强大,从榆林郡(今内蒙托克托西南)遣使到长安,请求归唐。李渊非常高兴,接受了郭子和的请求,任命郭子和为灵州总管。
先是,宇文化及率军北上,兵至彭城(今江苏徐州),东都上下惊恐。内史令元文都奏请杨侗遣使与李密通好,与其联合共抗宇文化及。李密为了避免腹背受敌,上表杨侗请降,倾全力东拒宇文化及。但此举遭到了王世充的反对,元文都、王世充二人遂产生隔阂。文都暗中与卢楚等人策划除掉世充。但被世充得知。武德元年(六一八)七月,世充兴兵攻打东太阳门,围困皇泰主杨侗于紫微观,请杀内史令元文都、卢楚。皇泰主慑于王世充的武力,被迫交出元文都。文都被押解而出,在兴教门为王世充部将乱刀砍死。元文都及卢楚的儿子也同时遭到杀戮。从此,东都之中王世充再也没有劲敌,杨侗以王世充为左仆射、总督内外诸军事,势倾内外,皇泰主仅为傀儡而己。
窦建德招抚隋河间郡丞王琮
大业末年,隋河间郡丞王琮据城自守,窦建德曾率起义军多次攻打,均未成功。武德元年(六一八),炀帝死讯传至河间,王琮率吏民发丧,满城痛哭。窦建德也派使者入城吊唁,力劝王琮归附。王琮见大势已去,便同意归附。窦建德设宴款待王琮等人。诸将见王琮,无不咬牙切齿,认为王琮“久拒我军,杀伤甚众”,这时献城不过是“力尽乃降”,纷纷要求烹杀王琮等隋吏。窦建德没有批准诸将的请求,而是温言抚慰王琮等,任命王琮为瀛州刺史。河北郡县隋吏闻之,争相归附窦建德。
薛仁杲继立
武德元年(六一八)八月,薛举派遣薛仁杲进攻宁州(今甘肃宁县),被刺史胡演击退。薛举的重要谋士郝瑗劝说薛举趁关中骚动之机,拥兵东进,攻取长安,薛举颇信其言,未行而薛举死。子仁果继立,号西泰皇帝,住在折庶城(今甘肃泾川一带)。
李轨遣使贡于唐
李渊称帝以后,一面派秦王李世民为元帅西击薛仁杲,另一方面欲联合河西地区的李轨共同对付占据秦、陇地区的薛仁杲,从西部牵制薛仁果东进,减轻其对关中地区的压力。武德元年(六一八)八月,唐派遣特使到达凉州(即今甘肃武威),通好李轨。李渊特意在书信中称李轨为“从弟”。轨接到书信,非常高兴,款待唐朝使者。旋即派遣弟弟李懋入贡。李懋到达长安后,李渊也欢喜万分,拜李懋为大将军,诏令鸿胪少卿张俟德前往凉州,册拜李轨为凉州总管,进封凉王
隋江都太守陈棱葬炀帝
炀帝被缢杀后,皇后萧氏与宫女拆漆床作成小棺,把炀帝和赵王杲同葬于宫中西院的流珠堂里。武德元年(六一八)八月,由宇文化及任命的江都太守、综理留后事的陈棱找到炀帝的灵柩,取用宇文化及留下的辇辂、鼓吹冥器,粗备天子仪卫,将炀帝尸体从西院流珠堂改葬到江都宫西吴公台下的雷塘。陈棱字长威,庐江襄安(今安徽合肥)人。炀帝即位后,先后拜为骠骑将军、虎贲郎将,曾攻流求。大业末,任左武卫将军。后陈棱被李子通打败,投奔农民起义军,不久被杜伏威杀死。
杜伏威、沈法兴上表皇泰主
宇文化及弑隋炀帝后,北上中原。从江都出发时招抚杜伏威,委任他为历阳太守(今安徽和县)。杜伏威拒不接受,仍上表尊奉王世充东都洛阳扶植的傀儡皇帝杨侗,史称侗为“皇泰主”(皇泰是年号。称“主”而不称“帝”,是史家将正统让给杨侑称“隋恭帝”,以见唐受隋禅,也是正统。)侗封杜伏威为楚王,官拜东道大总管。同时,沈法兴也上表东都皇泰主,自称大司马录尚书事、天门公,设置百官,任命陈杲仁为司徒,孙士汉为司空,蒋元超为左仆射,殷芊为左丞,徐令言为右丞刘子翼选部侍郎,李百药为府掾。
李密骄矜
李密谋杀瓦岗军领袖翟让以后,独揽大权,号令内外,自以为天下无敌,江山唾手可得。从此,他骄傲自满,不体恤民众将士。瓦岗军虽然攻破兴洛、黎阳等仓,粮食富足,但府库缺少钱帛,致使将士有功而无法赏赐。加之他又厚待刚刚前来归附的人,瓦岗军旧部开始生怨,徐世勣曾在宴席上指出李密的缺点,引起李密的不快,也被疏远。将帅之间逐渐离心离德,互相猜忌。
王世充败李密
武德元年(六一八)六月,宇文化及率十万大军北上,同窦建德李密、王世充争夺中原。他留辎重于滑台(今河南滑县东),令刑部尚书王轨守护。自己拥兵进逼黎阳仓(今河南浚县境内)。当时,徐世勣据守黎阳仓城,宇文化及渡过黄河,分兵围攻徐世勣所部。李密率兵骑二万屯驻清淇,与徐世勣构成犄角之势。他们采用以逸待劳,拖垮敌人的战术,深沟高垒,不急于同宇文化及交锋。宇文化及修造攻城器具强攻仓城。徐世勣则针锋相对,在黎阳仓外开掘深沟固守,宇文化及虽强攻,但始终不得至城下。徐世勣充分利用黎阳的地势,在沟堑中巧妙地挖掘地道,调动奇兵,给宇文化及以沉重的打击,化及军惨败,攻城器具多被瓦岗军焚毁。后来李密同意奉皇泰主,七月,就集精兵攻宇文化及,化及率部渡过永济渠,与李密激战于汲郡卫县童山(今河南滑县附近)之下。初战,李密不利,被流箭射中,落马气绝,秦叔宝拼死救护得免。瓦岗军力战,打退了宇文化及,留守滑台的王轨也派通事舍人许敬宗向李密归附。李密虽然取得了童山战役的胜利,但精兵良将也损失严重,士卒疲惫不堪,再加上他谋杀翟让,疏远瓦岗旧将,气势转衰。九月,王世充趁李密疲惫之机,精选兵卒二万余人,战马三千匹,进至偃师。李密骄矜,不听部将裴仁基以精兵守要路,然后西逼东都击其虚弱的正确策略。王世充以精骑二百余潜入北邙山,伏兵突袭李密,纵火焚烧房屋辎重,瓦岗军大败,李密带万余人逃回洛口。王世充又乘胜攻占偃师,俘获裴仁基、郑颋、祖君彦等几十人,邴元真单雄信等骁将也向王世充投降。李密战败后,见大势已去,就率部二万余人西入关中,投降唐朝,轰轰烈烈、盛极一时的瓦岗军终于失败。
唐追谥杨广
武德元年(六一八)九月,唐追谥隋太上皇为炀帝。按照《谥法》解释:逆天虐民、去礼远众、好内远礼曰“炀”。显然是个“恶谥”。
宇文化及到达魏县(今河北大名西)时,他的部下张恺密谋杀化及,事泄,化及将张恺等杀死。至此,化及的腹心之士越来越少,兵势日渐衰弱,上下相聚宴饮,不知将往何处去。宇文化及醉后,埋怨其弟智及出计立己为主,毫无办法,早晚要遭族灭。智及也埋怨化及。在士兵逐渐减少的情况下,宇文化及知道一定要失败,便说:人皆有死,不妨做一日皇帝再说。武德元年(六一八)九月,宇文化及杀掉傀儡皇帝秦王杨浩,自己称帝,建都河北魏县,国号许,建元天寿,设置文武百官,割据一方。
朱粲称帝
武德元年(六一八)九月,王世充战败李密瓦岗军许多将士投降隋朝。朱粲也遣使降东都皇泰主,皇泰主封朱粲为楚王。十月,唐邓州刺史吕子臧与抚慰使马元规发兵击败朱粲,但由于吕、马二人未乘胜追击,致使朱粲重新集结兵力,兵势再度大振。自称皇帝于冠军(今河南邓县西北),定国号为楚,建元昌达。攻取邓州,吕子臧、马元规都败死。
皇泰主以王世充为太尉
武德元年(六一八)十月,王世充战败李密后,尽收李密的美女、珍宝、部众十余万人返回东都。皇泰主因世充败李密有功,而进世充为太尉、尚书令,掌管内外诸军事,让他开太尉府,设置官属,精选人员。世充自恃功高,除裴仁基父子骁勇而深礼之外,不复优待贤士。徐文远(曾做过国子祭酒)再次回到东都,都要先向他拜见。人问文远:“你傲见李密而恭谒王公,为什么?”文远回答:“魏公李密是君子,能容忍贤士;王公世充是小人,能借故杀人,我怎敢不拜?”
李轨称帝
武德元年(六一八)十一月,凉王李轨即皇帝位,改元安乐。以其子伯玉为皇太子,任命长史曹珍为左仆射。
李世民灭西秦
武德元年(六一八)秋,薛举病死,其子薛仁杲继立。当西秦皇帝之前,薛仁杲就与诸将不和,及即位,人心不稳,各相猜忌。谋士郝瑷患病不起,西秦国势由此衰败。薛仁杲刚继位,唐高祖李渊就任命秦王李世民为元帅,讨伐西秦。大军至高庶(今陕西长武),李世民吸取前战刘文静失利的教训,养精蓄锐,坚壁不战,与敌将宗罗睺对峙六十余天。结果,薛仁杲粮尽,其将梁胡郎、翟长孙等相继率部降唐。李世民知道薛仁杲缺粮,将士上下离心,意志涣散,无力再战,认为战机已经成熟,决定择时反击。他派行军总管梁实在浅水原扎下大营,引诱西秦攻打。宗罗睺中计,倾精兵围攻。梁实与唐军士兵同甘共苦,守险不出。李世民又使右武卫大将军庞玉接应,自己则统兵从浅水原北面攻入敌阵。西秦将士由于长时期作战,疲劳不堪,再加上口粮不足,无力应战,部队四散溃逃,数千人被唐军消灭。李世民不顾窦轨的苦谏,选派精锐骑兵两千余人,亲自乘胜追击,进围薛仁杲于高庶城下。唐军在秦王指挥下奋勇攻城,西秦骁将浑干等人临阵降唐,薛仁杲被迫退守城池负隅顽抗,此时,唐朝的后继部队也开到高庶城下,与秦王军兵会合,猛烈攻城。守城兵士纷纷弃城投降。十一月,西秦皇帝薛仁杲见大势已去,被迫出城投降。唐军俘获西秦精兵万余人,男女百姓五万余口。薛仁果被俘至长安,唐高祖令斩首示众,西秦灭亡
徐世勣降唐
李密王世充打败以后,率领人马从虎牢关投奔王伯当。当时,王伯当放弃金墉城,据守河阳(今河南孟县),徐世勣仍带精兵屯驻黎阳。后李密采纳府掾柳燮归唐的劝告,率部下二万人入关降唐,魏征也随同李密到达长安。武德元年(六一八)十一月,魏征自请安集山东,唐高祖任他为秘书丞,乘驿传到达黎阳,修书给徐世勣劝其早降。徐世勣也决定降唐。派长史郭孝恪到长安,带书启给李密;又将粮食运给正在安抚山东的淮安王李神通。高祖李渊徐世勣降唐,却无表奉上,只有书启给李密,颇觉奇怪。郭孝恪转告高祖,徐世勣言他奉是李密臣下,黎阳之地也原属李密,应由李密献上。唐高祖对徐世勣的君臣义气颇赞赏,赐姓李,使其经略虎牢以东之地,所取州县官吏全由他补授,同时任命郭孝恪为宋州刺史。
李密往山东收余众
李密自恃隋末以来,屡败隋军,所向无敌,希望降唐后,得到唐朝的重视。武德元年(六一八)十月,李密到长安,并没有得到他所希望的一切,待遇亦不很高,他所带士兵甚至整天都没有食物,因而个个产生怨言,埋怨李密轻率降唐,人心不稳。只有高祖李渊对他非常尊重,经常称他为弟,将其舅父的女儿独孤氏嫁与李密,并拜李密为光禄卿上柱国赐爵邢国公。然李密仍心怀不满,遂生叛唐之心。退朝后,李密便与旧将、左武卫大将军王伯当暗中策划离开长安,赴山东招集旧部,企图再起。于是便奏请高祖,说自己“安坐京师,曾无报效”,请求去山东收抚麾下旧部归降唐朝。当时,瓦岗军的部分将士仍在山东坚持斗争,李渊十分希望李密前往收抚。但唐臣中有人看出李密别有用心,力劝高祖不要放虎归山。李渊没有采纳群臣的意见,于十二月派遣李密离开长安到山东招抚瓦岗旧部。行前,唐高祖设宴款待李密,李密请求允许贾润甫与之同行,获准。原瓦岗军大将王伯当也以副手的身份与李密一同前往。
窦建德尽并魏刀儿部众
武德元年(六一八)十一月,窦建德以祥鸟集于乐寿(今河北献县),改国号为夏,改元为五凤,任命宋正本为纳言,以孔德绍为内史侍郎。王须拔进攻幽州,中流矢而死,其部将魏刀儿代替王须拔统领队伍,占据深泽(今保定附近),人马十余万。魏刀儿自称魏帝,是河北地区一支重要力量。窦建德为了扩大势力范围,假装与魏刀儿联合反隋,麻痹对手。魏刀儿不知是计,对窦建德的防备懈怠。窦建德看准时机,起兵攻打魏刀儿,进围深泽。魏刀儿部将叛变,将魏刀儿捆绑送窦建德投降。窦建德杀死魏刀儿,兼并了这支队伍。
唐颁格五十三条
武德元年(六一八)十一月,唐高祖颁格五十三条,以约法缓刑。
西突厥曷娑那可汗降唐
大业七年(六一二)十二月,西突厥处罗可汗降隋,炀帝分居其部落于三处,并赐号处罗为曷娑那可汗,其中一部由曷娑那可汗亲自率领,跟随炀帝巡游。曷娑那跟随炀帝到江都,遇炀帝被杀,便随宇文化及北上,武德元年(六一八)十二月,曷娑那可汗从宇文化及处来降唐。唐封他为归义王,曷娑那可汗向唐高祖献大珍珠,李渊不受,说:“珠虽可贵,但王之赤心更可贵。”
隋将尧君素死守河东
隋朝大将尧君素坚守河东(今山西永济),唐高祖李渊派吕绍宗、韦义节、独孤怀恩相继攻打,均未奏功。尧君素知形势危急,缺少外援,使制成木鹅,把求援信安置在木鹅的颈上,放入黄河水中。隋河阳守将得到木鹅,把君素的疏表送至东都。皇泰主见表感慨万分,进拜尧君素为金紫光禄大夫。后来庞玉、皇甫无逸降唐,李渊命他们以故友身份到河东城下劝降。尧君素不但拒绝,而且还引弓射杀自己的妻子,表示志在死守。后来城中弹尽粮绝,人相食。武德元年(六一八)十二月,隋将薛宗、李楚客杀死尧君素,率众降唐,将尧君素首级送至长安。尧君素旧将、朝散大夫王行本带精兵七百人驻守城外,闻城中叛乱,赴救不及,于是便捕杀了数百名参与叛乱的人,代替尧君素指挥民众据城继守。唐将独孤怀恩亦继续围之。
罗艺降唐,窦建德攻之
隋末,罗艺割据幽州,独霸一方。宇文化及、窦建德、高开道等人均曾派出使节前往幽州招降罗艺。罗艺不从,还杀了宇文化及的使者,为炀帝发丧。李渊攻占长安,建立唐朝后,罗艺决定率部众归顺李渊。恰值张道源奉唐高祖之命抚慰山东,罗艺乃奉表长安,以幽州(今北京市)、渔阳(今北京市密云西南)、上谷(今河北易县)等郡都降唐。武德元年(六一八)末,唐高祖任命罗艺为幽州总管,其战将薛万均薛万彻也分别被封为上柱国车骑将军窦建德在攻克冀州后,兵势强盛,遂统领十万兵马攻打幽州,罗艺率兵迎战,薛万均认为窦建德兵马强壮,人数又多,宜用羸兵背城阻水为阵,趁敌人渡河时,发动进攻。罗艺听取了薛万均的建议,使万均带数百骑兵埋伏在幽州城旁,俟机冲锋。果然,窦建德的部众渡河攻城,刚渡部分人马,薛万均即带领骑兵对窦军进行攻击,大败对方。窦军溃败,不能接近城墙。于是,分兵数路,攻打霍堡、雍奴(今天津武清县西北)等县。罗艺又遣兵袭击,双方军队对峙一百多天,窦建德见无法攻取幽州,只得退兵,返回乐寿。
温彦博事罗艺
隋通直谒者温彦博才华出众。罗艺得到温彦博,拜为司马。罗艺欲以所据幽州等地降唐,温彦博非常赞成。罗艺降唐后,唐朝诏命温彦博为幽州总管府长史。后李渊又擢升温彦博为唐中书侍郎。温彦博即是温大雅的弟弟,温大雅时任唐朝要职黄门侍郎,参预机密。大雅、彦博兄弟供职唐廷,官位显赫,颇令时人仰慕。
崇义夫人计杀羌豪旁企地
旁企地原为西北地区羌族首领,薛举割据金城时,收降之。李世民击败西秦薛仁果后,旁企地被迫投降,被唐朝留居长安。旁企地虽然降唐,但内心并不高兴。武德元年(六一八)十二月,他纠集部众数千人反叛唐朝,逃入南山,直奔汉川。所过之处掠夺烧杀,无恶不作。唐朝派武侯大将军庞玉统兵围剿,但被打败。行至始州(今四川剑阁一带),旁企地抢夺了当地民女王氏随行。一天,两人醉卧郊外。王氏不甘心被掠,拔出旁企地身上的佩刀,将旁企地杀死,并收其人头送到梁州(今陕西城固)。旁企地被王氏杀死后,其部队亦四散。唐朝为表彰王氏,特赐号为“崇义夫人”。
李密叛唐被杀
李密、王伯当、贾润甫等出长安奔赴山东收抚旧部时,唐高祖命李密把旧部人马留在华州(今陕西华阴),只带一半兵马出关。东进途中,长史张宝德测知李密等的阴谋,惧怕株连自己,便将李密谋叛之事上奏唐廷。唐高祖接到张宝德的奏折,方知事情的严重性,但又恐怕惊动李密,于是降敕书命李密单骑入朝,另给任务,其部属也暂缓东行。李密在稠桑(今河南灵宝县西)接到敕书,知道事情不妙,乃与王伯当等人杀掉唐廷使者,不久,又施计攻克桃林县(今河南灵宝县治),直奔南山(此指陕州以南之秦岭诸山)乘险而东。并派人与旧将张善相联系,让他迅速起兵响应。时唐将史万宝镇守熊州(今属河南),其行军总管盛彦师识破李密的意图,在熊耳山(河南渑池县南)南设置伏兵,袭击李密。李密等猝不及防,慌忙应战,无奈身处绝境,队伍首尾不能相应,遂被唐军歼灭,李密被斩杀,骁将王伯当也力战而死。盛彦师因功被赐爵葛国公。
徐世勣厚葬李密
李密反唐,被唐将盛彦师设计攻杀后,唐高祖李渊为了警告瓦岗旧将,特命使节专程将李密的头颅从长安携至黎阳给徐世勣看,并把李密谋反的经过告诉他。徐世勣看到李密的首级,十分痛心,伏拜号哭,写表奏请为李密收葬。高祖答应了他的请求,下令找回李密的尸体,交徐世勣殡敛。徐世勣在黎阳给李密制作寿衣,准备器具,行君臣之礼。瓦岗军将士身穿缟素之衣,列队出行,将李密葬于黎阳山南。出殡者为失去昔日的领袖倍感伤心,有不少奔丧的人都哭得口吐鲜血。
高开道称“燕王”
武德元年(六一八)末,高开道围攻北平郡(今河北卢龙)。当时隋右武卫大将军李景率部镇守北平,同高开道相持达一年之久,双方势均力敌,高开道无法攻取北平。辽西太守邓暠带领军队驰援北平郡,李景为了躲避高开道的锋芒,暂时把部众从北平迁至柳城(今属辽宁朝阳市)。当形势有所改善时,李景又带兵返回幽州,途中被强盗截杀而死。群龙无首,高开道终于攻取了北平郡,并乘胜占领了渔阳郡。高开道战胜自傲,自称燕王,改元始兴,建都于渔阳。其部有良马数千匹,士兵万余人,势力今河北省东北一带。
高开道杀怀戎起事僧高昙晟
隋末唐初,怀戎(今河北涿鹿县西南)僧人高昙晟趁官府下令设斋作法事,百姓前来拜佛,人员大集之机,纠集僧人五千多起事,杀死县令及镇守的军将。高昙晟自称大乘皇帝,立尼姑静宣为邪轮皇后,建元法轮。高昙晟起事成功后,派出使节招降渔阳郡的高开道,封他为齐王。高开道同意归顺,不久即率领五千人马投降昙晟。武德元年(六一八)末,刚臣服高昙晟没有几个月的高开道便公开叛乱,袭杀了这位“大乘皇帝”,伙并了他的人马。
唐初,李素立任监察御史。一次,有人触犯刑律,依法不应被处死,高祖却命执法部门将其定为死罪。李素立不同意唐高祖的作法,谏说:法律是帝王与天下臣民共同遵守的准则。如果法律被破坏,国家的根本大法就会动摇,人们就失去了依据,变得手足无措。陛下刚刚创下大业,怎么能放弃国家大法呢?为臣供职法司,不敢遵从您的错误决断。李渊听从了李素立的劝谏。李素立因此受到了唐高祖的信任,被擢升为侍御史
梁硕是李轨的重要谋士,为人机智,富有谋略,曾任李轨的吏部尚书。梁硕见胡族势力渐壮,暗中劝李轨警惕,加以防范。因此,与出身胡族的户部尚书安修仁结怨。李轨的儿子李仲琰过去拜访过梁硕,不被梁硕礼待,也与梁硕有隔阂。这时,安修仁趁机与李仲琰相勾结,诬蔑梁硕阴谋造反。李轨听信了他们的谗言,武德元年(六一八)末,用药酒将梁硕杀死。李轨迷信巫术,征发民众建筑楼台,迎接所谓上帝派来的“玉女”,耗资无数。河右地区闹饥荒,甚至发生了人吃人的现象。李轨自出家财赈济贫民,仍无法满足饥民,便想开仓发放粮食。在会议上,群臣对是否开仓赈民分歧很大。以曹珍为首的大臣认为国以民为本,应该开仓发粮,救济饥民;而以谢统师为代表的隋朝旧官内怀不满,暗中与胡族结为死党,排挤李轨的亲信部将。此时,谢统师指责曹珍等人,拼命反对向百姓发放粮食。李轨竟采用了谢统师的意见,不再赈济贫民。结果导致百姓与李轨离心,上下皆有怨言。
武德元年(六一八)九月,白马道士傅仁均制成《戊寅历》,奏上唐高祖,唐朝将其颁行全国。唐朝武德元年为戊寅,故傅仁均以此命名他所制历法。这一历法采用定朔。在天文学史上,《戊寅历》的颁行是平朔改定朔的第一次。
通鉴记载
高祖神尧大圣光孝皇帝上之上武德元年(戊寅,公元六一八年)
春,正月,丁未朔,隋恭帝诏唐王剑履上殿,赞拜不名。唐王既克长安,以书谕诸郡县,于是东自商洛,南尽巴、蜀,郡县长吏及盗贼渠帅、氐羌酋长,争遣子弟入见请降,有司复书,日以百数。
王世充既得东都兵,进击李密于洛北,败之,遂屯巩北。辛酉,世充命诸军各造浮桥渡洛击密,桥先成者先进,前后不一。虎贲郎将王辩破密外栅,密营中惊扰,将溃;世充不知,鸣角收众,密因帅敢死士乘之,世充大败,争桥溺死者万馀人。王辩死,世充仅自免,洛北诸军皆溃。世充不敢入东都,北趣河阳。是夜,疾风寒雨,军士涉水沾湿,道路冻死者又以万数。世充独与数千人至河阳,自系狱请罪,越王侗遣使赦之,召还东都,赐金帛、美女以安其意。世充收合亡散,得万馀人,屯含嘉城,不敢复出。
密乘胜进据金墉城,修其门堞、庐舍而居之,钲鼓之声,闻于东都;未几,拥兵三十馀万,陈于北邙,南逼上春门。乙丑金紫光禄大夫段达、民部尚书韦津出兵拒之。达望见密兵盛,惧而先还。密纵兵乘之,军遂溃,韦津死。于是偃师、柏谷及河阳都尉独孤武都、检校河内郡丞柳燮、职方郎柳续等各举所部降于密。窦建德、朱粲、孟海公徐圆朗等并遣使奉表劝进,密官属裴仁基等亦上表请正位号,密曰:“东都未平,不可议此。”
戊辰,唐王以世子建成为左元帅,秦公世民为右元帅,督诸军十馀万人救东都。
东都乏食,太府卿元文都等募守城不食公粮者进散官二品,于是商贾执象而朝者,不可胜数。
二月,己卯,唐王遣太常卿郑元璹将兵出商洛,徇南阳,左领军府司马安陆马元规徇安陆及荆、襄。
李密房彦藻郑颋等东出黎阳,分道招慰州县。以梁郡太守杨汪上柱国宋州总管,又以手书与之曰:“昔在雍丘,曾相追捕,射钩斩袂,不敢庶几。”汪遣使往来通意,密亦羁縻待之。彦藻以书招窦建德,使来见密。建德复书,卑辞厚礼,托以罗艺南侵,请捍御北垂。彦藻还,至卫州,贼帅王德仁邀杀之。德仁有众数万,据林虑山,四出抄掠,为数州之患。
三月,己酉,以齐公元吉为镇北将军太原道行军元帅、都督十五郡诸军事,听以便宜从事。
隋炀帝至江都,荒淫益甚,宫中为百馀房,各盛供张,实以美人,日令一房为主人。江都郡赵元楷掌供酒馔,帝与萧后及幸姬历就宴饮,酒卮不离口,从姬千馀人亦常醉。然帝见天下危乱,意亦扰扰不自安,退朝则幅巾短衣,策杖步游,遍历台馆,非夜不止,汲汲顾景,唯恐不足。
帝自晓占候卜相,好为吴语;常夜置酒,仰视天文,谓萧后曰:“外间大有人图侬,然侬不失为长城公,卿不失为沈后,且共乐饮耳!”因引满沉醉。又尝引镜自照,顾谓萧后曰:“好头颈,谁当斫之?”后惊问故,帝笑曰:“贵贱苦乐,更迭为之,亦复何伤!”
帝见中原已乱,无心北归,欲都丹杨,保据江东,命群臣廷议之。内史侍郎虞世基等皆以为善;右候卫大将军李才极陈不可,请车驾还长安,与世基忿争而出。门下录事衡水李桐客曰:“江东卑湿,土地险狭,内奉万乘,外给三军,民不堪命,恐亦将散乱耳。”御史劾桐客谤毁朝政。于是公卿皆阿意言:“江东之民望幸已久,陛下过江,抚而临之,此大禹之事也。”乃命治丹杨宫,将徙都之。
时江都粮尽,从驾骁果多关中人,久客思乡里,见帝无西意,多谋叛归。郎将窦贤遂帅所部西走,帝遣骑追斩之,而亡者犹不止,帝患之。虎贲郎将扶风司马德戡素有宠于帝,帝使领骁果屯于东城,德戡与所善虎贲郎将元礼、直阁裴虔通谋曰:“今骁果人人欲亡,我欲言之,恐先事受诛;不言,于后事发,亦不免族灭,奈何?又闻关内沦没,李孝常华阴叛,上囚其二弟,欲杀之。我辈家属皆在西,能无此虑乎?”二人皆惧,曰:“然计将安出?”德戡曰:“骁果若亡,不若与之俱去。”二人皆曰:“善!”因转相招引,内史舍人元敏、虎牙郎将赵行枢鹰扬郎将孟秉、符玺郎李覆、牛方裕、直长许弘仁、薛世良、城门郎唐奉义医正张恺、勋士杨士览等皆与之同谋,日夜相结约,于广座明论叛计,无所畏避。有宫人白萧后曰:“外间人人欲反。”后曰:“任汝奏之。”宫人言于帝,帝大怒,以为非所宜言,斩之。其后宫人复白后,后曰:“天下事一朝至此,无可救者,何用言之!徒令帝忧耳!”自是无复言者。
赵行枢与将作少监宇文智及素厚,杨士览,智及之甥也,二人以谋告智及,智及大喜。德戡等期以三月望日结党西遁,智及曰:“主上虽无道,威令尚行,卿等亡去,正如窦贤取死耳。今天实丧隋,英雄并起,同心叛者已数万人,因行大事,此帝王之业也。”德戡等然之。行枢、薛世良请以智及兄右屯卫将军许公化及为主,结约既定,乃告化及。化及性驽怯,闻之,变色流汗,既而从之。
德戡使许弘仁、张恺入备身府,告所识者云:“陛下闻骁果欲叛,多酝毒酒,欲因享会,尽鸩杀之,独与南人留此。”骁果皆惧,转相告语,反谋益急。乙卯,德戡悉召骁果军吏,谕以所为,皆曰:“唯将军命!”是日,风霾昼昏。晡后,德戡盗御厩马,潜厉兵刃。是夕,元礼、裴虔通直阁下,专主殿内;唐奉义主闭城门,与虔通相知,诸门皆不下键。至三更,德戡于东城集兵得数万人,举火与城外相应。帝望见火,且闻外喧嚣,问何事。虔通对曰:“草坊失火,外人共救之耳。”时内外隔绝,帝以为然。智及与孟秉于城外集千馀人,劫候卫虎贲冯普乐布兵分守衢巷。燕王倓觉有变,夜,穿芳林门侧水窦而入,至玄武门,诡奏曰:“臣猝中风,命悬俄顷,请得面辞。”裴虔通等不以闻,执囚之。丙辰,天未明,德戡授虔通兵,以代诸门卫士。虔通自门将数百骑至成象殿,宿卫者传呼有贼;虔通乃还,闭诸门,独开东门,驱殿内宿卫者令出,皆投仗而走。右屯卫将军独孤盛谓虔通曰:“何物兵,形势太异!”虔通曰:“事势已然,不预将军事;将军慎毋动!”盛大骂曰:“老贼,是何物语!”不及被甲,与左右十馀人拒战,为乱兵所杀。盛,楷之弟也。千牛独孤开远帅殿内兵数百人诣玄武门,叩阁请曰:“兵仗尚全,犹堪破贼。陛下若出临战,人情自定;不然,祸今至矣!”竟无应者,军士稍散。贼执开远,义而释之。先是,帝选骁健官奴数百人置玄武门,谓之给使,以备非常,待遇优厚,至以宫人赐之。司宫魏氏为帝所信,化及等结之使为内应。是日,魏氏矫诏悉听给使出外,仓猝之际,无一人在者。
德戡等引兵自玄武门入,帝闻乱,易服逃西阁。虔通与元礼进兵排左阁,魏氏启之,遂入永巷,问:“陛下安在?”有美人出,指之。校尉令狐行达拔刀直进,帝映窗扉谓行达曰:“汝欲杀我邪?”对曰:“臣不敢,但欲奉陛下西还耳。”因扶帝下阁。虔通,本帝为晋王时亲信左右也,帝见之,谓曰:“卿非我敌人乎!何恨而反?”对曰:“臣不敢反,但将士思归,欲奉陛下还京师耳。”帝曰:“朕方欲归,正为上江米船未至,今与汝归耳!”虔通因勒兵守之。
至旦,孟秉以甲骑迎化及,化及战栗不能言,人有来谒之者,但俯首据鞍称罪过。化及至城门,德戡迎谒,引入朝堂,号为丞相。裴虔通谓帝曰:“百官悉在朝堂,陛下须亲出慰劳。”进其从骑,逼帝乘之;帝嫌其鞍勒弊,更易新者,乃乘之。虔通执辔挟刀出宫门,贼徒喜噪动地。化及扬言曰:“何用持此物出,亟还与手。”帝问:“世基何在?”贼党马文举曰:“已枭首矣!”于是引帝还至寝殿,虔通、德戡等拔白刃侍立。帝叹曰:“我何罪至此?”文举曰:“陛下违弃宗庙,巡游不息,外勤征讨,内极奢淫,使丁壮尽于矢刃,女弱填于沟壑,四民丧业,盗贼蜂起;专任佞谀,饰非拒谏;何谓无罪!”帝曰:“我实负百姓;至于尔辈,荣禄兼极,何乃如是!今日之事,孰为首邪?”德戡曰:“溥天同怨,何止一人!”化及又使封德彝数帝罪,帝曰:“卿乃士人,何为亦尔!”德彝赧然而退。帝爱子赵王杲,年十二,在帝侧,号恸不已,虔通斩之,血溅御服。贼欲弑帝,帝曰:“天子死自有法,何得加以锋刃!取鸩酒来!”文举等不许,使令狐行达顿帝令坐。帝自解练巾授行达,缢杀之。初,帝自知必及于难,常以罂贮毒药自随,谓所幸诸姬曰:“若贼至,汝曹当先饮之,然后我饮。”及乱,顾索药,左右皆逃散,竟不能得。萧后与宫人撤漆床板为小棺,与赵王杲同殡于西院流珠堂。
帝每巡幸,常以蜀王秀自随,囚于骁果营。化及弑帝,欲奉秀立之,众议不可,乃杀秀及其七男。又杀齐王暕及其二子并燕王倓,隋氏宗室、外戚,无少长皆死。唯秦王浩素与智及往来,且以计全之。齐王暕素失爱于帝,恒相猜忌。帝闻乱,顾萧后曰:“得非阿孩邪?”化及使人就第诛暕,暕谓帝使收之,曰:“诏使且缓儿,儿不负国家!”贼曳至街中,斩之,暕竟不知杀者为谁,父子至死不相明。又杀内史待郎虞世基御史大夫裴蕴、左翊卫大将军来护儿秘书监袁充、右翊卫将军宇文协千牛宇文皛、梁公萧钜等及其子。钜,琮之弟子也。
难将作,江阳长张惠绍驰告裴蕴,与惠绍谋矫诏发郭下兵收化及等,扣门援帝。议定,遣报虞世基;世基疑告反者不实,抑而不许。须臾,难作,蕴叹曰:“谋及播郎,竟误人事!”虞世基宗人亻及谓世基子符玺郎熙曰:“事势已然,吾将济卿南渡,同死何益?”熙曰:“弃父背君,求生何地?感尊之怀,自此决矣!”世基弟世南抱世基号泣,请以身代,化及不许。黄门侍郎裴矩知必将有乱,虽厮役皆厚遇之,又建策为骁果娶妇;及乱作,贼皆曰:“非裴黄门之罪。”既而化及至,矩迎拜马首,故得免。化及以苏威不预朝政,亦免之。威名位素重,往参化及;化及集众而见之,曲加殊礼。百官悉诣朝堂贺,给事郎许善心独不至。许弘仁驰告之曰:“天子已崩,宇文将军摄政,阖朝文武咸集。天道人事自有代终,何预于叔而低回若此?”善心怒,不肯行。弘仁反走上马,泣而去。化及遣人就家擒至朝堂,既而释之。善心不舞蹈而出,化及怒曰:“此人大负气!”复命擒还,杀之。其母范氏,年九十二,抚柩不哭,曰:“能死国难,吾有子矣!”因卧不食,十馀日而卒。唐王之入关也,张季珣之弟仲琰为上洛令,帅吏民拒守,部下杀之以降。宇文化及之乱,仲琰弟琮为千牛左右,化及杀之,兄弟三人皆死国难,时人愧之。
化及自称大丞相,总百揆。以皇后令立秦王浩为帝,居别宫,令发诏画敕书而已,仍以兵监守之。化及以弟智及为左仆射,士及为内史令裴矩右仆射
乙卯,徙秦公世民为赵公。
戊辰,隋恭帝诏以十郡益唐国,仍以唐王为相国,总百揆,唐国置丞相以下官,又加九锡。王谓僚属曰:“此谄谀者所为耳。孤秉大政而自加宠锡,可乎?必若循魏、晋之迹,彼皆繁文伪饰,欺天罔人;考其实不及五霸,而求名欲过三王,此孤常所非笑,窃亦耻之。”或曰:“历代所行,亦何可废!”王曰:“尧、舜、汤、武,各因其时,取与异道,皆推其至诚以应天顺人,未闻夏、商之末必效唐、虞之禅也。若使少帝有知,必不肯为;若其无知,孤自尊而饰让,平生素心所不为也。”但改丞相为相国府,其九锡殊礼,皆归之有司。
宇文化及左武卫将军陈稜为江都太守,综领留事。壬申,令内外戒严,云欲还长安。皇后六宫皆依旧式为御宫,营前别立帐,化及视事其中,仗卫部伍,皆拟乘舆。夺江都人舟楫,取彭城水路西归。以折冲郎将沈光骁勇,使将给使营于禁内。行至显福宫,虎贲郎将麦孟才、虎牙郎钱杰与光谋曰:“吾侪受先帝厚恩,今俯首事仇,受其驱帅,何面目视息世间哉!吾必欲杀之,死无所恨!”光泣曰:“是所望于将军也!”孟才乃纠合恩旧,帅所将数千人,期以晨起将发时袭化及。语泄,化及夜与腹心走出营外,留人告司马德戡等,使讨之。光闻营内喧,知事觉,即袭化及营,空无所获,值内史侍郎元敏,数而斩之。德戡引兵入围之,杀光,其麾下数百人皆斗死,一无降者,孟才亦死。孟才,铁杖之子也。
武康沈法兴,世为郡著姓,宗族数千家。法兴为吴兴太守,闻宇文化及弑逆,举兵,以讨化及为名。比至乌程,得精卒六万,遂攻馀杭、毘陵、丹杨,皆下之,据江表十郡。自称江南道大总管,承制置百官。
东国公窦抗,唐王之妃兄也。炀帝使行长城于灵武;闻唐王定关中,癸酉,帅灵武、盐川等数郡来降。
夏,四月,稽胡寇富平,将军王师仁击破之。又五万馀人寇宜春,相国府咨议参军窦轨将兵讨之,战于黄钦山。稽胡乘高纵火,官军小却;轨斩其部将十四人,拔队中小校代之,勒兵复战。轨自将数百骑居军后,令之曰:“闻鼓声有不进者,自后斩之!”既而鼓之,将士争先赴敌,稽胡射之不能止;遂大破之,虏男女二万口。
世子建成等至东都,军于芒华苑;东都闭门不出,遣人招谕,不应。李密军争之,小战,各引去。城中多欲为内应者,赵公世民曰:“吾新定关中,根本未固,悬军远来,虽得东都,不能守也。”遂不受。戊寅,引军还。世民曰:“城中见吾退,必来追蹑。”乃设三伏于三王陵以待之;段达果将万馀人追之,遇伏而败。世民逐北,抵其城下,斩四千馀级。遂置新安、宜阳二郡,使行军总管史万宝盛彦师将兵镇宜阳,吕绍宗、任瑰将兵镇新安而还。
初,五原通守栎阳张长逊以中原大乱,举郡附突厥,突厥以为割利特勒。郝瑗薛举,与梁师都及突厥连兵以取长安,举从之。时启民可汗之子咄苾,号莫贺咄设,建牙直五原之北,举遣使与莫贺咄设谋入寇,莫贺咄设许之。唐王使都水监宇文歆赂莫贺咄设,且为陈利害,止其出兵,又说莫贺咄设遣张长逊入朝,以五原之地归之中国,莫贺咄设并从之。已卯,武都宕渠、五原等郡皆降,王即以长逊为五原太守。长逊又诈为诏书与莫贺咄设,示知其谋。莫贺咄设乃拒举、师都等,不纳其使。
戊戌,世子建成等还长安。
东都号令不出四门,人无固志,朝议郎段世弘等谋应西师。会西师已还,乃遣人招李密,期以己亥夜纳之。事觉,越王命王世充讨诛之。密闻城中已定,乃还。
宇文化及拥众十馀万,据有六宫,自奉养一如炀帝。每于帐中南面坐,人有白事者,嘿然不对;下牙,方取启状与唐奉义牛方裕、薛世良、张恺等参决之。以少主浩付尚书省,令卫士十馀人守之,遣令史取其画敕,百官不复朝参。至彭城,水路不通,复夺民车牛得二千两,并载宫人珍宝;其戈甲戎器,悉令军士负之,道远疲剧,军士始怨。司马德戡窃谓赵行枢曰:“君大谬,误我!当今拨乱,必藉英贤;化及庸暗,群小在侧,事将必败,若之何?”行枢曰:“在我等耳,废之何难!”初,化及既得政,赐司马德戡爵温国公,加光禄大夫;以其专统骁果,心忌之。后数日,化及署诸将分配士卒,以德戡为礼部尚书,外示美迁,实夺其兵柄。德戡由是愤怨,所获赏赐,皆以赂智及;智及为之言,乃使之将后军万馀人以从。于是德戡、行枢与诸将李本、尹正卿、宇文导师等谋以后军袭杀化及,更立德戡为主;遣人诣孟海公,结为外助;迁延未发,待海公报。许弘仁张恺知之,以告化及。化及遣宇文士及阳为游猎,至后军,德戡不知事露,出营迎谒,因执之。化及让之曰:“与公戮力共定海内,出于万死。今始事成,方愿共守富贵,公又何反也?”德戡曰:“本杀昏主,苦其淫虐;推立足下,而又甚之;逼于物情,不获已也。”化及缢杀之,并杀其支党十馀人。孟海公畏化及之强,帅众具牛酒迎之。李密据巩洛以拒化及,化及不得西,引兵向东郡,东郡通守王轨以城降之。
辛丑,李密将井陉王君廓帅众来降。君廓本群盗,有众数千人,与贼帅韦宝、邓豹合军虞乡,唐王与李密俱遣使招之。宝、豹欲从唐王,君廓伪与之同,乘其无备,袭击,破之,夺其辎重,奔李密;密不礼之,复来降,拜上柱国,假河内太守。
萧铣即皇帝位,置百官,准梁室故事。谥其从父琮为孝靖皇帝,祖岩为河间忠烈王,父璿为文宪王,封董景珍等功臣七人皆为王。遣宋王杨道生南郡,下之,徒都江陵,修复园庙。引岑文本中书侍郎,使典文翰,委以机密。又使鲁王张绣徇岭南,隋将张镇周、王仁寿等拒之;既而闻炀帝遇弑,皆降于铣。钦州刺史宁长真亦以郁林、始安之地附于铣。汉阳太守冯盎以苍梧、高凉珠崖番禺之地附于林士弘。铣、士弘各遣人招交趾太守丘和,和不从。铣遣宁长真帅岭南兵自海道攻和,和欲出迎之,司法书佐高士廉说和曰:“长真兵数虽多,悬军远至,不能持久,城中胜兵足以当之,奈何望风受制于人!”和从之,以士廉为军司马,将水陆诸军逆击,破之,长真仅以身免,尽俘其众。既而有骁果自江都至,得炀帝凶问,亦以郡附于铣。士廉,劢之子也。
始安郡丞李袭志,迁哲之孙也,隋末,散家财,募士得三千人,以保郡城;萧铣、林士弘、曹武彻迭来攻之,皆不克。闻炀帝遇弑,帅吏民临三日。或说袭志曰:“公中州贵族,久临鄙郡,华、夷悦服。今隋室无主,海内鼎沸,以公威惠,号令岭表,尉佗之业可坐致也。”袭志怒曰:“吾世继忠贞,今江都虽覆,宗社尚存,尉佗狂僭,何足慕也!”欲斩说者,众乃不敢言。坚守二年,外无声援,城陷,为铣所虏,铣以为工部尚书,检校桂州总管。于是东自九江,西抵三峡,南尽交趾,北距汉川,铣皆有之,胜兵四十馀万。
炀帝凶问至长安,唐王哭之恸,曰:“吾北面事人,失道不能救,敢忘哀乎!”
五月,山南抚慰使马元规击朱粲于冠军,破之。
王德仁既杀房彦澡,李密徐世勣讨之。德仁兵败,甲寅,与武安通守袁子干皆来降,诏以德仁为邺郡太守。
戊午隋恭帝禅位于唐,逊居代邸。甲子,唐王即皇帝位于太极殿,遣刑部尚书萧造告天于南郊,大赦,改元。罢郡,置州,以太守为剌史。推五运为土德,色尚黄。
隋炀帝凶问至东都,戊辰,留守官奉越王即皇帝位,大赦,改元皇泰。是日于朝堂宣旨,以时钟金革,公私皆即日大祥。追谥大行曰明皇帝,庙号世祖;追尊元德太子曰成皇帝,庙号世宗。尊母刘良娣为皇太后。以段达纳言、陈国公,王世充为纳言、郑国公元文都为内史令、鲁国公皇甫无逸兵部尚书、杞国公,又以卢楚为内史令,郭文懿为内史侍郎,赵长文黄门侍郎,共掌朝政,时人号“七贵”。皇泰主眉目如画,温厚仁爱,风格俨然。
辛未,突厥始毕可汗遣骨咄禄特勒来,宴之于太极殿,奏九部乐。时中国人避乱者多入突厥,突厥强盛,东自契丹、室韦,西尽吐谷浑、高昌,诸国皆臣之,控弦百馀万。帝以初起资其兵马,前后饷遗,不可胜纪。突厥恃功骄倨,每遣使者至长安,多暴横,帝优容之。
壬申,命裴寂刘文静等修定律令。置国子、太学、四门生,合三百馀员,郡县学亦各置生员。
六月,甲戌朔,以赵公世民为尚书令,黄台公瑗为刑部侍郎,相国府长史裴寂为右仆射、知政事,司马刘文静为纳言,司录窦威为内史令,李纲为礼部尚书、参掌选事,掾殷开山吏部侍郎,属赵慈景兵部侍郎韦义节礼部侍郎,主簿陈叔达、博陵崔民干并为黄门侍郎唐俭为内史侍郎,录事参军裴晞为尚书右丞;以隋民部尚书萧瑀为内史令,礼部尚书窦璡户部尚书,蒋公屈突通为兵部尚书,长安令独孤怀恩为工部尚书。瑗,上之从子;怀恩,舅子也。
上待裴寂特厚,群臣无与为比,赏赐服玩,不可胜纪;命尚书奉御日以御膳赐寂,视朝必引与同坐,入阁则延之卧内;言无不从,称为裴监而不名。委萧瑀以庶政,事无大小,莫不关掌。瑀亦孜孜尽力,绳违举过,人皆惮之,毁之者众,终不自理。上尝有敕而内史不时宣行,上责其迟,瑀对曰:“大业之世,内史宣敕,或前后相违,有司不知所从,其易在前,其难在后;臣在省日久,备见其事。今王业经始,事系安危,远方有疑,恐失机会,故臣每受一敕必勘审,使与前敕不违,始敢宣行;稽缓之愆,实由于此。”上曰:“卿用心如是,吾复何忧!”
初,帝遣马元规慰抚山南,南阳郡丞河东吕子臧独据郡不从;元规遣使数辈谕之,皆为子臧所杀。及炀帝遇弑,子臧发丧成礼,然后请降;拜邓州刺史,封南郡公。
废大业律令,颁新格。
上每视事,自称名,引贵臣同榻而坐。刘文静谏曰:“昔王导有言:‘若太阳俯同万物,使群生何以仰照!’今贵贱失位,非常久之道。”上曰:“昔汉光武与严子陵共寝,子陵加足于帝腹。今诸公皆名德旧齿,平生亲友,宿昔之欢,何可忘也。公勿以为嫌!”
戊寅,隋安阳令吕珉以相州来降,以为相州刺史。
己卯,祔四亲庙主。追尊皇高祖瀛州府君曰宣简公;皇曾祖司空曰懿王;皇祖景王曰景皇帝,庙号太祖,祖妣曰景烈皇后;皇考元王曰元皇帝,庙号世祖,妣独孤氏元贞皇后;追谥妃窦氏曰穆皇后。每岁祀昊天上帝、皇地礻氏、神州地礻氏,以景帝配,感生帝、明堂,以元帝配。庚辰,立世子建成为皇太子,赵公世民为秦王,齐公元吉为齐王,宗室黄瓜公白驹为平原王,蜀公孝基为永安王,柱国道玄为淮阳王,长平公叔良为长平王,郑公神通为永康王,安吉公神符为襄邑王,柱国德良为新兴王,上柱国博叉为陇西王,上柱国奉慈为勃海王。孝基、叔良、神符、德良,帝之从父弟;博叉、奉慈,弟子;道玄,从父兄子也。
癸未薛举泾州。以秦王世民为元帅,将八总管兵以拒之。
太仆卿宇文明达招慰山东,以永安王孝基为陕州总管。时天下未定,凡边要之州,皆置总管府,以统数州之兵。
乙酉,奉隋帝为酅国公。诏曰:“近世以来,时运迁革,前代亲族,莫不诛夷。兴亡之效,岂伊人力!其隋蔡王智积等子孙,并付所司,量才选用。”
东都闻宇文化及西来,上下震惧。有盖琮者,上疏请说李密与之合势拒化及。元文都卢楚等曰:“今仇耻未雪而兵力不足,若赦密罪使击化及,两贼自斗,吾徐承其弊。化及既破,密兵亦疲;又其将士利吾官赏,易可离间,并密亦可擒也。”楚等皆以为然,即以琮为通直散骑常侍,赍敕书赐密。
丙申,隋信都郡丞东莱麹稜来降,拜冀州刺史。
丁酉万年县法曹武城孙伏伽上表,以为:“隋以恶闻其过亡天下。陛下龙飞晋阳,远近响应,未期年而登帝位;徒知得之之易,不知隋失之之不难也。臣谓宜易其覆辙,务尽下情。凡人君言动,不可不慎。窃见陛下今日即位而明日有献鹞雏者,此乃少年之事,岂圣主所须哉!又,百戏散乐,亡国淫声。近太常于民间借妇女裙襦五百馀袭以充妓衣,拟五月五日玄武门游戏,此亦非所以为子孙法也。凡如此类,悉宜废罢。善恶之习,朝夕渐染,易以移人。皇太子、诸王参僚左右,宜谨择其人;其有门风不能雍睦,为人素无行义,专好奢靡,以声色游猎为事者,皆不可使之亲近也。自古及今,骨肉乖离,以至败国亡家,未有不因左右离间而然也。愿陛下慎之。”上省表大悦,下诏褒称,擢为治书侍御史,赐帛三百匹,仍颁示远近。
辛丑,内史令延安靖公窦威薨。以将作大匠窦抗兼纳言,黄门侍郎陈叔达判纳言。
宇文化及留辎重于滑台,以王轨为刑部尚书,使守之,引兵北趣黎阳。李密徐世勣据黎阳,畏其军锋,以兵西保仓城。化及渡河,保黎阳,分兵围世勣。密帅步骑二万,壁于清淇,与世勣以烽火相应,深沟高垒,不与化及战。化及每攻仓城,密辄引兵以掎其后。密与化及隔水而语,密数之曰:“卿本匈奴皁隶破野头耳,父兄子弟,并受隋恩,富贵累世,举朝莫二。主上失德,不能死谏,反行弑逆,欲规篡夺。不追诸葛瞻之忠诚,乃为霍禹之恶逆,天地所不容,将欲何之!若速来归我,尚可得全后嗣。”化及默然,俯视良久,瞋目大言曰:“与尔论相杀事,何须作书语邪!”密谓从者曰:“化及庸愚如此,忽欲图为帝王,吾当折杖驱之耳!”化及盛修攻具以逼仓城,世勣于城外掘深沟以固守,化及阻堑,不得至城下。世勣于堑中为地道,出兵击之,化及大败,焚其攻具。
时密与东都相持日久,又东拒化及,常畏东都议其后。见盖琮至,大喜,遂上表乞降,请讨灭化及以赎罪,送所获凶党雄武郎将于洪建,遣元帅府记室参军李俭、上开府徐师誉等入见。皇泰主命戮洪建于左掖门外,如斛斯政之法。元文都等以密降为诚实,盛饰宾馆于宣仁门东。皇泰主引见俭等,以俭为司农卿,师誉为尚书右丞,使具导从,列铙吹,还馆,玉帛酒馔,中使相望。册拜密太尉尚书令、东南道大行台行军元帅、魏国公,令先平化及,然后入朝辅政。以徐世勣右武候大将军。仍下诏称密忠款,且曰:“其用兵机略,一禀魏公节度。”
戊辰,遣黄台公瑗安抚山南。
己巳,以隋右武卫将军皇甫无逸为刑部尚书。隋河间郡丞王琮守郡城以拒群盗,窦建德攻之,岁馀不下;闻炀帝凶问,帅吏士发丧,乘城者皆哭。建德遣使吊之,琮因使者请降,建德退舍具馔以待之。琮言及隋亡,俯伏流涕,建德亦为之泣。诸将曰:“琮久拒我军,杀伤甚众,力尽乃降,请烹之。”建德曰:“琮,忠臣也,吾方赏之以劝事君,奈何杀之!往在高鸡泊为盗,容可妄杀人;今欲安百姓,定天下,岂得害忠良乎!”乃徇军中曰:“先与王琮有怨敢妄动者,夷三族!”以琮为瀛州刺史。于是河北郡县闻之,争附于建德。
先是,建德陷景城,执户曹河东张玄素,将杀之,县民千馀人号泣请代其死,曰:“户曹清慎无比,大王杀之,何以劝善!”建德乃释之,以为治书侍御史,固辞;及江都败,复以为黄门侍郎,玄素乃起。饶阳宋正本,博学有才气,说建德以定河北之策,建德引为谋主。建德定都乐寿,命所居曰金城宫,备置百官。
最新修订时间:2024-03-18 12:21
目录
概述
中国纪年
历史大事
参考资料